Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Философские подходы к построению теории коммуникации. 23 страница. Более точная интерпретация возможна при описании гц в целом
вознести. Более точная интерпретация возможна при описании гц в целом. Так, большинством людей поза «туловище откло! назад, голова поднята вверх, рука на уровне груди, положены од на другую, ноги слегка расставлены» интерпретируется как высс мерная, самоуверенная, надменная, как выражение пренебрежем к партнеру. Поза «плечи подняты, руки отведены в сторону и сог ты в локтях, голова слегка повернута вбок» имеет для наблюдат другой психологический смысл — растерянность, удивление, не умение, непонимание. Позы можно классифицировать по следующим основаниям: •ф- этапы общения — позы вступления и выхода из контакта; •ф- виды отношений и взаимоотношений — позы, выражающие с» патии — антипатии, подчинение — доминирование, включи ность — отчужденность; •ф- психофизиологические состояния — поза напряженная и слабленная, активная и пассивная; •ф- соответствие поз партнеров в общении — синхронные — нес хронные позы; •ф- направленность позы — позы партнеров лицом друг к другу, се ной друг к другу, лицо к спине; •ф- соответствие позы другим элементам экспрессии — поза тара ничная или дисгармоничная. Чтобы построить эффективную коммуникацию, направлен!, на взаимопонимание, необходимо учитывать количество элемев тов невербального поведения, которые одинаковы у обоих партн! ров. При этом позы разделяются нанесогласованные и с < гл а с о в а н н ы е, которые в свою очередь подразделяются на кально согласованные и идентичные (правая и левая сторона одн! го партнера соответствует конфигурации позы левой и праве стороны другого). Одинаковые позы партнеров свидетельствуют| сходстве их взглядов на обсуждаемый вопрос, а несогласованш позы — на значительные расхождения в оценке одного и того явления, на несоответствие статусов участников коммуника! Количество времени, проведенное партнерами в согласованы! позах, отражает степень их включенности в общение, доброже тельное отношение друг к другу. Причем зеркально согласованнь позы участников общения являются более надежным показателе того, что партнеры понимают друг друга, чем идентичные позы. Важными компонентами коммуникации являются также открь тость и закрытость позы: л. открытая поза определяется поворотом корпуса и головы к собеседнику, раскрытостыо ладоней, нескрещенным положением ног, расслабленностью мышц, прямым взглядом в лицо; эта поза собеседника способна облегчить контакт, «оживить» общение, продемонстрировать симпатию к партнеру; л. закрытая поза характеризуется «отбрасыванием» корпуса назад, скрещенным положением рук и ног, напряженностью мышц. Отношения антипатии представлены также в некоторых элементах позы; например «руки в боки», «руки скрещены на груди»; кроме того, угол наклона туловища всегда меньше при демонстрации симпатии, чем антипатии. На способах реагирования сказываются различия по полу. Так, когда антипатию проявляет мужчина по отношению к другому мужчине, он для демонстрации антипатии не поворачивает туловище в сторону, а сильная антипатия к женщине сопровождается большим количеством поворотов туловища в сторону. Женщина независимо от пола партнера по общению для передачи антипатии использует значительное количество поворотов туловища в сторону. В ситуации эмоционального напряжения, недоверия к партнеру женщины редко наклоняют туловище вперед или, сидя, «отбрасывают» его на спинку стула, принимая расслабленную позу. Мужчины в той же ситуации демонстрируют «жесткую позу» — держатся прямо, движения их рук раскованны. Помимо рисунка поз важным параметром невербальной коммуникации является количественный показатель изменения поз в единицу времени. Установлено, что количество поз, принимаемых человеком в процессе общения, коррелирует с его статусом и стремлением к доминированию. Так, лица более высокого статуса чаще меняют свои позы, совершают больше движений головой, туловищем, руками и ногами, а также демонстрируют больше свободы в выборе и смене определенного невербального репертуара, чем их низкостатусные партнеры. При этом пары собеседников, различающиеся по статусу, разговаривают обычно, отклонившись друг от друга, тогда как пары с одинаковым статусом держатся прямо. В иерархизованных группах стремление прервать агрессию со стороны руководителя может сопровождаться у подчиненного позой, получившей название «сделай себя меньше»: втянутая голова, приподнятые плечи, согнутые колени, опущенный к полу взгляд, неподвижность. Таким образом, для человека стремящегося к контакту, взаимопониманию, приятного выражения лица и умеренной жестикуля-Ции характерны открытая поза, небольшой наклон корпуса вперед,
непроизвольное копирование невербального поведения парт* При отсутствии намерения развивать позитивные отношения' век прибегает к движениям, блокирующим контакт (демонстра закрытых поз, поворачивание туловища в сторону от собеседни выставление вперед рук, локтей, вытягивание ног). Походка в меньшей степени, чем другие элементы экспресс поддается регуляции, поэтому на ее основе можно судить об ус! чивых индивидуальных характеристиках человека. Походка выполняет ряд функций: регулирует пространство -М щения, информирует о текущем состоянии человека, о чертах! личности. Принято выделять ряд общих характеристик похол ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность, а такие «особенные» признаки походки, как положение носков щ движение рук, плеч, положение головы. В основу классификации походки положены следующие терии: рисунок походки и размер шага (походка бесшумная, ревянная, легкая, порывистая, энергичная и т.д.); возрастные бенности (походка младенца, подростка, юношеская, старчес* особенности, связанные с различиями по полу (мужская, жене) походка); профессиональная принадлежность (походка моряка, ] лерины, топ-модели и т.д.); статусная принадлежность (походка 1 чальника, походка «командира», походка царя и т.д.); характере гические особенности состояния (походка уверенная, виноват гордая, ленивая, трусливая, подхалимская и т.д.). Отдельные элементы походки с трудом поддаются фиксации, > нако ряд авторов приводит их психологическую трактовку: •ф- ритмичная походка свойственна человеку воодушевленно! она может свидетельствовать о хорошем настроении или о • что в голову пришло интересное решение; •ф- размашистая походка при среднем и малом росте — св\ тельство целеустремленности, активности, экстравертирс ности; •ф короткие и мелкие шажки часто присущи осторо* му, расчетливому человеку, умеющему держать себя в руках; •ф прерывистая, спотыкающаяся походка — показатель не) ренности, скованности, робости; •ф- волочащаяся походка может говорить и о плохом наст ении, и об отсутствии заинтересованности; •ф- медленная походка с опущенной головой и сцепленными спиной руками бывает у человека, занятого решением како| либо проблемы; •ф- сильная отмашка руками при ходьбе свидетельствует о целе стремленности, решительности человека; Л привычка постоянно держать руки в карманах при ходьбе говорит о критичности, скрытости человека, о стремлении подавлять других. Таким образом, для практической деятельности очень важно уметь анализировать все проксемические характеристики общения: дистанцию между партнерами, их местоположение относительно друг друга, направление движения их тел, синхронность появления определенных движений тела, динамичность смены позы, степень расслабленности — напряженности позы, открытость — закрытость позы, «уменьшение себя» — «увеличение себя». 8.7. КОНТАКТ ГЛАЗ В обычной жизни мы часто используем такие фразы: «глаза бегают», «многообещающий взгляд», «странно поблескивающие глаза», «стрелять глазами», «сглазить». Глаза называют «зеркало души», «окно в мир», «вывернутый наизнанку мозг». Самого человека иногда называют «глазастое животное», подчеркивая, что именно через зрение он получает большую часть информации из окружающего мира. Обычно под контактом глаз понимается обмен взглядами, время фиксации взгляда на партнере и направление взгляда. На развитие контакта глаз влияет множество факторов: пол, возраст, личностные особенности, степень знакомства партнеров, система отношений между ними, ситуация общения и др. Контакт глаз является наиболее тонким показателем складывающихся между людьми взаимоотношений. Известно, что ребенок уже с 5—7 недель сосредоточивается на материнском взгляде и вскоре активно начинает требовать зрительного контакта, если мать не смотрит на него. Есть основания полагать, что особенности развития контакта глаз в детско-материнских отношениях, особенно дефицит позитивного контакта, становятся источником различных переживаний, могут формировать агрессивную направленность в общении. Психотерапевты, ведущие тренинговые группы, часто сталкиваются с тем, что их участники не могут смотреть в глаза другого, избегают контакта глаз. Одна из причин этого заключается в следующем: человек опасается, что другой «прочитает» в его глазах истинные намерения, возможно агрессивные, поэтому он «запрещает» себе смотреть в глаза другому. В качестве критериев анализа контакта глаз рассматриваются: •ф- пространственные характеристики — прямой взгляд (интерес, уважение, открытая позиция, уверенность, готовность
к контакту); взгляд, направленный вдаль (задумчивость, соср точенность, сомнение, колебание); взгляд, направленный «си партнера» (подчеркнутое неуважение, возможная агрессивная ] акция); взгляд, направленный мимо партнера (эгоцентризм,; ленность на себя); взгляд «сбоку» (скепсис, цинизм, недове| озабоченность); взгляд снизу, «исподлобья» (агрессивность, д< дящая до готовности к нападению или защите; при наклоне* голове и напряженной согнутой спине — подчиненность, под ность); взгляд сверху вниз (чувство превосходства, гордость, сокомерие, презрение); твердый взгляд (уверенность в се жесткий взгляд (скрытность, агрессивность, иногда бесцеремо ность, недоверие); ^степень интенсивности свидетельствует о выражение ти интереса к партнеру (пристальный взгляд, бросить взо скользнуть взглядом); -$• временные параметры смотрения друг на друга (чаете контакта, длительность контакта). Более всего изучен контакт глаз, связанный с характером взат действия и темой разговора. Установлено, что говорящий смс на слушающего в конце каждой реплики и в опорных пунктах с< щения, а слушающий на говорящего, осуществляя таким образом ] формационный поиск и сообщая собеседнику, что готов слушать. Для понимания характера отношений между партнерами м чим анализ не столько основных параметров контакта глаз, сколы| их изменений в определенные моменты общения: то, насколы часто собеседник смотрит в глаза другому, менее важно, чем то, 41 он перестает это делать или, наоборот, начинает. При нормальном развитии отношений люди смотрят друг друга от 30 до 60% всего периода общения. Если два человека время делового разговора смотрят друг на друга больше 60% вреи ни, то они, скорее всего, больше заинтересованы в личности ш нера, чем в предмете контакта. При позитивном развитии отног ний партнеры смотрят друг на друга дольше и чаще тогда, когда I шают, а не тогда, когда говорят. В том случае, если отношения пр| обретают агрессивный характер, то частота и интенсивное! взглядов резко увеличиваются. Контакт глаз нарастает также с увеличением дистанции ме общающимися: люди склонны смотреть на говорящего болы тогда, когда он находится на некотором расстоянии. Существегак влияние на взаимосвязь временных параметров контакта глаз дистанции общения оказывают пол и возраст партнеров. Если мужчин контакт глаз увеличивается с ростом дистанции, то у же| щин эта взаимосвязь не столь прямолинейна: самый интенсивна контакт наблюдается в том случае, когда партнеры находятся на расстоянии 15 см; средний — при 60 см, наименьший — при 3 м. Не-которые авторы склонны считать, что большое расстояние между партнерами блокирует необходимый для женщин уровень влияния я поэтому они просто уходят от взаимодействия. Контакт глаз значимо связан с различиями в статусе общающихся: контакт глаз находится на среднем уровне с адресатом очень высокого статуса, достигает максимума при умеренно высоком статусе адресата и снижается до минимума при низком статусе адресата. Если взгляды участников взаимодействия обращены к какому-либо одному человеку, то это говорит о его явной лидерской позиции в группе. В деловом общении визуальный контакт помогает говорящему почувствовать, что он общается с партнером, а не говорит в пространство. Взгляд на говорящего не только выражает заинтересованность, но и помогает сосредоточить внимание на том, что говорит собеседник. При деловом взаимодействии желательно, чтобы как говорящий, так и слушающий смотрели в глаза друг другу не более 10 с перед началом разговора или после того, как произнесены первые несколько фраз. Кроме того, партнерам нужно стремиться к тому, чтобы глаза время от времени встречались с глазами собеседника. Приблизительно за 2 с до окончания своей речи говорящий увеличивает процент взглядов на слушающего, за 0, 25 с этот процент все более возрастает, а по завершении речи говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза собеседнику, как бы сообщая: «Я все сказал, теперь ваша очередь». Весьма просто поддерживать визуальный контакт при обсуждении приятной темы. Если тема неприятна или запутана, настойчивый взгляд вызывает возмущение и воспринимается как вмешательство в личные переживания. Пристальный взгляд препятствует позитивным контактам, часто воспринимается как признак враждебности. По этой причине люди обычно избегают визуального контакта в ситуациях спора, конфликта, соперничества, ибо этот контакт может быть понят как выражение негативной оценки партнера. Стремление отворачиваться в этих ситуациях особенно характерно для женщин. Людям свойственно реже смотреть в глаза человека, который смущает их бестактными вопросами, нескромными замечаниями, Попыткой вторгнуться в личную жизнь. Интересно, что в процессе конфликтных взаимоотношений люди склонны реже наказывать Тех, кто более пристально на них смотрит. В то же время не реко-Мендуется смотреть в глаза человеку, когда он излагает неприятные, но эмоционально значимые лично для него факты. В таком
случае отказ от прямого визуального контакта воспринимается щ выражение понимания эмоционального состояния собеседника, ' Частота, длительность и «пристальность» прямого взгляд глаза собеседника определяются также индивидуальными особенна ми. Они проявляются прежде всего в том, что женщины смотрятЦ других людей в среднем дольше, чем мужчины, причем контакт г" женщины с партнером-женщиной гораздо дольше, чем с пар ром-мужчиной. Мужчины дольше смотрят в глаза партнерам-мужч нам, чем женщинам. Различия проявляются и в другом: в про! общения женщины гораздо дольше смотрят на тех, кому они а тизируют, а мужчины — на тех, кто им симпатизирует. Длительность взгляда зависит и от таких индивидуальных Кросскулътурные различия также влияют на длительность взг Так, у многих народов мира существуют «культурные запреты» контакт глаз, на пристальное и долгое смотрение. Например, япс цы во время поездок в общественном транспорте прикрывают гаг' демонстрируя особую деликатность в отношении других пассажир У народов Северного Кавказа также существуют ограничения на! такты глаз: такие табу имеют отношение к женщинам, общающщ с партнерами-мужчинами, и к мужчинам во время их взаимодейсгв со старшими по возрасту. При этом отмечается сходство между тай ми показателями проксемики, как контакт глаз и пространствен 1 близость: в культурах, где предпочитается пространственная зость, также предпочитается и более выраженный контакт глаз, арабы в сравнении с североамериканцами не только выбирают б близкое месторасположение, но и больше контактируют глаза» чаще касаются друг друга и громче разговаривают. Контакт глаз связан с определенными видами отношений партнеру: •ф- «дистанция» — позитивный полюс («включенность» в к«такт, отношения привязанности, заинтересованности, при! тия, чему соответствует интенсивный визуальный контакт, п^ чиняющийся правилам в соответствии с ролью коммуникатг' и слушателя); негативный полюс («выключенность» из конт та, отстраненность, автономность, отчужденность отношен» выраженные нечастым, неинтенсивным или полностью отс ~~ вующим контактом глаз); л, «позиция» — полюс «контроля» (доминирование, власть, подавление, чему соответствуют интенсивность и продолжительность смотрения на партнера, особенно в моменты активной коммуникации); полюс «подчинения» (покорность, неуверенность с характерным «свернутым» контактом глаз, частичным и быстрым поглядыванием на партнера, а также достаточно настойчивым поиском взгляда партнера); ^ «валентность» — позитивный полюс (отношения эмоциональной близости, доброжелательности, симпатии; сопровождающиеся теплым, ласковым взглядом); отрицательный полюс («эмоциональная холодность», подозрительность, неприязнь, выраженные пристальным, жестким, холодным взглядом). Таким образом, каждый компонент невербальной коммуникации можно рассматривать как определенный код. Всякая информация должна кодироваться, причем так, чтобы система кодирования и декодирования была известна всем участникам коммуникативного процесса. Но в случае невербальной коммуникации следует определить, какие ее компоненты можно считать кодом. И если партнеры не прибегают к одинаковому кодированию и декодированию информации, то никакой смысловой добавки к вербальной коммуникации невербальная не даст. Тем не менее системы невербальной коммуникации играют большую вспомогательную, а иногда и самостоятельную роль в коммуникативном процессе. Они способны как усиливать, так и ослаблять вербальное воздействие, выявлять истинные намерения участников. ВЫВОДЫ 1. Невербальные коммуникации - система невербальных символов, знаков, кодов, используемых для передачи сообщения. 2. Невербальное поведение в отличие от невербальных коммуникаций является не просто средством информации и внешним сопровождением психических явлений, а формой существования внутреннего мира человека. 3. Основные структурные системы отражения невербального поведения: проксодическая, оптическая, тактильно-кинестетическая, олъфакторная. 4. Невербальная коммуникация может выступать как средство дополняющее речь, как «автономный язык», существующий параллельно речи, а Ъакже в качестве единственного языка общения. •> • Пара- и жстралингвистические компоненты невербальной коммуника-Чии, мимика, жесты, позы, походка, нормирования пространственной и
временной организации общения несут разнообразную информацию о стоянии человека, демонстрируют отношение к другому, снабжают < ной связью, комментируют речевое поведение. 6. Кодирование и декодирование сигналов невербальной коммуникации') ляется сложной задачей, успешное решение которой зависит как от ( ней ситуации общения, так и от специальных способностей и социален интеллекта субъектов взаимодействия. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ 1. Перечислите главные компоненты структуры невербального поведения. 2. Каково соотношение понятий «вербальная коммуникация» и «невербальна* 1 муникация»? 3. Приведите примеры неосознанных произвольных невербальных реакций. 4. Что относится к паралингвистическим особенностям невербальной кои кации? 5. На чем основан психологический «детектор лжи»? 6. Каковы внешние проявления эмоциональных состояний? 7. Как с помощью «метода кодирования выражений» провести анализ экспр«с^ человека? 8. Что понимают под возможностью «программировать пространство»? 9. Перечислите и опишите зоны и дистанции общающихся партнеров. 10. Какую информацию о партнере можно получить, интерпретируя его жестов активность? 11. Приведите примеры жестов-регуляторов. 12. Какие нюансы контакта выражает рукопожатие? Каковы его виды? 13. Каковы общие правила «чтения» позы? 14. Сформулируйте рекомендации поддержания визуального контакта. 15. Каковы особенности невербальных сигналов у людей, представляющих ] культуры? Часть III УРОВНИ КОММУНИКАЦИИ ЛИТЕРАТУРА Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1985. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982. Горелов Н.И. Невербальные коммуникации. М., 1980. Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Рос н/Д, 1999. Леонтъев А.А. Психология общения. Тарту, 1974. Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб., 2001. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 19Э8. Николаева Т.М. Жесты и мимика. М., 1972. Петрова Е.А. Жестовые средства педагогического общения. М., 1991. Пиз А. Язык жестов. Воронеж, 1992. Фомин Ю.А. Психология делового общения. Минск, 2000. Штанглъ А. Язык тела. М., 1993. ЕНтап Р. Рааа! ехргевзюп //МопуегЬа! Ьепауюг апй соттишса1юп. К.У., 1978. 1лопНага К. Пег тешспНсЬе АизсЬ-исК. Ье1рг1§, 1968. Гл а в а 9 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 9.1. Понятие межличностной коммуникации (337) • 9.2. Ситуационные и психологические предпосылки межличностной коммуникации (345) • 9.3. Речевое и неречевое поведение в межличностном взаимодействии (370) • 9.4. Чувства и эмоции как коммуникативные действия (387) 9.1. ПОНЯТИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ Коммуникативная сторона межличностного общения. Изучение непосредственных взаимоотношений между людьми оказывается возможным только в том случае, если исследователи располагают развитой системой категорий, понятий, терминов. К числу базовых понятий теории межличностного общения можно отнести такие, как «межличностный контакт», «межличностное взаимодействие», «межличностные отношения», «межличностное общение», «межличностная коммуникация». Каждое из них фиксирует разнообразие целей и задач, которые стоят перед людьми в процессе общения. Так, понятие «межличностный контакт» указывает на саму возможность общения, поскольку обозначает то, что люди находятся в пределах доступности для восприятия друг друга, при этом физически и психологически направлены друг на друга. Понятие «межличностное взаимодействие» подчеркивает активность общающихся, позволяя более пристально исследовать формы и виды индивидуальных действий, приводящих к взаимным изменениям поведения, деятельности, отношений и установок. Понятие «межличностные отношения» акцентирует эмоционально-чувственный аспект взаимодействия, временные парамет-РЬ] общения, поскольку только при условии постоянной межлич-8остной связи путем непрерывного обмена личностно значимой Информацией возникает взаимная эмоциональная зависимость
вступивших в контакт людей, их взаимная ответственность за! хранение сложившихся отношений. Понятие «межличностное общение» означает взаимопонима и согласование действий между людьми, выработку ими едад стратегии взаимодействия, то общее, что было сформировано: пившими в контакт индивидами. Понятие «межличностная коммуникация» используется в цессе анализа способов обмена сообщениями между партнер их приема и переработки. Этому аспекту межличностного вэ действия, а именно, так называемой коммуникативной стороне! щения между людьми посвящен данный раздел. Итак, понятие «межличностная коммуникация» означает процес мена сообщениями и их интерпретацию двумя или несколькими инс ми, вступившими в контакт друг с другом. Обратим внимание на следующие принципиальные моме этого определения. Во-первых, содержание используемс нем термина «коммуникация» соответствует как исходному лат скому слову соттишсапо (от соттишсо — делаю общим, свя ваю, общаюсь), так и пониманию коммуникации в технических^ уках (пути сообщения, транспорта, связи) и естественных (с нальные способы связи у животных). Говоря о межличностной 1 муникации, имеют в виду прежде всего процессы обмена, взаимосвязи, обращенности друг к другу, отклику друг на друга} ствующих в общении людей. Во-вторых, коммуникативные действия — это действия, ентированные на смысловое восприятие их другими людьми, связь, в ходе которой происходит обмен сообщениями (или ин< | мацией). Информация всегда облекается в форму каких-то знз иначе она не может быть представлена для человека. Поскс точного соответствия между различными знаковыми системам» существует, перевод из одной знаковой формы (или системы ко рования) в другую всегда предполагает переформулирование, интерпретацию. Особенности истолкования и понимания пере ного сообщения (как вербального, так и невербального) в ко* те межличностного взаимодействия — важный ракурс рассмо! ния межличностной коммуникации. В-третьих, межличностный характер коммуникации пре лагает, что имеет место обмен сообщениями между небольшим ' лом людей; это непосредственное взаимодействие, когда его • ники находятся в пространственной близости, имеют возможна легко осуществлять обратную связь; это взаимодействие личнс ориентировано, т.е. предполагается, что каждый из его участш признает незаменимость, уникальность своего партнера, прин* ет во внимание особенности его эмоционального состояния, самооценки, личностных характеристик и в свою очередь рассчитывает на встречное внимание. Иными словами, анализ межличностной коммуникации — это анализ того, при каких условиях и с помощью каких средств представления, идеи, знания, настроения, т.е. субъективный опыт одного субъекта может быть сообщен другому и более или менее точно истолкован им. Задачей исследования тем самым становится выявление и систематическое описание различных предпосылок и условий успешной (или, напротив, неуспешной, затрудненной) коммуникации. Теория межличностной коммуникации исходит из того, что межличностное поведение индивидов отличается от их поведения вне ситуации взаимодействия. Основной единицей анализа является взаимосвязь, взаимодействие вступивших в общение людей. Каждый из его участников существенным образом влияет на поведение другого, между их высказываниями и поступками возникают причинные зависимости. Обмениваясь сообщениями, они приспосабливают их к конкретной ситуации общения, содержание полученной информации в значительной мере перерабатывается, переструктурируется в зависимости от неизбежно возникающей оценки самих себя, друг друга, окружающей обстановки. Межличностную коммуникацию можно считать эффективной, если цели, поставленные коммуникаторами, достигаются в наибольшей степени. Любой человек может оценить степень эффективности взаимодействия (как собственного, так и другого человека) со сверстниками или людьми иной возрастной группы, с родственниками или коллегами по работе, с представителями своего или противоположного пола. Большинство из нас более успешны в общении с одной категорией людей и менее успешны с другой. Значительно меньше тех, кто умеет найти общий язык в разных ситуациях с самыми разными людьми. Не случайно их называют мастерами общения. Результаты наблюдений за поведением людей в межличностном взаимодействии позволили сформулировать важный постулат теории межличностной коммуникации: эффективная межличностная коммуникация предстает как система конкретных действий, умений и навыков, которые не являются врожденными, им следует учиться, отрабатывать и тренировать (подобно тому, как работает Музыкант или спортсмен). Искусство межличностной коммуникации прямо связано с тем, насколько человек оказывается способным заметить, воспринять и развить эти действия.
|