Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Пути ознакомления со сказками А.С. Пушкина в начальной школе.
Надо помнить, что все эти сказки предназначались взрослым, что написаны они в пору творческого расцвета А.С.Пушкина, одновременно с самыми глубокими и серьёзными его произведениями, - а это значит, что содержание сказок столь же глубоко и серьёзно. В 30-х годах его занимала тема Дома: вопросы природы, общества, истории освещались им с позиций «домашнего» человека. Под таким углом зрения легко было отделять добро от зла, правду от лжи. Поэт использовал особую жанровую форму стихотворной «простонародной» сказки, чтобы включить и народную точку зрения на эти вопросы. «…Дети, к которым и не думал обращаться поэт, когда писал своего «Салтана», «Золотого петушка» и «Царевну», ввели их в свой духовный обиход и этим лишний раз доказали, что народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской», - писал К. И. Чуковский. Произведения А. С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей. Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся на сказки-поэмы («О царевне Лебеди», «О мёртвой царевне и семи богатырях») и сказки-новеллы («о попе и работнике его Балде», «О золотой рыбке», «О золотом петушке»). Сказки-поэмы заканчиваются счастливо, сказки-новеллы – справедливо, но несчастливо. Добро и зло в сказках-поэмах однозначно, положительные и отрицательные персонажи не вызывают сомнений; а в сказках-новеллах отрицательные герои побеждаются силами, несущими то ли добро, то ли зло. Различие этих качеств в человеке – важный компонент в воспитании младших школьников. Ребёнок с детства должен усвоить, что хорошо, что плохо, как человек должен поступать и как не должен, как вести себя в трудной ситуации. В сказках-поэмах внимание сосредоточено на семье, на «домашних» чувствах героев, социальный статус героев не играет никакой роли. Царь Салтан, князь Гвидон, царица-мать изображаются как обыкновенные люди с «чувствами добрыми»; например, царь Салтан грустит в одиночестве без семьи, а князь Гвидон несчастлив из-за тоски по отцу, и все чудеса мира не могут утешить его. В сказках-новеллах герои сталкиваются с непобедимыми законами мира – законами, что выше, сильнее суетных человеческих желаний. Поп, старуха, царь Дадон изображены с социальной стороны (как это принято в народных бытовых сказках), но вместе с тем подчёркнута их личная слабость. Так, поп – жалкий старик с «толоконным лбом», старуха – сварливая жена с безмерной жадностью, царь Дадон – глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев объясняется их неразумным стремлением возвыситься над другими людьми, подчинить себе чью-то силу. Вторым этапом работы является само ознакомление со сказками А.С. Пушкина. На этом этапе, в зависимости от уже имеющихся знаний детей, мы проводим ряд занятий, на которых обобщаем и систематизируем знания о сказках и их понимание младшими школьниками. А.С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. Обращаясь к нему, он видит неисчерпаемые возможности для обновления литературы. В своих набросках ненаписанной работы по истории русской литературы Пушкин неоднократно касается судеб и смысла народных сказок. В них поэт видел «доказательство сближения с Европой» и заметил «Народность сказок». В работе над сказкой Пушкин следовал правилу: «Пересказать по-своему». Он, как и многие сказочники, осмыслял заимствованные сюжеты других писателей применительно к жизни своего народа. Например, в народном варианте в «Сказке о рыбаке и рыбке» старик со старухой живут «на море, на океане, на острове Буяне», в небольшой ветхой избушке, а у поэта в «ветхой землянке». Это небольшая разница, но замена необходима: в пушкинской сказке старик по требованию старухи лишь потом попросит избу. [1] Сказки Пушкина не похожи одна на другую. Так, в «Сказке о попе и работнике его Балде» Пушкин изумительно тонко передает народную грубоватую насмешку над сытыми бездельниками и любителями пользоваться чужим трудом на дармовщинку. С такой же, только более легкой, усмешкой говорит о жадной и сумасбродной, зазнавшейся старухе в «Сказке о рыбаке и рыбке». Другие же сказки сродни народным песням. Нас пленяют напевность и легкость их стиха. Они звучат как музыка («Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке») [12] Ощущение дружественного мира, подвластного мечте поэта, преобладает в светлой сказке «Руслан и Людмила». Приключения героев то невероятные, то трогательные, то забавные, ни на миг не оставляют сомнения в счастливом завершении событий. [11] В поэме были крупицы народности в характерах Руслана и Людмилы, в батальных картинах и в фантастических сценах. В поэме проявляются авторские отступления – характерный признак пушкинского свободного поэтического мышления. Поэма написана четырехстопным ямбом. Этот размер был привычным в лирических стихах и придавал всему повествованию оригинальную «разговорную интонацию». В «Прологе» – «У лукоморья дуб зеленый» классический образчик народности не только в образном строе, но и в языке и в выражении русского стиха. [13] Сказки Пушкина – сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане», где с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все время разговора он стоял позадь забора…». В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств: В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха, И завидуют оне Государевой жене – и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»). Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмо-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий: Едет с грамотой гонец, И приехал наконец. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую… Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинами, лаконичными и зримо-красочными: Ветер весело шумит, Судно весело бежит… В синем небе звезды блещут, Туча по небу идет, Бочка по морю плывет. Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах. Энергична и действенна у Пушкина-сказочника звуковая организация стиха. Значимостью у него обладает каждый звук, то передающий плеск морской волны, то воспроизводящий полет комара или шмеля: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге… Тут он в точку уменьшился, Комаром оборотился, Полетел и запищал… Тут он очень уменьшился, Шмелем князь оборотился, Полетел и зажжужал… В «Сказке о царе Салтане» Пушкин выступает как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили. Мягко, задушевно звучит речь героев, полная ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества: …белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает… «Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром, славящим торжество добра. Положительные персонажи в длительной борьбе побеждают. Никто из читателей не сомневается в их «светлости». Только образ царя Салтана вызывает сомнения и раздумья – начало активной работы творческого сознания маленького слушателя. Это свидетельство большого воспитательного значения подобных произведений. У Пушкина сказочные персонажи психологически и художественно совершенны; в процессе работы над сказкой он постоянно оттачивал ее стих, приближая его к народному, заостряя сатиру. Художественные средства пушкинской сказки неразрывно связаны с его поэтическим мировосприятием. Поэт выступил против вычурности и заумности стиха; он стремился приблизиться к народной поговорке с ее афористичностью. Так, в черновом варианте было: Попадья баба была догадливая, На всякие хитрости повадливая. А в окончательной редакции: Ум у бабы догадлив, На всякие хитрости повадлив. Пушкинский стих сказки полон движения. Поэт порою целые строфы строит преимущественно из существительных и глаголов, чтобы передать остроту борьбы: Бедненький бес Под кобылу подлез, Поднатужился, Поднапружился, Приподнял кобылу, два шага шагнул, На третьем упал, ножки протянул. В концовке сказки ясно выражено насмешливое отношение народа к попам: «А Балда приговаривал с укоризною: Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною». В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском, но и в зарубежном фольклоре. В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, но не испытывает к ней почтения, как бы высоко не вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей: «Что ты, баба, белены объелась?» В черновых вариантах сказки можно проследить, как Пушкин ищет наиболее емкое слово, чтобы дать определение характера и поведения старухи-дворянки: «Осердилась глупая старуха», «Осердилась (сварливая), нахальная…», «Осердилась злая старуха…» «Я тебе госпожа, я дворянка, А ты мой оброчный крестьянин…» «Я дворянка, а ты мой крестьянин…» В окончательном варианте сказки подчеркнуто тупое самодурство старухи, которое действует в соответствующей бытовой и социальной обстановке: Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкою столбовою?» Подбежали бояре и дворяне, Старика взашеи затолкали, А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила; А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садись не в свои сани!» В «Сказке о мертвой царевне» присутствуют яркие сцены, близкие по стилю к устному народному творчеству: Смотрит в поле, инда очи Разболелися глядючи С белой зори до ночи; Не видать милого друга. Только видит: вьется вьюга, Снег валится на поля, Вся белешенька земля. Обращения Елисея к солнцу, месяцу и ветру представляют собой своеобразные лирические отступления, в которых ощущается синтез поэтических элементов устного народного творчества. Так Пушкин выступил как новатор в самой композиции сказки, развернув народные обращения-заклинания в поэтическую картину. Чертами народности отмечена и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко применяются народные поговорки, пословицы, слова и выражения, суффиксы: Но жена не рукавица: С белой ручки не стряхнешь Да за пояс не заткнешь («Сказка о царе Салтане».) «…Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!» («Сказка о рыбаке и рыбке».) Ждут бывало с юга, глядь, Ан с востока лезет рать. («Сказка о золотом петушке».) «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ли корысти? …» («Сказка о рыбаке и рыбке».) В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечного языка («и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь Дадон»). Пушкин использует изобразительные средства народной поэзии: сравнения, метафоры, гиперболы, постоянные эпитеты: В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря… («Сказка о царе Салтане».) Царь скопца благодарит, Горы золота сулит. («Сказка о золотом петушке».) Но царевна молодая, Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла, Поднялась – и расцвела… И к царевне наливное, Молодое, золотое Прямо яблочко летит… Отвечает месяц ясный… («Сказка о мертвой царевне».) В его сказках широко применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и повторами («в путь-дорогу снарядился»; «свет наш солнышко»; «по морю, по океану к славному царю Салтану»). Картины русской жизни и изображение персонажей из разных социальных слоев даны реалистически. Поэт с художественной точностью отбирает бытовые детали и воссоздает колорит той или иной эпохи и места действия: Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чем свет стоит мужа ругает. («Сказка о рыбаке и рыбке».) Живет Балда в поповом доме, Спит себе на соломе, Ест за четверых, Работает за семерых, До светла все у него пляшет, Лошадь запряжет, борозду вспашет… («Сказка о попе и работнике его Балде».) Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нравов различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне – столица князя Гвидона: …Город новый златоглавый… …Стены с частыми зубцами, И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей. …В колымагах золотых Пышный двор встречает их… Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, Золотой петушок, тридцать три богатыря, белка-чудесница. Для сказок Пушкина, как и для народных, характерные превращения: старухи-крестьянки – в царицу; лебедя – в прекрасную девушку; князя Гвидона – в комара, шмеля, муху.
|