Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 1






Сюзанна Виннэкер

Самозванка

Изменения — 1

 

 

Оригинальное название: Susanne Winnacker «Impostor» 2013
Сюзанна Виннэкер «Самозванка» 2014

Переводчик: Кристина Никитенко

Редактор: Екатерина Филимонова

Оформитель: Анастасия Антонова

Обложка: Ксения Левченко

Переведено для группы: https://vk.com/e_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Оглавление

ГЛАВА 1. 2

ГЛАВА 2. 5

ГЛАВА 3. 11

ГЛАВА 4. 18

ГЛАВА 5. 22

ГЛАВА 6. 27

ГЛАВА 7. 30

ГЛАВА 8. 34

ГЛАВА 9. 37

ГЛАВА 10. 43

ГЛАВА 11. 51

ГЛАВА 12. 58

ГЛАВА 13. 66

ГЛАВА 14. 71

ГЛАВА 15. 78

ГЛАВА 16. 82

ГЛАВА 17. 84

ГЛАВА 18. 88

ГЛАВА 19. 93

ГЛАВА 20. 96

ГЛАВА 21. 98

ГЛАВА 22. 103

ГЛАВА 23. 105

ГЛАВА 24. 107

ГЛАВА 25. 110

ГЛАВА 26. 112

 

ГЛАВА 1

 

Смирительная рубашка, словно корсет, стягивала мое тело. Руки начали дрожать, а пальцы онемели. Я ушла под воду, тяжесть рубашки тянула меня на дно. Я стала глотать ртом воздух, но вместо этого глотала воду. Хлорка жгла глаза, а я продолжала идти на дно. Наверху двигались размытые силуэты. Они смотрели на меня.

Паника сдавила мне грудь, когда я коснулась ногами дна. 3 метра отделяли меня от такого необходимого сейчас кислорода. Если не буду быстро двигаться, утону. Я разорвала ткань, сложив руки по швам, толкалась и брыкалась, позволив инстинктам взять над собой верх.

Это всего лишь проверка, напомнила я себе. Саммерс никогда бы не позволила подобного, если бы это было слишком опасно. Она была тренером Иных многие годы и знала, на что мы способны.

Да и Алек не позволил бы, чтобы со мной что-нибудь произошло.

Я прекратила борьбу и села на колени на голубое бетонное дно бассейна. Закрыв глаза, я изо всех сил пыталась игнорировать нарастающее давление в груди. Мне нужен был воздух. Я и так потратила слишком много времени на панику.

Сосредоточься.

Вдруг мне на ум пришла маленькая девочка, на которую наткнулась в торговом центре. Я стала прорисовывать ее хрупкие черты, эти узки плечики, худые ножки и ручки. Я стала смотреть на все ее глазами, заселяя ее тело. Знакомое зудящее чувство сразу же отозвалось в пальцах ног и добралось до лодыжек. Как только оно добралось до груди, давление рубашки ослабло. Она стала на несколько размеров больше. Освободившись от оков, я открыла глаза и оттолкнулась от дна. Задыхаясь, я вынырнула, жадно глотая ртом воздух. Я почувствовала, как руки и ноги становятся длиннее, тело приобретает свой первозданный вид. Как только я стала четко видеть, то заметила Алека, сидящего на краю бассейна и готового прыгнуть в воду. Он все еще хмурил свои темные брови, взгляд был полон волнения.

Саммерс, Таннер и Холли собрались вокруг и смотрели. Таннер подмигнул мне и жестом указал на стопку полотенец в углу — одно из них поднялось и поплыло в его вытянутую руку.

— Показушник.

Я улыбнулась и поплыла к лестнице.

Я взяла Алека за руку и позволила ему вытащить меня из бассейна. Он накинул полотенце мне на плечи, и я зарылась в пушистую ткань, жалея, что это не грудь Алека. Я присела на скамейку и облокотилась спиной о стену. Судорожно вздохнув, тут же застучала зубами. Я чувствовала, что чувство паники медленно уходит, но мое сердце продолжало биться в неустойчивом ритме.

Холли обняла меня за плечи.

— Вот блин! Я и не думала, что ты так долго будешь выныривать. Все в порядке?

Я отмахнулась и положила ей голову на плечо. Я чувствовала, что все глядят на меня.

— Превращение в маленькую девочку — хитро придумано, Тесса. Но ведь ничто так не будоражит кровь, как близость смерти, верно? — ухмыльнулся Таннер. Его белые зубы ярко выделялись на темной коже лица. Его красный ирокез как всегда бросал вызов гравитации: одна из привилегий телекинетических Изменений.

— Это не смешно. Тесса могла получить травмы, — разозлился Алек. Он ударил кулаком в стену. Мышцы его спины напряглись, будто бы он пытался остановить себя, чтобы не пробить стену — а это он запросто мог, из-за своего Изменения. Он был сильнее и быстрее обычного человека — да и прочих Иных, коли на то пошло.

— Каждому нужно научиться использовать свои Изменения в экстремальных ситуациях. Мы не можем баловать учеников, а потом ждать, что они смогут выжить на задании. — Сказала Саммерс, нервно дергая свой растрепанный хвостик. Саммерс была агентом ОЭС — Отдела экстраординарных способностей — еще задолго до нашего рождения и имела все полномочия на время нашего обучения Изменениям. Но и это не мешало Алеку постоянно бросать ей вызов.

— Не делай из мухи слона, Алек, — предупредила она, покрутившись на пятке, и вышла из бассейна.

Таннер похлопал Алека по плечу.

— Она права. Тебе нужно расслабиться. — Он присел на скамью рядом со мной и Холли, прижавшись спиной к стене.

— Слышали новость?

— Что за новость? — спросила Холли.

— Кейт и Майор покинули штаб до рассвета. Сейчас они направляются вЛивингстон, захолустный городишко где-то в Орегоне.

Так вот почему я весь день не видела Кейт. Обычно она ни на шаг не отходила от Алека.

— А это случайно не там произошло то ужасное убийство? — спросила я.

— Ага, — кивнул Таннер. — Я слышал, там вроде еще один похожий случай.

Вода текла по лицу, но я не стала ее вытирать.

— А что это они вдруг этим заинтересовались? Какой-то маленький городок. Да и не будет же ОЭС всех убийц ловить.

Официально ОЭС был подразделением ФБР, и большинство наших расследований утверждалось ими — но мы участвовали и в больших операциях по борьбе с терроризмом и попытками шпионажа. Но ФБР присутствовало в ОЭС скорее лишь в виде девиза, который висел над входом в штаб: ВЕРНОСТЬ, ХРАБРОСТЬ, ЧЕСТНОСТЬ. В остальном организация работала довольно самостоятельно.

Всякий раз, когда в преступлении прослеживались следы Иных, агентов ОЭС подключали к расследованию. В других случаях ФБР предоставляло нас самим себе, поскольку мы не привлекали внимания к своему существованию. Да и Майору выбирать не приходилось.

Таннер пожал плечами.

— Кто знает, что у Майора в голове творится. Может, в деле есть еще что-то, о чем мы и не догадываемся.

— Может, ФБР подозревает кого-то из Иных, — добавила Холли.

— Если ОЭС подключили к делу, любопытно было бы узнать, кого отправят на задание, — сказала я. Скоро мы и это узнаем.

 

***

 

Зашипел домофон.

Холли зевнула, осветленные волосы закрыли лицо, когда она села.

— Блин! Что теперь-то им нужно?

Я не двигалась. Я была измучена с утра в бассейне, а потом еще и дневная пробежка, поэтому я наслаждалась каждой минуткой отдыха перед нашим с Холли занятием по баллистике.

— Тесса. В мой кабинет. Сейчас же, — взревел голос Майора Санчеса, искаженный старыми динамиками. ОЭС могли бы позволить себе оборудование и поновее.

У Майора Сейчас же означало «Немедленно, или будешь бежать три круга». А поскольку ноги мои до сих пор горели с дневной пробежки, я не особо радовалась возможности опоздать.

Холли усмехнулась.

— Удачи.

Я вскочила с кровати и побежала в кабинет к Майору. И когда это, интересно, Кейт и Майор успели вернуться из Ливингстона?

Закрытая дверь кабинета Майора Санчеса поприветствовала меня своими черными буквами «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Я постучала и, не став ждать приглашения, (его и так бы не последовало) осторожно открыла дверь. Майор стоял позади стола, скрестив руки на груди.

Его черные волосы были зачесаны назад, и геля на них было столько, что хватило бы смазать петли во всем комплексе. Он уставился на меня своими темными глазами, но я стояла достаточно далеко от этого взгляда, так что почти не дрогнула.

— Присаживайся, Тесса.

Я пошла к свободному стулу и уселась. Это был такой стул, что только и ждешь, как поскорее встать: черный, глянцевый, из твердых пород дерева — неуступчивый и безупречный, как и человек, который выбирал его. Такой стул был тут без надобности — через несколько минут общения Майор точно так же влиял на большинство людей.

Алек и Кейт уже были здесь и сидели, держась за руки. Или, скорее, это Кейт сжимала руку Алека, будто боялась, что он сбежит. На нем была одна из тех белых рубашек на пуговицах, которые купила Кейт, а волосы все еще были влажными после душа. Прищуренные глаза Кейт смотрели прямо на меня: янтарные, со странным медным оттенком — если мои бирюзовые глаза и были редкостью, то ее выказывали откровенную тревогу.

Я осмотрелась и опять обратила свое внимание на Майора. Если Кейт смотрела прямо мне в глаза, она бы использовала свое Изменение, чтобы прочитать все, что творилось у меня в голове, а это становилось неловко.

Майор не присел. Наоборот, он стал сзади своего кресла и сжал спинку так крепко, что костяшки на пальцах побелели. Не так-то это просто для людей с такой смуглой кожей.

Я нервно ерзала на стуле, вглядываясь в информационную доску за спиной Майора. С того времени, как я появлялась здесь в последний раз, доска изменилась — на ней появились ужасающие снимки.

На первом была женщина, она ухватилась за живот, а вокруг шеи была намотана проволока. Я начала задыхаться от мысли, что меня душат, а я в это время смотрю в глаза убийце, пытаясь бороться за глоток воздуха, и жестокое лицо этого самого убийцы будет последним, что я увижу в этом мире. Я посмотрела на второй снимок, тоже женщина — сложно было сказать, сколько ей лет, так как тело ее раздулось и приобрело зеленоватый оттенок. Утопленники были самыми ужасными из трупов. Я никогда не видела их вживую — да и вообще никогда трупов не видела, по правде говоря. Но я насмотрелась снимков на курсе Основ судебно-медицинской экспертизы, и эти были довольно ужасными.

— Убийца из Ливингстона «порадовал» нас снова.

Я так и застыла от услышанного. Майор никогда не говорил со мной прямо об этом деле, да и ни о каком другом тоже. Кейт и Алек одновременно кивнули.

— Его четвертая жертва, — продолжил Майор.

— Четвертая? А где же тогда третья?

Я слышала всего о двух жертвах. Вероятно, слухи в ОЭС распространяются не так хорошо, как хотелось бы.

— Некто Мистер Чен. Он был уборщиком в школе Ливингстона, — сказал Майор.

— Мужчина?

Майор вздохнул.

— Это заставило наших профайлеров попотеть. До этого они считали, что субъект — женоненавистник.

Четыре убийства. Для такого городка, как Ливингстон, это настоящий шок.

— А почему мы вообще решили, что это серия? Что их всех связывает?

Майор перестал сжимать спинку стула.

— Две жертвы были задушены проволокой. Один был найден у озера, а другая уже плавала в нем — мы не можем с уверенностью сказать, как именно они были убиты. Но кое-что их объединяет: убийца вырезал букву А над грудной клеткой каждой жертвы. Но мы все еще не поняли, зачем.

— Буква была вырезана посмертно? — спросила я, а в голове всплывали все эти ужасные снимки.

— Да. Но я не поэтому вызвал тебя. Скоро ты детально ознакомишься с делом.

Одной мысли было достаточно, чтобы сердце мое забилось чаще.

— Вчера была еще одна попытка нападения, — сказал Майор.

— Попытка?

Увидев сердитый взгляд Майора, я поспешила добавить «сэр», но это на него не подействовало.

— Да. Он задушил девушку и потом выбросил ее в озеро, но ее выбросило на берег, и девушку нашел бегун. Он вызвал скорую. Она получила серьезные повреждения мозга и теперь находится в искусственной коме. А теперь начинается самое интересное.

Интересное? Я посмотрела на Алека и Кейт, мой желудок сжался, но они просто слушали, лица их не выражали никаких эмоций.

— Доктор сказал, ей осталось пару дней, не больше. И как только она умрет, ты, Тесса, займешь ее место.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.014 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал