Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод
(место составления)
(фамилия, имя, отчество переводчика)
(должность следователя (руководителя следственного органа, дознавателя), классный чин или звание, фамилия, инициалы) разъяснены права и ответственность переводчика, предусмотренные ст. 59 и 169 Переводчик вправе: 1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях уточнения перевода; 2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также 3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения следователя, дознавателя, прокурора и суда, ограничивающие его права. Переводчик не вправе: 1) осуществлять заведомо неправильный перевод; 2) разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи 3) уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд. За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со ст. 307 и 310 УК РФ.
Одновременно я предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ
(какого именно следственного или иного процессуального действия)
(подпись)
(должность)
Подписка о предупреждении переводчика об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод За заведомо неправильный перевод переводчик несет ответственность в соответствии со ст. 307 УК РФ. Вводная часть включает в себя: название документа, дата и место составления документа. Описательная часть: ФИО переводчика, наименование органа предварительного следствия или дознания, классный чин или звание, фамилия, инициалы следователя (дознавателя), который разъяснил обязанности предусмотренные ст.59 и 169 УПК РФ; предупреждение об уголовной ответственности по ст.307 УК РФ за заведомо неправильный перевод; название следственного действия, номер уголовного дела. Заключительная часть: подпись переводчика, подпись следователя (дознавателя) о том, что он взял подписку у переводчика.
ПРОТОКОЛ
|