Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глаголы, выражающие принуждение






to make, to have, to get, to cause, to force

После глаголов to have, to make (в значении заставлять), to cause инфинитив в сложном дополнении употребляется без частицы to.

 

I will have him do it.

Я заставлю его сделать это.

We made them surrender.

Мы вынудили их сдаться.

 

Глаголы, выражающие разрешение, запрет, просьбу

to allow, to permit, to let, to ask, to enable, to forbid

 

He allowed the construction of the machine to be started.

Он разрешил начать конструирование машины.

Let him do it.

Позвольте (дайте) ему сделать это.

 

7. После глаголов, требующих дополнения с предлогом:

to rely on, to wait for, to count on

 

We relied on him to make a good report.

Мы рассчитывали на го, что он сделает хороший доклад.

He waited for me to introduce him to the mistress.

Он ждал, чтобы я представил его хозяйке.

 

Complex Object with Participle I and II

(Сложное дополнение с причастиями I и II)

I. В тех случаях, когда нужно показать, что действие, выра­женное неличной формой глагола, происходит или происходило в момент речи, вместо инфинитива в сложном дополнении употребляется причастие I, которое переводится на русский язык глаголом несовершенного вида. Сложное дополнение с причастием употреб­ляется после глаголов: to see, to feel, to watch, to find, to like, to dislike и др.

 

I hear them speaking.

Я слышу, как они говорят.

 

Однако, если дается перечисление действий, то употребляется только инфинитив.

 

I saw him sit at the table and read something.

Я видел, что он сидит за столом и что-то читает.

 

2. Для того чтобы показать результат действия, употребляетcя причастие II.

 

He wants all the documents signed by Friday.

Он хочет, чтобы все документы были подписаны к пятнице.

 

3. В тех случаях, когда после глагола to have (to get)в кон­струкции Complex Object вторым членом конструкции является причастие II, то оно обозначает действие, выполняемое не подле­жащим, а каким-нибудь другим лицом, причем и разговорной речи глагол to have часто опускается.

 

I want to have my photo taken.

I want my photo taken.

Я хочу сфотографироваться,

Exercise 1. Translate the following sentences into Russian according to the given model:

- I wanted him to be present at the meeting.

- Я хотел, чтобы он присутствовал на встрече.

She wanted the child to wash his hands before dinner.

The teacher wanted the pupils to rewrite the composition.

I wanted my son to do his home task before going for a walk.

The governor wanted the man to tell everything about himself.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал