![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сила разума
Я понимал, что он прав, и, несмотря на постоянную тревогу, старался выбросить тягостные мысли из головы. — Ходьба пешком — единственный способ перемещения здесь? — спросил я, чтобы переменить тему разговора. — Конечно нет, — ответил Альберт. — У каждого есть собственный способ быстрого перемещения. — Как это? — Поскольку здесь не существует пространственных ограничений, — разъяснил он, — путешествие может быть мгновенным. Ты видел, как быстро я к тебе пришел, когда ты позвал меня по имени. Я это сделал, подумав о своем доме. — И все путешествуют таким образом? — с удивлением спросил я. — Те, кто хотят, — сказал он, — и могут себе это представить. — Я не улавливаю. — Все происходит в сознании, Крис, — напомнил он. — Никогда этого не забывай. Те, кто считает, что транспортировка ограничивается машинами и велосипедами, будут путешествовать на них. Те, кто полагает, что единственный способ перемещения — ходьба, будут ходить. Понимаешь, здесь существует огромная разница между тем, что люди считают необходимым, и тем, что действительно необходимо. Если ты внимательно посмотришь вокруг, то увидишь транспортные средства, теплицы, магазины, фабрики и так далее. Все это не нужно, но существует, потому что некоторые люди считают, что эти вещи нужны. — Ты научишь меня путешествовать в мыслях? — спросил я. — Разумеется. Все дело в воображении. Представь себя мысленно в десяти ярдах от того места, где ты сейчас находишься. — И это все? Он кивнул. — Попробуй. Я закрыл глаза и попробовал. Сначала я ощутил вибрацию, потом вдруг почувствовал, что начинаю скользить вперед в наклонном положении. Испугавшись, я открыл глаза и огляделся. Альберт был примерно в шести футах позади меня, Кэти бежала рядом, помахивая хвостом. — Что произошло? — спросил я. — Ты остановился, — сказал Альберт. — Попробуй еще. Не надо закрывать глаза. — Это произошло не мгновенно, — заметил я. — Я чувствовал, что двигаюсь. — Все потому, что это для тебя внове, — объяснил он. — После того как привыкнешь, это будет происходить мгновенно. Попробуй еще раз. Я взглянул на полянку под березой ярдах в двадцати от нас и представил, как я там стою. Движение было настолько стремительным, что я с ним не совладал. Издав удивленный вопль, я упал на землю, не почувствовав боли. Оглядевшись по сторонам, я увидел, что ко мне с лаем бежит Кэти. Альберт оказался около меня раньше ее; не знаю, как ему это удалось. — Ты слишком стараешься, — сказал он со смехом. Я смущенно улыбнулся. — Ну, по крайней мере, было не больно. — Больно не будет никогда, — откликнулся он. — Наши тела невосприимчивы к повреждениям. Я поднялся на колени и потрепал Кэти, когда она ко мне подошла. — Это ее пугает? — спросил я. — Нет‑ нет, она знает, что происходит. Я поднялся, думая о том, как все это понравилось бы Энн. Представляя себе улыбку на ее лице, когда она впервые попробует. Ей всегда нравилось новое, волнующее; нравилось делиться со мной впечатлениями. Пока ко мне не вернулись мои опасения, я выбрал вершину холма в нескольких сотнях ярдов от нас и мысленно представил, что стою там. Снова ощущение вибрации; я бы сказал, изменяющейся вибрации. Не успел я и глазом моргнуть, как уже был там. Нет, не там. Я в замешательстве огляделся по сторонам. Альберта и Кэти нигде не было видно. Что же теперь я сделал не так? Передо мной вспыхнул свет, и голос Альберта произнес: — Ты улетел слишком далеко. Я стал его высматривать. Моргнув раз, другой, я заметил его с Кэти на руках прямо перед собой. — Что это была за вспышка света? — спросил я, пока он ставил собаку на землю. — Моя мысль, — ответил он. — Мысли тоже можно передавать. — Значит, я могу послать свои мысли Энн? — быстро спросил я. — Будь она к ним восприимчива, то получила бы некоторые, — ответил он. — Но, к сожалению, чрезвычайно трудно, если вообще возможно, послать ей мысли. И снова я постарался заглушить потаенную тревогу, рождавшуюся вместе с мыслями об Энн. Следовало верить словам Альберта. — А мог бы я мысленно отправиться в Англию? — задал я первый пришедший в голову вопрос. — Я, конечно, имею в виду здешнюю Англию; полагаю, здесь она есть. — Да, действительно, — сказал он. — И ты можешь туда отправиться, потому что делал это в жизни и знаешь, что именно себе представлять. — Где в точности мы находимся? — спросил я. — В аналоге Соединенных Штатов, — ответил он. — Человеку свойственно настраиваться на волну своей страны и народа. Дело не в том, что нельзя жить, где захочешь. Важно, что тебе было там комфортно. — Значит, здесь существует эквивалент каждой страны на Земле? — На этом уровне, — ответил Альберт. — В высших сферах национального сознания не существует. — Высших сферах? — Я снова был в замешательстве. — В доме Творца нашего много покоев, Крис, — сказал он. — Ты, например, найдешь здесь особые небеса для каждого направления богословия. — Какое же, в таком случае, правильное? — спросил я, совершенно сбитый с толку. — Все, — сказал он, — и ни одно. Буддисты, индуисты, мусульмане, христиане, иудаисты — все имеют свои представления о жизни после смерти, отражающие их верования. У викингов была своя Валгалла, у американских индейцев — охотничий рай, у зелотов — город золота. Все это реально. Все эти понятия являются частью всеобщей реальности. — Ты найдешь здесь и таких, которые считают бессмертие души чепухой, — продолжал он. — Они колотят по нематериальным столам нематериальными кулаками и фыркают даже при упоминании о жизни вне материи. В этом величайшая ирония заблуждений. Помни об этом, — закончил он. — Любое явление в жизни имеет свой аналог в загробной жизни. Это относится как к самым прекрасным, так и к самым отвратительным вещам. Когда он это сказал, у меня мороз пошел по коже — не знаю почему, да я и знать не хотел. Я торопливо перевел разговор на другое. — Теперь мне в этой одежде как‑ то неловко, — сказал я. Я говорил импульсивно, но, произнеся эти слова, понял, что сказал правду. В голосе Альберта послышалась озабоченность. — Не из‑ за меня ты так чувствуешь? — Совсем нет. Просто… — Я пожал плечами. — Ну и как же мне переодеться? — Так же, как перемещался в пространстве. — С помощью воображения, сознания? Он кивнул. — Всегда с помощью сознания, Крис. Его значение невозможно переоценить. — Хорошо. Закрыв глаза, я представил, что на мне мантия наподобие той, что у Альберта. В тот же миг я снова ощутил ту же вибрацию, на этот раз словно вокруг меня одно мгновение порхали тысячи бабочек. Сравнение неточное, но лучше ничего не могу придумать. — Получилось? — спросил я. — Посмотри, — отозвался он. Я открыл глаза и посмотрел на себя. И не удержался от смеха. Дома я часто носил длинный велюровый халат, но то, что на мне было в тот момент, ничем его не напоминало. Мне стало немного стыдно из‑ за своей веселости, но я не мог с собой совладать. — Все нормально, — с улыбкой молвил Альберт. — Многие люди смеются, впервые увидев свою мантию. — Она не такая, как у тебя, — заметил я. Моя была белая, без пояска. — Она со временем изменится, как и ты, — сказал он. — Как это получается? — Путем наложения ментальных образов на идеопластическую среду твоей ауры. — А можно еще раз? Он хмыкнул. — Попросту говоря, на Земле бывает, что человека делает одежда, здесь же процесс прямо противоположный. Атмосфера вокруг нас отличается податливостью. Она в буквальном смысле воспроизводит изображение любой передаваемой мысли. За исключением наших тел, ни одна форма не стабильна, пока концентрированная мысль не сделает ее таковой. Я лишь снова покачал головой. — Невероятно. — Что ты, Крис, — возразил Альберт. — В сущности, вполне вероятно. На Земле перед созданием чего‑ то материального необходимо создать эту вещь в уме, верно? Когда материя не принимается в расчет, все творение становится исключительно ментальным, вот и все. Со временем ты придешь к пониманию силы разума.
|