Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Изображение Хосрова. Когда ночных кудрей раскинулся поток,
Когда ночных кудрей раскинулся поток, А жаркий светоч дня сгорел, как мотылек,
И черною доской, промолвив: «Нарды бросьте!», Закрыли желтые сверкающие кости,
Всплыл яркий Муштари, держа в руках указ: «Шах — выбрался из пут, Шапуру — добрый час».
И вот в монастыре передохнул немного Шапур прославленный: трудна была дорога.
И старцам, знающим небес круговорот, Шапур почтительный вопросы задает.
Не скажут ли они, куда пойдет походом С зарей красавиц рой, к каким лугам и водам?
Велеречивые сказали старики: «Для неги дивных жен места недалеки.
Под грузною горой, там, на дремучих скатах, Есть луг, укрывшийся меж зарослей богатых.
И кипарисов рой сберется на лужок, Лишь их проснувшийся овеет ветерок».
Шапур, опередить стремясь кумиры эти, Свой пояс затянул, проснувшись на рассвете.
И ринулся он в лес, что вкруг лужайки рос, Чтоб с россыпью сойтись багряных этих роз.
Взяв листик худжесте, руки движеньем самым Скупым хосровов лик он набросал каламом.
Рисунок довершил и в сладостную тень Его он поместил, вложив в щербатый пень.
И будто бы пери, унесся он отсюда. И вот пери сошлись, они чудесней чуда.
Со смехом на лужке они уселись в круг, То вязь плетя из роз, то заплетая бук,
То выжимая сок из розы ручкой гибкой, Сияя сахарной и розовой улыбкой.
И нежит их сердца сок виноградных лоз, И розы клонятся к охапкам нежных роз.
И, зная, что лужок чужим запретен взорам, В хмельной пустились пляс, живым сплетясь узором.
Меж сладкоустых лиц Ширин прельщала взгляд, Сияя, как луна меж блещущих Плеяд.
Подруг любимых чтя, Ширин запировала, Сама пила вино и милым пить давала.
Прекрасная, гордясь, что лик ее — луна, Глядит, — и худжесте увидела она.
Промолвила Ширин: «Рисунок мне подайте, Кто начертал его? Скажите, не скрывайте».
Рисунок подали. Красавица над ним Склонилась; время шло... весь мир ей стал незрим.
Она от милых черт отвлечь свой дух не в силах, Но и не должно ей тех черт касаться милых.
И каждый взгляд пьянит, он — что глоток вина. За чашей чашу пьет в беспамятстве она.
Рисунок видела — и сердце в ней слабело, А прятали его — искала оробело.
И стражи поняли, признав свою вину: Ширин прекрасная окажется в плену.
И в клочья рвут они утонченный рисунок: Бледнит китайский он законченный рисунок.
И говорят они, поспешно клочья скрыв: «Поверь, его унес какой-то здешний див.
Тут властвует пери! С лужайки — быстрым бегом, Вставайте! Новый луг отыщем нашим негам».
Сия кадильница в них бросила огонь, И окурились все, как бы от злых погонь,
И, дымом от огня затмив звезду несчастий, Конец погнали в степь, спасаясь от напастей,
|