Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Отклик из Пекина
Я китаянка, и мне под тридцать. Однажды в книжном магазине я увидела книгу «Очарование женственности» и взяла ее в пуки. Прочтя аннотацию к книге на задней стороне обложки, я тут же без колебаний купила ее, хотя такая покупка ошеломила моих друзей, потому что книга обошлась мне в половину моей месячной зарплаты. Прочитав всю книгу, я могла только сожалеть, что не знаю английский в совершенстве, чтобы достаточно ясно изложить вам, что чувствует китаянка, учитывая разницу в культуре, образовании, нравственных устоях и так далее. Могу сказать только одно, спасибо Вам огромное, дорогая миссис Анделин. Вы подарили чудесный мир всем женщинам в этой стране, отчаянно стремящимся обрести любовь, нежность и счастье, которое они вполне заслужили. Вы подарили мир и гармонию этим встревоженным и усталым сердцам и дали им также уверенность в себе. Как бы мне хотелось увидеть Вас своими глазами и поговорить с вами лично. До прочтения Вашей книги я была одной из женщин, которые полагают, что мужчины ценят наши способности, упорство, твердость характера, наши установки относительно того, что делать можно, а чего нельзя. Особенно, как я думала, они восторгаются нашей способностью делать карьеру, и любят нас, потому что мы не безмозглые куклы, пользуемся равными с ними правами и даже в чем-то лучше их, поскольку превосходим их в работе. Мне раньше очень нравились три умных молодых человека, и, как я думаю, они тоже хорошо ко мне относились. Я была обыкновенной, нормальной девушкой, и у меня была блестящая перспектива карьеры. Однако все три молодых человека с разными объяснениями отвергли меня в качестве невесты. Мне было больно, и я ощущала полную растерянность. Я не понимала, однако, реальную причину произошедшего. Я была готова любить и быть любимой, но никто из тех, кто мне нравился, не хотел любить меня. Вплоть до вчерашнего дня я страстно искала любовь и осуществление давней мечты, не зная, однако, где ее найти. Но сегодня я рада сообщить Вам, что я знаю, что мне делать. Я готова идти вперед, оснащенная ангельскими качествами женственности. Конечно, я понимаю, что такие перемены не произойдут быстро и легко. Но я абсолютно уверена, что с Вашей книгой, которая поведет меня по этому пути, я преуспею и мой возлюбленный будет любить меня. Я по-прежнему верю, что я неповторимая и особенная и вполне заслуживаю красивой любви. В заключение я прошу Вашего разрешения на перевод Вашей книги на китайский язык, потому что в Китае огромное население и примерно половину всех жителей составляют женщины. Мы, китаянки, тоже имеем право, если захотим, достичь успеха и счастья в семейной жизни, ибо оно зависит от счастья и успеха наших мужей. Нам просто нужно знать, что делать. Я хочу перевести Ваши книги с тем, чтобы еще большее количество истосковавшихся женских сердец обрели покой и успокоение в любви. Характеристики женственной природы: 1. Слабость, мягкость. 2. Послушание. 3. Зависимость. 4. Нежность. 5. Боязливость. 6. Добрая надежность.
|