Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
The selfish Giant. □ you may eat anything you fancy.
□ You may eat anything you fancy. Ex. 16. Translate the sentences paying special attention to the verbs of liking and disliking. 1. " 1 want her to go home, to Germany." " But she'll never go. She hates the idea." 2. She bit into the ripe flesh of the peach and said: " I adore these peaches." 3. She always looked down on her husband's relations. 4. Jim's father was respected for his fairness. 5. She likes him but does not love him. 6. Every child needs someone to look up to and copy. 7. All his life, Jim has been attracted to success. 8. As the richest man in the town he was respected by everybody. 9. He couldn't have called me " darling" twice today, if he didn't still like me a little. 10. He did not fancy nurses fussing about him, and the dreary cleanliness of the hospital. 11. She loathed the flat but lacked the energy to leave it. 12. At first, Mary's parents looked down on her marrying Jim. 13. He didn't know why he was attracted to her. 14. He couldn't stand hearing any more of your complaints! 15. There lay the set of combs that Delia had worshipped for long in a Broadway window. Ex. 17. Translate the following sentences using the verbs of liking and disliking. 1. Мне нравятся сентиментальные люди. 2. Взрослым нравится сидеть в машине на переднем сиденье (in front), так как там больше свободного места для ног, дети же любят ездить (to ride) на переднем сиденье, так как им кажется, что они управляют машиной. 3. Он понял, что она чувствовала к нему отвращение на протяжении всей их совместной жизни и что они были похожи на людей, живущих на разных планетах. 4. Он часто раздумывал о том, какую он делает ошибку (to reflect on the mistake), что так боготворит свою дочь. 5. Они противны мне своей грубостью и жестокостью (to be coarse and brutal). 6. Я не выношу запаха жареной рыбы. 7. Он понял, что Боссини любил ее, и ненавидел его за это. 8. Она смотрела свысока на все интриги (intrigues). 9. Он презирал Мэри за то, что она была и наивной, и глупой. 10. Я обещаю уважать твои желания. 11. Я обожаю ходить в музеи. 12. Я всегда восхищаюсь, как он почтительно смотрит на своих родителей. 13. Его ловкость (cleverness) приводила в восторг. 14. Теперь она ненавидела своего мужа, который покинул (to forsake) ее и детей. 15. Она пленяла своей искренностью (sincerity). 16. Я презирал его за его мелочность (pettiness) и трусость (cowardice). 17. Она обожествляет свою мать. 183 THE SELFISH GIANT Ex. 18. Make up sentences using the verb care meaning wish, want, like or love. See the text: The birds did not care to sing in it (in the garden). Examples: 1. I don't care for that kind of music. 2. Would you care to come with me to the picture gallery tomorrow afternoon? 3. I thought that maybe you wouldn't care to see me this morning? 4. She cares very much for him. Ex. 19. Translate the following sentences using the expression no longer/ any longer. See the text: The Giant was not wicked any longer. Examples: He said that she wasn 't his wife any longer. He said that she was no longer his wife. 1. Это выражение больше не используется. 2. Я не могу больше ждать. 3. Он больше не навещает своего друга. 4. Мальчик больше не приходил в сад. 5. Дети больше не играли в саду. 6. Он не будет больше писать. 7. Мы больше не ждали от него писем. Ex. 20. Make up sentences using the words and expressions given below. See the text: It (music) sounded so sweet to his ears. Examples: 1. The rolling thunder sounded more terrible in the darkness. 2. He felt very miserable. 3. She didn't look happy. 4. The flowers sme/led wonderful. Look lonely; smell bitter; look feeble; sound strange; feel rough; look silly; smell delicious; feel wet; sound foolish; sound rude; feel weak; look splendid; look nervous; feel nervous; smell awful; look ripe; feel proud; look excited; feel cold. Ex. 21. Translate the following sentences according to the model. See the text:... the Spring never came, nor the Summer. Example: — I didn't think of him, nor did she. Т
|