Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Греческий пояс 15 века.
Итальянский пояс 15 века. Girdle with Profiles of Half-Length Figures Отчетлива видна тканная основа. Греческий пояс 15 века. Section of belt; velvet with gilt-metal threads.
Так же существует ряд косвенных источников таких как счета и изображеня.
Великолепный Часослов герцога Берийского 1430 год
Textile and clothing, Dress accessories (Примерный перевод) Толщина отдельных поясов была от 2 до 4 мм.
В 1397 г. в Монсе был продан за 9 крон мужской пояс. Кожаная основа облицована " шелковой тканью с серебряной пряжкой и позолоченными розетками".
Закон о роскоши Written sources reinforce this impression, especially the Statute of Apparel passed in 1463 during the reign of Edward IV, which refers to 'corses wrought like to velvet or to satin branched' (Statutes of the Realm, 3 Ed. c.5)
" Также чтобы никто из эсквайров, ни из джентльменов, и никто другой, имеющий достоинство ниже рыцарского, а равно и никто из их жен, - исключая сыновей лордов с их женами, и дочерей лордов, эсквайров (из охраны?) Короля (for the King's body) и их жен, не носил после названного празднества что-либо из бархата (velvet; бархат в то время был узорчатым, как правило, - в современном ассортименте ему близки панбархат, вельвет), узорчатого (?) cатина (satin branched; имеется ввиду шелковый сатин, - по-видимому, на русский адекватнее перевести как " узорчатый атлас") и никакую поддельную ткань из шелка, похожую на них: и никаких corses, сделанных (или отделанных) так (wrought like), что они похожи на бархат или узорчатый сатин (атлас), и никакого горностаевого меха, под страхом уплаты в пользу Короля десяти марок при всяком нарушении. И чтобы никто из эсквайров, ни из джентльменов, и никто другой, имеющий достоинство ниже указанных ранее, не носил после указанного празднества любых дамастовых тканей и сатинов (атласов), и сключая младших эсквайров, старших сержантов Королевского дома, йоменов короны, йоменов of the King's chamber (внутренних покоев короля?), а также эсквайров и джентльменов, имеющих собственность, приносящую доход в сорок фунтов в год с их женами, и их вдов, имеющих такую же собственность, и незамужние дочери лиц, имеющих собственность, приносящую сотню фунтов дохода в год, по страхом выплаты в пользу Короля сотни шиллингов за всякое нарушение." Выше там " приказано и установлено, чтобы никто из рыцарей, ниже лорда по достоинству, исключая детей лордов, ни жены таких рыцарей, после праздника Сретения (т.е., через сорок дней после Рождества), который случится в лето Господа нашего тысяча четыреста шестьдесят пятое, не носил никаких золотых одежд/тканей (из ткани, сотканной с золотными нитями), и никаких corses wrought with gold (отделанных золотом), и никаких мехов соболей. И если кто-то из таких рыцарей сделает противное указанному, либо позволит своей жене или ребенку (а тот ребенок находится под его властью и опекой) сделать такое, тогда они должны выплатить за всякое нарушение двадцать фунтов Королю. А также пусть никто из рыцарей-бакалавров, ни и из их жен, после названного празднества, не носит никакой одежды из бархата поверх (другого) бархата, кроме тех рыцарей, что принадлежат к Ордену Подвязки, и их жен, под страхом выплаты в пользу Короля за всякое нарушение по двадцать марок. Также пусть никакое лицо достоинством ниже лорда после названного праздника не носит никакой ткани из шелка, окрашенной в пурпурный цвет, под страхом выплаты в пользу Короля за каждое нарушение десяти фунтов." Не очень понятно, что такое corses, действительно ли речь о поясах - может быть, речь о какой-то основе или старой ткани, отделанной так, чтобы она выглядела как бархат или узорчатый атлас? текстильные пояса (пятое значение):
|