Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Мисс Блейк, как я рад вас видеть. – Он не протянул мне руку: знал, что этого не надо делать. – Брюс оставил мне очень непонятное сообщение. Что-то насчет убийств вампиров?
Голос его был глубоким и успокаивающим, как океан. Я сказала Брюсу, что у меня есть доказательства причастности вашей церкви к убийству вампиров. И они у вас есть? Да. Я в это верила. Если он встречался с Эдуардом, я уже нашла убийцу. Хм, вы говорите правду. И все же я знаю, что это не так. Я покачала головой. Ай-яй-яй, Малкольм, использовать силу для зондирования моего разума! Как вам не стыдно. Он пожал плечами, разведя руки в стороны. Мисс Блейк, я контролирую свою церковь. Они не сделали бы того, в чем вы их обвиняете. – Они прошлой ночью вломились с дубинками на вечеринку придурков. И многих избили. Последнее было моим предположением. Он нахмурился. Среди наших прихожан есть небольшая часть, которая пропагандирует насилие. Вечеринки придурков, как вы их называете, это мерзость, и их следует прекратить, но законными методами. Я не раз им это говорил. Но ведь вы не наказываете их, если они проявляют ослушание? Я не полисмен и не священник, чтобы определять наказания. Они не дети. Они живут своим умом. За это я могу ручаться. И что это должно значить? – спросил он. Это значит, что вы – мастер вампиров, Малкольм. Никто из них вам противостоять не может. Они будут делать все, что вы от них хотите. Я не использую ментальные силы среди своей паствы. Я покачала головой. Его сила переливалась по моим плечам холодной волной. А он даже не старался. Это только то, что проливалось. Он понимал, что делает? Или это могло быть случайно? У вас за два дня до убийства была деловая встреча. Он улыбнулся, тщательно пряча клыки. У меня их бывает много. Я знаю, вы очень популярны, но эту вы припомните. Вы наняли убийцу для ликвидации вампиров. Я смотрела ему в лицо, но он отлично собой владел. Какое-то трепетание мелькнуло у него в глазах, какая-то неловкость, и тут же она исчезла, сменившись уверенным сиянием голубых глаз. Мисс Блейк, почему вы глядите мне в глаза? Я пожала плечами: Пока вы не пытаетесь меня зачаровать, это безопасно. Я пытался убедить вас в этом при нескольких оказиях, но вы… сохраняли безопасность. Теперь вы смотрите прямо на меня. Почему? Он шагнул ко мне, быстро, мелькнул, но уже пистолет был у меня в руке без размышлений. Инстинкт. Ну и ну! – сказал он. Я смотрела на него в твердой решимости всадить в него пулю, если он сделает еще шаг. У вас есть, по крайней мере, первая метка, мисс Блейк. Вас коснулся мастер вампиров. Кто? Я с шумом выпустила воздух. Даже сама не заметила, как задержала дыхание. Это долгая история. Верю. Вдруг он снова оказался возле двери, будто и не двигался. Черт, он свое дело знал. – Вы наняли убийцу для ликвидации вампиров, играющих с придурками.
|