Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Согласование времен – это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном.
Прямая и косвенная речь - Direct speech, reported speech
Косвенная речь передает чужое высказывание от имени автора. Часто – не дословно, а лишь передавая общее содержание или смысл.
Согласование времен – это зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из настоящих или будущих времен, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любом времени в зависимости от смысла.
| Настоящее время в главном предложении: He says that I remind him of his ex. – Он говорит, что я напоминаю ему его " бывшую". Здесь использована настоящая группа времен, как в главной части " he says", так и в придаточном " I remind…".
Основное правило согласования времен
| Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времен, то глагол в придаточном предложении употребляется только в одной из форм прошедшегоилибудущего в прошедшемвремени. Времена Future in the Past образуются с помощью вспомогательного глагола “would”, который мы просто используем вместо вспомогательного глагола «will».
|
Таблица согласования времен
| Если в прямой речи используется...,
| ...то в придаточном предложении косвенной речи используется
| Present Simple – Настоящее простое
| " He lies to me." Он мне врёт. (постоянно или время от времени)
| Past Simple – Прошедшее простое
| I knew that he lied to me. Я знала, что он мне врет (врал).
| Present Continuous – Настоящее продолженное
| " He is lying to me." Он мне врёт. (прямо сейчас.)
| Past Continuous – Прошедшее продолженное
| I knew he was lyingto me. Я знала, что он мне врёт.
| Present Perfect – Настоящее совершенное
| He has liedto me. Он мне соврал.
| Past Perfect – Прошедшее совершенное
| I suspected he had lied to me. Я подозревала, что он мне врал.
| Present Perfect Continuous – Настоящее совершенное продолженное
| He has been lying to me. Он мне врал. (в какай-то момент времени)
| Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное
| I was sure he had been lying to me. Я была уверена, что он мне врёт. (в тот момент)
| Past Simple – Прошедшее простое
| He lied to me about having a girlfriend. – Он врал мне, что у него есть подружка.
| Past Perfect – Прошедшее совершенное
| I knew he had lied to me about having a girlfriend. – Я знала, что он врал мне, что у него есть подружка.
| Past Continuous – Прошедшее продолженное
| He was lying to me. Он мне лгал.
| Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное
| It was obvious he had been lying to me. – Было очевидно, что он мне лгал.
| Past Perfect – Прошедшее совершенное
| He had lied to me on occasion. – Он лгал мне время от времени.
| Past Perfect – Прошедшее совершенное не изменяется
| I found out that he had lied to me on occasion. Я обнаружила, что он лгал мне время от времени.
| Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное
| He confessed: " Ihad been lyingto you for the past 2 years". – Он признался: «Я лгал тебе все эти 2 года.»
| Past Perfect Continuous – Прошедшее совершенное продолженное не изменяется
| He confessed that hehad been lyingto me for the past 2 years. Он признался, что лгал мне все эти 2 года.
| All Future tenses – Все будущие
| " I willnotlie to you any more." He promised. – Я больше никогда не буду тебя обманывать, – пообещал он.
| All Future-in the Past tenses – Все будущие в прошедшем
| He promised he wouldnotlie to me any more. Он пообещал, что больше никогда не будет меня обманывать.
| Указательные местоимения и наречия места и времени также претерпевают некоторые изменения в косвенной речи, что вполне соответствует логике языка:
this – that = этот – тот these – those = эти – те here – there = здесь – там now – then = сейчас – тогда yesterday – the day before = вчера – за день до того today – that day = сегодня – в (э)тот день tomorrow – the next (following) day = завтра – на следующий день ago – before = тому назад – до этого (до того) last week / year – the previous week /year = прошлый год (неделя) – предыдущий год (неделя) next week / year – the following week / year – здесь перевод на русский не меняется = следующий год (неделя)
Специальные вопросы в косвенной речи - Вопросительное слово повторяется - Используется прямой порядок слов после вопросительного слова - В вопросе к подлежащему сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения
She asked: " Steve, where is the next gas station? " – Она спросила: «Стив, где ближайшая заправка?» She asked Steve where the next gas station was. – Она спросила Стива, где (находится) ближайшая заправка.
Tony asked me: " Who told you about that? " – Тони спросил меня: «Кто тебе об этом сказал?» Tony asked me who had told me about that. – Тони спросил меня, кто мне об этом сказал.
Общий вопрос в косвенной речи образуется с помощью if/whether: He asked: " Do you know Mary? " – Он спросил: «Ты знаешь Мэри?» He asked if (whether) I knew Mary. – Он спросил, знаю ли я Мэри.
|