![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 6. — Что?! — Дженни разинула рот.
— Что?! — Дженни разинула рот. Фэйт выразительно на нее посмотрела. — Ты… ты думаешь, что это я?.. — Дженни застыла на месте, не веря своим ушам. Подруга не выдержала и расхохоталась. — Черт, — пробормотала она. — Все равно не получилось. Дженни яростно фыркнула: — Фэйт, это совсем не смешно. Ты хоть к чему-нибудь относишься серьезно?! Ухмылка сползла с лица Фэйт. — Наше пари — это очень серьезно, — заметила она.
На следующий день был урок химии. Дженни открыла свою лабораторную тетрадь и принялась готовить пробирки для тестов, однако мысли ее был заняты исключительно Россом Гэбриэлом. Она думала о нем весь день, ругая себя при этом за то, что решилась заключить пари с такими опытными сердцеедками, как Фэйт и Ева. «Мне нечего им противопоставить», — с отчаянием думала она. — Дженни? Голос мистера Манкузо оторвал ее от этих дум. Она подняла взгляд и не поверила своим глазам: рядом с их химиком стоял Росс Гэбриэл, пристально глядя на нее. — Ты не могла бы поработать с Россом, пока Пэм не выздоровеет? — спросил учитель. Обычно напарницей Дженни была Памела Дэлби, но она подхватила простуду. Мистер Манкузо прошел к столу, чтобы продемонстрировать эксперимент. — Привет еще раз, — сказал Росс, усаживаясь рядом. — Ты — Дженни, так? Сердце ее сильно забилось. — Привет, — выдавила она. — Как твоя рука? — Все нормально. Этот опыт у нас точно получится, — говорил он, переставляя пробирки. — Я его уже проделывал в своей старой школе, в седьмом семестре. — Да, я поняла, — быстро согласилась она. Дженни боялась, что опыт будет слишком труден, но теперь беспокоиться было не о чем. — Осторожней с той пробиркой, в ней — раствор аммиака, — предупредила девушка, подыскивая чистую пробирку. — Я один раз ее понюхала, так потом мой нос жгло целую неделю! — Да, следует быть осторожным, — сказал он. — Хотя я вполне могу употребить эту штуку вместо завтрака! Дженни захихикала. Глаза Росса сверкнули. — Полагаю, мы уже можем начать, — сказала она, повернувшись к столу. — Где у нас железистая соль магния? — Какая разница? — ответил Росс, внимательно наблюдавший за тем, как учитель объяснял материал группе. Затем он повернулся к Дженни и задержал ее руку с пробиркой, прошептав ей на ухо, так что она почувствовала его теплое дыхание: — Хочешь увидеть что-то действительно страшное? Она задрожала: — Страшное? Парень прижал палец к губам в знак молчания, выглянув снова, удостоверился, что учитель занят, и быстро слил какую-то зеленую жидкость с прозрачной. — Гляди, — сказал он. Жидкости перемешались, и от смеси стал подниматься белый парок. — Что это? — прошептала Дженни. — Зловонная бомба, — ответил Росс, уставясь в пробирку, где пенилась смесь. Парок все поднимался. — Понюхай. Дженни неохотно послушалась и, понюхав, скривилась: — Фу! Запах стал распространяться по всему помещению. — Фу-у, чем это так воняет? — завопил кто-то. — Рики, может, это ты?! — Что?! — выкрикнул Рики. Ребята давились от смеха. Дженни слезла со стула и попятилась с мокрыми глазами прочь от стола. Учитель наконец уловил что-то неладное. Он стал принюхиваться, сморщился и судорожно вздохнул. — Мистер Манкузо, это отсюда! — крикнул Росс. — Боюсь, что мы с Дженни что-то не так сделали. — Что? Я не делала… Учитель поспешил к их столу. — Кажется, я и Дженни пошли неверным путем, — сказал Росс. — Пахнет, словно тухлыми яйцами! Мистер Манкузо нахмурился, глядя на бурлящую зеленую смесь. Он сдерживал дыхание, стараясь не дышать зловонным газом. — Я приберу это, — сказал он Россу, вынул осторожно пробирку из подставки и выбежал с ней из комнаты. Как только он вышел, класс немедленно наполнился смехом и веселыми возгласами. — Так держать, Росс! — крикнул Рики Шорр. — Давайте веселиться! — завопил еще кто-то. — Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, окно! — умолял еще один. Росс повернулся к Дженни и сказал: — Извини, я был просто не в духе из-за этого дурацкого задания. Дженни рассмеялась. Запах в помещении почти выветрился. — Где ты этому научился? — спросила она. — Когда мне было восемь, мама подарила мне набор по химии, — сообщил он. — И это было первым, что я сделал. Дженни хихикнула: — Ты отлично поработал, Росс, и получаешь пятерку. — Мне нравится мазать всех грязью, — сказал он. Дженни ожидала, что он наконец улыбнется, но этого так и не произошло. Что за глупость — мазать всех грязью. Она поглядела на часы, ей так не хотелось, чтобы этот урок закончился. Сидеть бы с Россом вот так и болтать целыми часами. Она вдруг вспомнила о пари. «Смогу ли я это сделать — пригласить его? Мне выпал шанс». Прозвенел звонок, Дженни собрала книжки и последовала за ним в холл. За дверью Росс внезапно остановился, словно ожидая, что она ему что-нибудь должна сказать. Девушка улыбнулась, отчаянно пытаясь придумать, с чего начать. «Давай же, пригласи его на субботний вечер», — говорила она себе. — Может, я завтра научу тебя чему-нибудь более полезному, — сообщил он ей, ероша волосы на затылке. «Он так здорово выглядит, — подумала Дженни, — и знает об этом». «Спроси, спроси его». — Э-э… Росс?.. — начала она, теребя застежку на рюкзаке и прочистив горло. — В субботу вечером — Дженни остановилась, увидев, что с ним что-то не так: парень испуганно уставился куда-то поверх ее головы и побледнел. — Росс? — Дженни смутилась. Он, казалось, ее не слышал.
|