![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Give Russian equivalents of the following words and phrases. A renewal; an adversary; to serve one's national interests; to overlap; to facilitate; to bolster; to reinforce; enduring; uneven; dubious; record; to
A renewal; an adversary; to serve one's national interests; to overlap; to facilitate; to bolster; to reinforce; enduring; uneven; dubious; record; to combat. Give English equivalents of the following words and phrases. Неровный/неравномерный; усиливать; возобновление; противник; поддерживать; отвечать чьим-л. интересам; способствовать; свидетельство; прочный; сомнительный/неоднозначный; вести борьбу; совпадать. Read the article again and answer the questions using the active vocabulary.
Using the active vocabulary render the article in English. 6. Using the given «package words» express your agreement or disagreement with the following statements and comment on them. Agreement: Icouldn't agree more./I fully agree with.../It appears to me to be true. Partial agreement: To some extent it is true./I agree but up to a point. Disagreement: I'm afraid it's not quite right./I would object to.../On the contrary.
1 противоракетная оборона — antiballistic missile defense 2 Эту фразу нужно объединить с предыдущим предложением. Источник информации в англоязычном тексте стоит либо в конце предложения и отделяется запятой (напр...., said the Foreign Ministry spokesman), либо начинает предложение (напр. According to the Foreign Ministry spokesman...)
UNIT 8. INTERVIEWS AND PRESS CONFERENCES Read the following sample interviews, paying attention to the way the interviewers ask questions and interviewees answer them.
|