Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава Двенадцатая⇐ ПредыдущаяСтр 15 из 15
*
Рассвет застал его там, где он упал, выброшенный из портала, на мокрой от росы траве, в кустах рядом с болотом или озерцом, кишащим птицами, чье гоготанье и кряканье разбудило его от тяжелого и изматывающего сна. Ночью он выпил ведьмачий эликсир, который предусмотрительно всегда имел при себе, в серебряном флакончике во вшитом в пояс тайнике. Эликсир под называнием Иволга считался панацеей, особенно против любого рода отравлений, инфекций и последствий действия всяческих ядов и токсинов. Что касается путешествия, было не ясно, что произошло, как и почему созданный Дегерлундом портал выбросил его именно сюда, на эту болотистую пустошь. Сомнительно, что это было преднамеренным действием чародея, вероятнее всего, случилась обычная телепортационная авария, то чего он опасался всю неделю. То, о чем много раз слышал, и то, чему несколько раз сам был свидетелем — как портал, вместо того чтобы отправить пассажира туда, куда должен был, перебрасывал его совершенно в другое место, совершенно случайное. Когда он пришел в себя, в правой руке держал меч, а левой сжимал лоскут ткани, утром опознанный как манжета рубашки. Ткань была срезана гладко, как ножом. На ней не было никаких следов крови, видимо, телепорт разрезал не руку, а только рубашку чародея. Геральт пожалел, что всего лишь рубашку. По сравнению с чем-то подобным, подумал он, посадка на болото это просто роскошь. Не восстановив еще полностью силы, он ощущал головокружение и тошноту. На отдых, однако, времени не было. Он знал, что порталы оставляют следы, у чародеев есть способы отследить путь телепорта. Впрочем, если это был, как он подозревал, сбой портала, отслеживание пути граничило с невозможностью. И все же слишком долго оставаться в непосредственной близости от места приземления было неразумно. Он пошел быстрым шагом, чтобы размяться и разогреться. Все началось с мечей, подумал он, шлепая по лужам. Как выразился Лютик? Полоса неудачных совпадений и несчастных случаев? Сначала я потерял мечи. Не прошло и трех недель, как я потерял лошадь. Оставшуюся в Соснице Плотву, если ее кто-нибудь не найдет и не присвоит, вероятно, съедят волки. Мечи, лошадь. Что дальше? Страшно подумать. После часа пути по слякоти он выбрался на сухую землю, а через два часа вышел на твердый тракт. И еще через полчаса ходьбы по дороге добрался до перекрестка. *
На развилке дорог стоял дорожный указатель, столб с прибитыми к нему досками, указывающими четыре стороны света. Ведьмак подошел. И расшифровал направления. На доске, указывающей на восток — в соответствии с положением солнца — стояла надпись Хиппира, в противоположном направлении был Тегмонд. Третья доска указывала дорогу на Финдетанн, а четвертая — неизвестно куда, потому что кто-то замазал надпись дегтем. И все же Геральт уже примерно знал, где находится. Телепорт забросил его в междуречье, которое образуют два русла реки Понтар. Южное русло, учитывая размеры, даже удостоилось получить у картографов собственное название — на многих картах оно фигурировало, как Эмбла. Лежащая между руслами страна, совсем крохотная, называлась Эмблонией. То есть называлась когда-то, давным-давно. И давным-давно перестала так называться. Королевство Эмблония прекратило свое существование где-то полвека назад. И на это были свои причины. В большинстве королевств, княжеств и других формах организации власти и социальных общностях, на всех известных Геральту землях, в целом, можно признать, дела шли достаточно хорошо. Система, правда, иногда спотыкалась, но функционировала. В большей части социальных сообществ правящий класс правил, вместо того чтобы только воровать и играть в азартные игры, чередующиеся с блудом. Лишь незначительная часть социальной элиты состояла из людей, полагающих, что гигиена это то же, что и проститутка, а гонорея — птица из семейства жаворонков. Но королевство Эмблония к большинству не принадлежало. Оно относилось к меньшинству по всем вышеуказанных причинам. И по многим другим. Вскоре начались конфликты. Тем более яростные, чем более обильные урожаи давали понтарские аллювиальные почвы. Определяющий границу между Темерией и Реданией договор содержал положения, позволяющие разночтения, а приложенные к договору карты были бесполезны, поскольку картографы испоганили работу. Сама река тоже внесла свою лепту — после длительного периода дождей она изменила русло и передвинула его на расстояние от двух до трех миль. И так рог изобилия превратился в камень преткновения. В ход пошли планы династических марьяжей и альянсов, начался обмен дипломатическими нотами, таможенные и торговые войны. Набирали обороты пограничные конфликты, кровопролитие казалось неизбежным. И, в итоге, дошло и до него. А потом доходило уже регулярно. В своих странствиях в поисках работы Геральт, как правило, старался избегать районов, где часто случались вооруженные стычки, потому что работать в таких местах было трудно. Столкнувшись раз-другой с регулярными войсками, наемниками или мародерами, крестьяне убеждались, что рыщущий в околицах оборотень, стрыга, тролль из-под моста или вихт с кургана — это, в общем, небольшая проблема и небольшая опасность, и что жаль тратить деньги на ведьмака. Что до денег, то их лучше срочно потратить на восстановление сожженной армией хижины или на покупку новых кур взамен тех, что солдаты украли и съели. *
В непосредственной близости от вырубки было крестьянское хозяйство, крытая соломой хижина и несколько клетей. О том, что там происходит что-то неладное, свидетельствовали громкий собачий лай и яростный крик домашней птицы. Крик ребенка и женский плач. Ругань. Он подошел, проклиная в душе свое невезение и свой характер. В воздухе летали перья, один из военных торочил к седлу пойманную птицу. Второй избивал хлыстом извивающегося на земле крестьянина. Еще один боролся с женщиной в разорванной одежде и цепляющимся за нее малышом. — Вон отсюда, — коротко сказал он. — Сейчас же. И быстро выхватил меч в знак того, чтобы все поняли, что к сложившемуся положению следует отнестись с надлежащей серьезностью. И ясно отдавали себе отчет о возможных последствиях ненадлежащего поведения. Один из военных громко рассмеялся. Другой последовал его примеру, хватаясь за рукоять меча. — Ты на кого руку поднял, бродяга? Смерти ищешь? Военный, который привязывал птицу, обернулся. И оказался женщиной. Симпатичной, если не считать скверно прищуренных глаз. — Тебе жизнь не дорога? — губы, как выяснилось, эта женщина умела кривить еще более скверно. — Или, может, ты умственно отсталый? Может, считать не умеешь? Я тебе помогу. Ты только один, а нас трое. Значит, нас больше. Значит, ты должен сейчас развернуться и валить на хер отсюда вприпрыжку со всех ног. Пока у тебя еще есть ноги. Вокруг застучали копыта. Ведьмак оглянулся. Девять вооруженных всадников. Направили на него копья и рогатины. — Ты! Засранец! Меч на землю! Он не подчинился. Отпрыгнул к клети, чтобы хоть как-то защитить спину. — Что происходит, Фрига? Шевлов наблюдал за ведьмаком с высоты седла. — Меч не бросишь, да? — оценил он. — Такой храбрец? Такой мужественный? Съедаешь устриц вместе с раковинами? И запиваешь скипидаром? Ни перед кем не становишься на колени? И от защиты невинно страдающих ничто тебя не удержит? Ты так чувствителен к несправедливости? Проверим это. Ожог, Лигенза, Флокет! Военные поняли главаря слету, видимо, уже имели в этом деле опыт, такая процедура уже практиковалась. Спрыгнули с седел. Один приставил нож поселенцу к горлу, другой схватил за волосы женщину, третий сцапал ребенка. Малыш начал кричать. — Меч на землю, — сказал Шевлов. — Ну! Иначе... Лигенза! Режь мужику горло. Геральт бросил меч. Его сразу же окружили, прижали к доскам. Все с оружием в руках. — Ага! — Шевлов спешился. — Сработало! Геральт дал себя связать. Он решил быть послушным. Пока. — Сходите кто-нибудь за плотниками и сборщиком налогов, — сказал Шевлов. — Скажите, пусть возвращаются. Достаточно столбов вбили, пока хватит. Мы сейчас привал здесь устроим. Пошарьте вокруг, нет ли там чего-нибудь лошадей накормить. И нам поесть. Лигенза поднял меч Геральта и стал его рассматривать. Шевлов забрал меч у него из рук. Взвесил, взмахнул, крутанул мельницу. — Вам повезло, — сказал он, — что все мы вовремя подъехали. Он бы вас разделал за милую душу, тебя, Фригу и Флокета. О ведьмачьих мечах легенды ходят. Самая лучшая сталь, многократно сложена и прокована, и опять сложена и снова прокована. К тому же обложена особыми чарами. Из-за этого у них неслыханная прочность, упругость и острота. Ведьмачье лезвие, скажу я вам, жесть и кольчуги режет как льняное полотно, а любые другие клинки крошит как макароны. — Не может быть, — сказал Сперри. Как и у многих других, у него усах были капли сливок, которые нашли в хате и выпили до дна. — Не может быть, чтобы как макароны. — Я тоже такого не представляю, — добавила Фрига. Мечи столкнулись с лязгом. Треснувший металл жалобно застонал. Фрига аж присела, когда кусок обломанного лезвия просвистел мимо ее виска. — Вот блять, — сказал Шевлов, недоверчиво глядя на лезвие, обломанное на несколько сантиметров выше позолоченной гарды. — Ведьмачий меч? — фыркнул Сперри. — Режет, как макароны? Сам ты, курва, как макароны. Он отбросил остаток меча, уставился на Геральта и указал на него осуждающим жестом. — Ты мошенник. Шарлатан и мошенник. Ведьмаком прикидываешься, а такую липу... Такое, сука, барахло вместо приличного клинка носишь? Сколько ты, интересно, добрых людей обдурил? У скольких бедняков последний грош выманил, жулик? О, ты все расскажешь о своих грешках в Финдетанне, уж там тебя староста заставить исповедаться! Он громко вздохнул, сплюнул, топнул. — По коням! Уходим отсюда! Укатили, смеясь, напевая и насвистывая. Селянин с семьей мрачно смотрели им вслед. Геральт видел, что их губы шевелятся. Нетрудно было догадаться, какую судьбу и каких событий в жизни они желают Шевлову и его отряду. *
Доехали до перекрестка. Дорога, ведущая на запад, пролегающая через овраг, была изрыта колесами и копытами, туда, видимо, поехали возы с плотниками. Туда же направился и отряд. Геральт шел за лошадью Фриги, на веревке, привязанной к луке ее седла. — Какого черта? — выругался Ожог и подъехал в Шевлову, успокаивающему коня. — Что это такое? — Буэх-хххррр-ееееххх-буэх-х! Буэх-хеех! — К оружию! — заорал Шевлов. — К оружию, парни! Щелкнула сперва одна, а вслед за ней вторая тетива большого арбалета. Шевлов, пораженный в голову, погиб на месте. Ожог выпал из седла, какое-то мгновение смотрел на свой живот, через который болт прошел навылет. — Бей! — отряд весь как один выхватил мечи. — Бей! Геральт не собирался праздно ждать результатов встречи. Он сложил пальцы в Знак Игни, пережег связывающую его руки веревку. Дернул Фригу за пояс, свалил ее на землю. А сам вскочил в седло. Что-то ослепительно сверкнуло, лошади заржали, поднялись на дыбы, молотя воздух копытами передних ног. Несколько всадников упали и закричали растоптанные. Сивая лошадь Фриги тоже сильно испугалась, но ведьмак ее усмирил. Фрига вскочила, подпрыгнула, ухватилась за уздечку и поводья. Он отбросил ее ударом кулака и пустил кобылу в галоп. Не видел, как гибнет Эскайрак, а вслед за ним Сперри, разделанные Бангом, как рыбы. Не видел, как Буэ опрокинул Флокета вместе с конем и как он его потом из-под этого коня вытаскивал. Но пронзительный крик Флокета, как голос резанного петуха, он слышал еще долго.
* * *
|