Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Духовная культура






Расцвет духовной культуры XIV - XV вв. - время расцвета письменной литературы на кыпчакском языке. К сожалению, до нас дошли немногие литературные памятники того времени. Среди них преобладали религиозные труды и переводы с иранского и арабского, а также авторизированные варианты популярных восточных легенд.

Одна из первых, дошедших до нас - " Кисса Рабгузи" Н. Раб-гузи, написанная в 1310 г. Основное содержание составляют не вложенные на огузско-кыпчакский язык легенды и рассказы, популярные среди арабо-персидского населения Ближнего и Среднего Востока. Здесь и сказания о халифах, пророках, космогонические мифы, стихи и песни. Многие сюжеты из " Кисса Рабгузи" перешли позже в казахские народные сказки. До революции это произведение неоднократно публиковалось издательствами Казани и Ташкента и было широко распространено среди казахов.

Большой популярностью на Востоке пользовалась поэма азербайджанского поэта Низами " Хосроу и Ширин", кыпчакский перевод которой был сделан в 1341-1342 гг. Ее автор - Кутып, живший при дворе хана Озбека. Перевод не был дословным, используя сюжетную линию и композицию поэмы Низами Кутып изложил ее своими стихами, обильно насытив их кыпчакскими народными пословицами и поговорками. (Когда говоришь что-либо, говори осторожно); (Не к лицу льву поступать по-лисьи); (Всякая речь хороша в меру, пословица есть) " Многословие - ослиный вьюк"). До нас не дошел оригинал поэмы, сохранился лишь один список, переписанный в 1338 г. кыпчакским поэтом, жившим в Египте, Берке Фатихом ибн Едгу. Впервые " Хусрау-Шырын" был опубликован в 1961 г. польским ученым А. Зайончковским.

Значительное место в кыпчакской литературе занимает поэма Хорезми из рода конрат " Мухаббат-нама", написанная в 1353 г. на двух языках-кыпчакском и персидском. Известны два варианта поэмы: один на арабском, другой - на уйгурском алфавите.

Язык всех упомянутых выше произведений отличается искусственной архаичностью и подражанием языкам произведений более ранней эпохи.

В ХIV-XV вв. развиваются и традиционные жанры кочевников - устная литература. Она представлена, кроме народных песен, поговорок и пословиц, произведениями жырау-певцов, композиторов, поэтов, импровизаторов.

К началу XIII в. относится творчество легендарного жырау из племени найман - Кет-буга. Народные предания приписывают ему песню, рассказывающую о смерти Жоши и адресованную его отцу, Чингизхану. Кет-буга известен также в истории как Аталык жырау и Улы-Жыршы.
В конце XIV в. в степях Сырдарьи и Приаралья жили и творили такие поэты, как Сокыр-Ахмет Ургенчи и Фаркылих жырау. К сожалению, ни одно из их произведений до нас не дошло.

Сохранилось много песен другого поэта того же периода - Сыпыра жырау Сургултайулы. Будучи придворным певцом, Сыпыра жырау не боялся сказать хану правду в глаза. Выражая точку зрения широких масс кочевников, жырау пользовались правом неприкосновенности. Сыпыра жырау был сторонником сильной ханской власти, поэтому всегда выступал на стороне Токтамыса.

К первой половине XV в. относится творчество поэтов Кодан-тайши и Асан-Кайгы. Кодан-тайши - известный в степи жырау и политический деятель, возглавлявший племя аргынов. Будучи противником Абылхайр хана, он активно поддерживал султанов-потомков Орыс хана - Ахмета, Жанибека и Керея. Сохранилась его песня-жоктау, погибшему в схватке с Кобыланды, сторонником хана.

Продолжает развиваться устное эпическое искусство казахов. В эпосах отразились не только внешнеполитические, но и внутренние события, происходившие в государстве.

Кроме художественной литературы в Казахстане в ХIV-XV вв. продолжает развиваться и наука. Наибольшее развитие, как и раньше, получают языкознание и история.

Во второй половине XIII в. жил и творил известный ученый Хусам ад-Дин Хамили Барчынлыги. Он родился в городе Барчын-лыкенте, в низовьях Сырдарьи. Свои произведения Хусам ад-Дин писал на трех языках - кыпчакском, арабском и персидском.

Из исторических трактатов наиболее известен труд Жамала Карши " Мулхакат ас-Сурах". Карши родился в Жетысу, в городе Алмалыке, путешествовал по Дешт-и-Кыпчаку и Мавераннахру. Его книга написана на арабском языке и содержит сведения о городах Алмалыке, Кашгаре, Дженте, Барчынлыкенте, о местных династиях, правителях, известных ученых. В Египте в XIV в. был написан научный трактат " Хулуса". Хотя автор и неизвестен, однако достоверно, что он был кыпчаком. Работа написана на арабском языке, основное содержание ее - описание военного искусства кыпчакских мамлюков Египта. Такого же содержания был и трактат " Мания ал Гузия".

Религиозные представления ХIV-XV вв. отличаются многообразием. Так, среди кочевого населения продолжает господствовать традиционная тюрко-монгольская религиозная система-тенгрианство. В то же время все более широкое развитие получают новые религии - христианство и ислам. Христианство несторианского толка распространялось в основном благодаря найманам и кереям, слившимся с кыпчакским населением. Кроме того, часть самих кыпчаков, особенно на западе, исповедовало православие. В конце ХIV-XV вв. среди жителей Крыма распространяется католицизм.

С середины XIV в. господствующей религией в степях Казахстана становится ислам. Этому способствовала политика ханов Улуг Улуса, особенно Озбек хана. Хотя кочевники внешне и принимали всю атрибутику мусульманства, однако продолжали исповедовать старые культы, выработав своеобразную синкретическую религиозную систему, где Аллах, Тенгри и Кудай (христианский бог) были синонимами и выступали в одном лице. Не потерял значение и культ предков - аруахов, занимавший одно из центральных мест в мировоззрении кочевника.

Таким образом, мы видим, что ХIV-XV вв. были временем наибольшего расцвета как материальной, так и духовной культуры населения Казахстана. Централизованное государство создало благоприятные условия для развития письменной литературы и науки, продолжают развиваться традиционные жанры устного творчества. В целом в этот период сложились основы материальной и духовной культуры казахов.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал