Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






От редактора.






Пища Богов

 

Copyright: Перевод с английского Р. К. Сергачева,

Издательство Трансперсонального Института, Москва 1995

Оглавление

От редактора. 5

Предисловие к русскому изданию. 7

От автора. 7

Введение: манифест “за новый взгляд на психоактивные вещества”. 8

Мучительная переоценка. 9

Возрождение архаичного. 10

Новый манифест. 11

Наследие владычества. 12

I Рай. 13

Глава 1.Шаманизм: становление места действия. 13

Шаманизм и обычная религия. 13

Техники экстаза. 14

Мир, сотворенный языком. 15

Реальность высших измерений. 15

Сердце шаманизма. 16

Шаманизм и утраченный мир архаичного. 17

Глава 2. Магия в пище. 18

История с волосатыми приматами. 19

Вы — то, что вы едите. 19

Симбиоз. 20

Новый взгляд на человеческую эволюцию. 21

Подлинное утраченное звено. 24

Три крупных шага человеческой расы. 24

Размежевание с Ламарком. 25

Вкусы приобретенные. 26

Глава 3. Поиск первоначального древа познания. 27

Галлюциногены как подлинное утраченное звено. 27

Поиск древа познания. 28

Отбор кандидатов. 29

Пра-растение. 30

Что такое растительные галлюциногены. 31

Трансцендентное иное. 32

Глава 4. Растения и приматы: почтовые открытки из каменного века. 32

Уникальность человека. 33

Познавательная способность человека. 34

Превращения обезьян. 34

Возникновение человеческого воображения в доисторическую эпоху. 35

Стереотипы и понимание. 35

Катализатор сознания. 37

Плоть стала словом. 38

Женщины и язык. 38

Глава 5. Привычка как культура и как религия. 39

Экстаз. 40

Шаманизм как катализатор общества. 41

Монотеизм. 42

Патологический монотеизм. 43

Сексуальность в архаичном. 43

Ибогаин среди фангов. 43

Различия в сексуальной политике. 44

Глава 6. Высокие равнины рая. 45

Тассильское плато. 46

Круглоголовая цивилизация. 48

Рай найден?. 48

Культура утраченного звена. 51

Африканские истоки. 53

Чатал-хююк. 53

Коренное отличие. 57

Растительный разум. 59

Холизм Геи. 59

II Потерянный рай. 60

Глава 7. Поиски сомы - главной загадки “Вед”. 60

Соприкосновение с разумом за природой. 60

Сома— что это?. 61

Хаома и Зороастр. 63

Хаома и гармалин. 64

Теория Уоссонов о мухоморе. 65

Возражения по поводу мухомора. 65

Уоссон: его противоречия и другие грибные кандидаты в сому. 67

Peganum Harmala в качестве сомы. 68

Сома как мужское лунное божество. 69

Сома и крупный рогатый скот. 69

Сомнения Уоссона. 70

Аргумент, более правдоподобный. 71

Индоевропейцы. 71

Глава 8. Сумерки в раю: Минойский Крит и элевсинские мистерии. 72

Забвение тайны. 73

Падение Чатал-Хююка и период царствований. 73

Фантазии о грибах в минойский период. 74

Миф о главке. 75

Мед и опий. 76

Связь с Дионисом. 77

Мистерии в Элевсине. 77

Мистерия психоделическая?. 79

Теория эрготизированного пива. 79

Псилоцибиновая теория Грейвса. 81

Водораздел истории. 81

Глава 9. Алкоголь и алхимия духа. 81

Ностальгия по раю. 81

Алкоголь и мед. 82

Вино и женщина. 83

Натуральные и синтетические средства. 83

Алхимия и алкоголь. 84

Алкоголь как бич. 86

Алкоголь и женское начало. 86

Сексуальные стереотипы и алкоголь. 87

Глава 10. Баллада о грезящих ткачах: конопля и культура. 87

Гашиш. 88

Скифы. 88

Индия и Китай. 89

Конопля как определенный культурный, стиль. 89

Конопля в истории. 90

Конопля и язык рассказа. 91

Ориентомания и конопля в Европе. 92

Конопля и Америка xix века. 93

Различные отношения к конопле. 94

Фитц Хью Ладлоу. 94

Конопля в xx веке. 95

III Ад. 96

Глава 11. Довольства пеньюара: сахар, кофе, чай и шоколад. 96

Расширение наших вкусов. 96

Жизнь без вкуса, без остроты. 97

Появление сахара. 98

Пристрастие к сахару. 99

Сахар и рабство. 100

Сахар и стиль владычества. 101

Наркотики изыска. 102

Кофе и чай: новая альтернатива алкоголю. 102

Чай заварил революцию. 103

Эксплуатационные циклы. 103

Кофе. 104

Против кофе. 104

Шоколад. 105

Глава 12. Дым вам в глаза: опий и табак. 106

Парадокс отношений. 106

Европу знакомят с курением. 107

Давняя прелесть опия. 107

Опий алхимический. 109

Табак на новой сцене. 109

Табак шаманский. 110

Табак как знахарское средство. 111

Против табака. 112

Табак торжествует. 112

Опиумные войны. 113

Опий и культурный стиль: Де Квинси. 114

Начало психофармакологии. 115

Глава 13. Синтетические средства: героин, кокаин, а также телевидение. 116

Сильные наркотики. 116

Кокаин: белый ужас. 117

За кокаин. 119

Современная антинаркотическая истерия. 119

Наркотики и правительства. 120

Наркотики и международные разведывательные службы. 121

Электронные наркотики. 122

Скрытый увещеватель. 123

IV Рай, вновь обретенный?. 123

Глава 14. Краткая история психоделиков. 123

Галлюциногены нового света. 124

Аяхуаска. 126

Отец психофармакологии. 127

Радости мескалина. 127

Современный Ренессанс. 128

Шепоток о каком-то грибе нового света. 129

Открытие ЛСД. 129

Ящик Пандоры открыт. 130

ЛСД и психоделические шестидесятые. 131

Ричард Шульц и растительные галлюциногены. 133

Лири в гарварде. 133

Псилоцибин: психоделики в семидесятые. 134

Скрытый смысл психоделиков. 134

Понимание данной проблемы обществом. 135

Глава 15. Предвосхищение рая архаичного. 135

Реальные варианты выбора. 135

Факты в пользу галлюциногенных триптаминов. 136

Как это ощущается?. 137

Ответ уже есть. 137

Рассмотрим осьминогов. 138

Искусство и революция. 138

Расширение сознания. 139

Война наркотикам. 140

Гиперпространство и свобода человека. 140

Что тут нового. 141

Опыт ДМТ. 141

Гиперпространство и закон. 143

Встречи с замечательным сверхразумом. 143

Возвращение к нашим истокам. 145

Вклад фундаментализма. 146

Вопрос легализации. 146

Скромное предложение. 147

Эпилог: глядя вовне и внутрь в море звезд. 148

Если не мы. то кто? Если не теперь. то когда?. 148

Найти выход. 149

От лугопастбищных угодий к звездам. 149

В видении мы ждем самих себя. 150

Словарь. 150

Структурные типы основных галлюциногенов. 152

Библиография. 155

От редактора.

В этой книге представлена одна из самых оригинальных версий происхождения человека и всего того, что привычно ассоциируется с его качествами — языка, сознания, культуры. Экстравагантная, на острие утонченной артистичности оригинальность — неотъемлемая грань жизни и творчества Теренса Маккенны. Этот человек, отмеченный льющейся через него речью Иного, принадлежит к редкой среди мыслителей породе визионеров, получивших от неба дар выбалтывать самые невероятные тайны. Кажется, такой почти пророческой миссии для передачи предельного опыта успешнее других форм соответствует форма визий многомерных синестезийных пространств, населенных объектами органов чувств, мыслей и прозрений, запредельных обычному существованию. Используя же определение самого Маккенны, он и есть настоящий шаман — тот, “кто достиг виденья начала и конца всех вещей, и кто может передать это виденье (С. 34).

Воспоминание о его публичном выступлении сохранилось у меня как особый, хорошо отличимый от других след. Высокий и худощавый, стремительный и энергичный, он с первых же слов поразил какой-то играющей в нем утренней музыкой. По контрасту с силой на первом плане, он создавал отчетливое впечатление “не-здешности” своим медленным голосом и большими глазами эльфа из кельтских сказаний на втором. За каждым его словом звучало ощутимое преобладание еще несказанного.

Где его неспешная певучая речь научилась тайне сирен, откуда в нем эта небрежная способность одним высказыванием создавать многомерные миры? Речевая магия Маккенны — особое явление само по себе. Недаром, до того как его рукописями заинтересовались крупные издатели, он приобрел широкую известность в андерграунде благодаря надиктованной на аудиокассеты книге “Истые галлюцинации” и еще нескольким десяткам экстравагантных записей, а его ночные беседы в Лос-Анджелесе проходили при заполненных публикой залах.

Представляя в этой работе “психоделическую теорию эволюции человека”, Маккенна привлекает обширный по охвату материал из антропологии, истории древнейших культур, ботаники, психологии, психофармакологии, культурологии и многих других областей знания. Он тщательно прорабатывает гипотезу о возможной весомой роли психоактивных веществ в истории человечества, происхождении шаманизма, мировых религий, современной техники и технологии. Это весьма необычный взгляд, но он имеет право на внимательное изучение.

Влияние психоактивных растений на культуру является предметом основанной Гордоном Уоссоном науки этномикологии, которая приобрела академическое признание. Но темы этой дисциплины быстро переросли рамки чистой науки и получили в 60-е годы нашего века острое повсеместное звучание. Вероятно многим известно, что американская контркультура и движение за развитие человека были в немалой степени созданы предшествующим десятилетием “психоделической революции”, что ряд направлений современной рок-музыки и информационно-коммуникативой технологии — от “Битлз” до виртуальной реальности — испытали влияние опыта необычных состояний сознания. Известно также и то, что некоторые из тех, кого по праву можно назвать создателями европейской цивилизации — художники, композиторы, писатели, архитекторы, мыслители последних 500 лет, — имели постоянный доступ к таким состояниям, спонтанно возникающим, либо достигаемым с помощью индивидуальных психопрактик. В этих расширенных и необычных состояниях они видели больше, выражали оригинальнее и глубже, точнее и неожиданнее соответствовали своему времени.

Наверное одним из главных героев размышлений Маккенны является человеческая способность к воображению и ее предельное — визионерское — выражение. Но “история воображения” рассказывается все-таки визионером. Таким образом, то, что предлагается читателю, это не теория в общепринятом смысле, а скорее, мысленный эксперимент с культурой, проигрывание до конца взгляда на историю человека, исходя из гипотезы о симбиотической связи пра-людей с психоактивными растениями и центральной роли языка и воображения в том, что сделало нас людьми. Образно выражаясь, съев психоактивный гриб наш обезьянный предок изменился настолько, что вынужден был создать современную культуру для восстановления нарушенного равновесия с природой. Оригинальность таких представлений заставляет американских обозревателей утверждать, что “если верна хотя бы часть размышлений Маккенны, то когда-нибудь он будет считаться “Коперником сознания”. Интерес к этим идеям в мире выражает и тот факт, что книги Маккенны уже изданы на испанском, немецком, французском, итальянском, португальском и японском языках.

Существует множество других перспектив в свете которых можно рассматривать эту работу. Следует только предостеречь читателя от ее поверхностных интерпретаций в русле предзаданных идеологических шаблонов. Так, книга эта — довольно серьезный анализ человеческих пристрастий вообще, от пристрастий к кофе, сахару и табаку, до пристрастий к определенному стилю жизни, идеям или влияющей на психику пище, включая специи и психоактивные растения. В этом ряду только и можно понять пристрастие к алкоголю и тяжелым наркотикам — крэк-кокаину, опиатам, амфетаминам и т.п. В таком прочтении книга суть “анатомия и археология человеческих пристрастий” (“Алгебра Потребностей” по У. Берроузу). И очевидно, что без попытки углубленного понимания этой темы мы никогда не поймем “что делать”, скажем, с 10 млн. российских алкоголиков или с 2 млн. российских наркоманов. Если во всем мире, потакая своим привычкам, выросшим до одержимостей и пристрастий, люди ежегодно тратят на психоактивные вещества средства, сравнимые с затратами на медицину и искусство, то какие еще аргументы нужны, чтобы наконец-то серьезно и по-новому задуматься над этой общечеловеческой проблемой?

Маккенна и предлагает такой разговор, исходящий из исследовательской позиции, преодолевшей обычный буржуазно-обывательский взгляд на вещи, которому “все давно уже ясно”, и в котором позиции добра и зла расписаны наперед. Он подвергает сомнению очевидное, и его сомнения непросто отбросить, так как они основаны на объективных фактах. Книга Маккенны, безусловно, будит мысль. Можно не соглашаться с представленными в ней идеями, но глубина подхода, широта охвата темы и интеллектуальная высота дискуссий вызывают участие.

Вот почему данный текст полезно прочесть современному потребителю чая и кофе, сахара и шоколада, табака и алкоголя, телевидения и моды, считающему, что “наркомания” — это что-то другое. В одном из отмечаемых в книге смыслов, все мы принадлежим к обществу наркоманов, чье поведение контролируется пристрастием к доминирующей пищевой, эмоциональной и ментальной диете, тесно увязанной с антиэкологической, саморазрушительной машиной современной цивилизации. А раз так, то, по мысли автора, до тех пор пока мы не осознаем себя рабами этих привычек, наши “декларации независимости” будут значить не больше, чем грезы опьяненного своими пристрастиями человечества, а проекты спасения Земли — являться не более чем предсмертными утопиями, виденьями, в которых напоследок “прокручивается” самое главное из несделанного в жизни.

Владимир Майков

Предисловие к русскому изданию.

Мне весьма приятно узнать, что мои размышления наконец-то переводятся на русский язык. Идеи “Пищи богов”, как мне кажется, являют собой усилие слить экстравагантное чувство мистического и таинственного с диалектикой науки и рационального исследования природы. То же самое сочетание я нахожу во многих моих русских друзьях — прелестную напряженность между романтическим мечтателем и трудолюбивым техником и инженером. Отсюда моя надежда на то, что в России эти идеи смогут найти дружественную аудиторию, способную развить мои прозрения в апеллирующую к широким кругам точку зрения. Россия как общество, которому приходиться выстраивать себя заново, может многому научиться из ошибок, допущенных на Западе в вопросах научного исследования психоактивных веществ (drugs) {Слово “drug” имеет в английском языке много значений: лекарство, медикамент, снадобье, наркотик, психоактивное вещество (средство) и будет переводиться соответствующим русским словом в зависимости от контекста. — прим. перев. } и формирования относящейся к ним социальной политики. Я надеюсь, что моя книга будет содействовать созданию общества со зрелым и знающим отношением к силе и возможностям психоделического опыта и растениям, его дающим.

Теренс Маккенна

Оксидентел, Калифорния апрель 1994 г.

КЭТ, ФИННУ И КЛИЕ


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.013 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал