![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава девятая ересь Гвиона 6 страница
Доктора Макалистера нельзя упрекнуть за то, что он сомневается в древности " Beth-Luis-Nion" -алфавита O'Флаерти, поскольку несколько различных систем классификации деревьев существовало в средневековой Ирландии. Например, согласно " Irish Brehon Law" (IV. 147), деревья делятся на четыре категории по тому наказанию, которое полагается за их незаконную вырубку, и строгость наказания уменьшается от первой к четвертой категории:
Этот закон гораздо более поздний, чем тот, что запечатлен в " Триадах Ирландии", согласно которому полагалась смертная казнь за незаконную порубку двух деревьев-вождей: ореха и яблони. За три бездыханные вещи плати своим дыханьем: За яблоню и за орех, за священную рощу. [130] Объяснение его можно найти в поэме седьмого века, помещенной в конце " Crib Gablach", в которой перечислены семь деревьев-вождей, но с ольхой, ивой и березой вместо ясеня, тиса и сосны. За их незаконную порубку полагалась одна корова или три - за целую рощу. Однако я утверждаю, что поэма младше " Триад", хотя и старше " Irish Brehon Law", и здесь смертный приговор за орех или яблоню смягчен до штрафа в одну корову, как и во всех других случаях. Согласно средневековым словарям, слово Neimhead (благородное сословие, или неприкосновенные) относилось к королям или вождям, поэтам и рощам, а в его втором значении " достойные" - к музыкантам, кузнецам, плотникам, коровам и слугам церкви. Комментатор " Irish Brehon Law" объясняет " благородство" семи деревьев-вождей следующим образом:
Победа Гвидионова ясеня над ольхой Брана в Cad Goddeu нечаянно проявилась и тут: ясень, который первоначально не входил в группу священных деревьев, теперь единственный упоминается в связи с королем, а ольха низведена до крестьянского статуса. Утилитарное объяснение " благородства" в комментарии знаменует большие религиозные перемены, а когда относительная ценность деревьев выражается в штрафных терминах, нечего и говорить о священном значении рощи, да и поэзия тоже приходит в упадок. Однако в те времена, когда этот закон был в силе, ученики поэтов зубрили наизусть древний катехизис, записанный в " Ученых слушаниях", где есть еще одна классификация деревьев:
Ocht n-airigh cetus Восемь вождей первые -
Ocht n-athaig.i. Восемь крестьян-деревьев -
Ar chuit a feda is athaig feda fidlosa olchema. Что до других букв, то все прочие кусты есть кусты-деревья. Здесь такие же деревья, как в " Beth-Luis-Nion" -алфавите O'Флаерти, и без земляничного дерева, вяза, шиповника и прочих. Неназванные " кусты", несомненно, включают бузину, камыш или калину, ракитник, жимолость. Расположение в соответствии с " благородством" поражает: яблоня и падуб исключены из числа деревьев-вождей. Вероятно, этот алфавит больше связан с греческим алфавитом, в котором 24 буквы, чем с огамом, в котором 20 букв или 25. Этот предмет очень сложен, и ирландские ученые поэты не были заинтересованы в его упрощении.
|