![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
В русское подданство
Перевод1 з грузинского пис [ьма] ково писали ко государю царю и велик [ому князю Але]ксею Михайловичю всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу грузинцы Тушинские земли и Кевсурскии и Пшавскии с посланники своими, с Султаном с товарыщи, в нынешнем во 165-м году генваря в... день. Великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Великия и Малыя и Белыя России самодержцу и многих государств великому государю и обладателю. По твоему государеву указу прислан к нам человек от царицы Елены Леонтьевны и от царевича Миколая Давыдовича3, Иван Мамукин4, да терской сын боярской Петр, да толмач Дмитрей, да четыре человека стрельцов. А писала к нам царица с царевичем, мы-де живем у царского величества, и вам бы п...* ему письму прислать своих...* к великому государю бити челом. И ныне великий государь наш Теймураз царь живет под вашею царскою высокою рукою. И мы, Тушинские земли и Кевсурскии и Пшавскии все три християнские государства, соединачилися и послали к тебе, великому государю, посланников своих заодно Султана да Григорья и Павла5 и хотим быть в холопстве под вашею царского величества высокою рукою и ваше царское повеленье слушать, только имеем единого Бога да своего прежнего Теймураза царя. А ныне недруги ево разорили, а наше место ничем не вредимо живем в крепях, многожды и на нас помыслили разорить...[далее текст утрачен]
ЦГАДА, ф. ПО. Сношения России с Грузией, оп. 3, № 10, л. 1 (подлинник), л. 5—6 (перевод XVII в.). Опубл.: Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. до 1770 г.— СПб., 1861.— С. 74—75. Примечания *Документ частично поврежден 1 В связи с тем, что текст перевода XVII в. сохранился не полностью, приводим текст перевода XIX в., имеющий некоторые смысловые отличия от текста перевода XVII в.: «Великий вседержитель государь, Великий царь и всех христиан государь, Алексей Михайлович! Вседержитель! По велению твоему от царицы нашей и царевича нашего прислан нам человек с требованием от нас нарочнаго, причем она велела сказать нам: «Мы находимся в подданстве этого великого государя, примите и вы подданство его, и бейте ему челом. На этом основании... Государь, так как наша царица находится у вас... мы также, христиане трех стран, Тушетии, Хевсуретии и Пшавии, поклялись и согласились поддерживать друг друга, и отправили нарочных: волостного начальника Созаме Максимича, Григоля Сидорича, и Павле Иванича. Мы же делаемся твоими подданными, бьем тебе челом и обещаем исполнять все твои приказания. Мы признаем одного Бога, а царем Теймураза; мы обитаем в наших укрепленных странах и никого не боимся; столько уже времени шах персидский воюет с Грузиею, а мы не впускали к себе ни одного из людей его; где нам и попадались они, мы их убивали; полководца его мы обратили в бегство, а войско истребили. Теперь, великий государь, шах разорил нашего царя, а мы ниоткуда не имели помощи; тогда мы просили у Бога, чтобы ты прислал нам нарочного, а с ним приказание. Ныне посланный тобою, с приказанием, так же как и посол царицы нашей, пришли к нам, и мы твою волю исполняем; умоляем тебя, бьем челом, чтобы ты взял нас в свою службу и войско. С нынешнего дня мы приняли подданство твое. 2 Тушинская, Кевсурская и Пшавская земли(Тушети, Хевсурети, Пшави) — горные области в Восточной Грузии. 3 Дела о приезде в Россию из Кахети царевича Николая Давыдовича, внука царя Теймураза и его матери царицы Елены Леонтьевны находятся в архиве (ЦГАДА, ф. 110. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1652 г., № 3, 4). 4 Иван Мамукин— по национальности азнаури, послан в Тушети в 1656 г. (Там же, оп. 1, 1656 г., № 1). 5 Дело о приезде тушинских посланцев (там же). Во время пребывания представителей Тушети, Хевсурети и Пшави в России они были приведены к присяге на верность царю Алексею Михайловичу (Там же, 1657 г., № 4, л. 1 — 9). №10
|