![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 27. Мэтт даже не понял, что этот долгий крик, заполнивший всю комнату, вырвался из его собственного горла.
Мэтт умирает
— Не-е-ет! Мэтт даже не понял, что этот долгий крик, заполнивший всю комнату, вырвался из его собственного горла. Габри со звериным рычанием набросился на Мэтта, пытаясь дотянуться клыками до шеи. Мэтт в ужасе отпрянул. Не оставалось времени на раздумья. Некогда было строить планы. Парень инстинктивно протянул руку назад и, нащупав весло, выставил его навстречу противнику. Габри наскочил на весло. С громким чавкающим звуком деревянная рукоять проткнула его грудь. Глаза Габри выпучились, взгляд затуманился. Его рот открылся в вопле, и оттуда вылетел серый мотылек. Он поднялся к потолку, затем выпорхнул в окно. Глаза Габри закрылись, голова откинулась назад. Мэтт застыл от ужаса: тело Габри стало сжиться как гармошка. Остекленевший взгляд уставился прямо ему в глаза парню. Лицо вампира съежилось, кожа высохла и потрескалась, затем обратилась в порошок, обнажив череп. А после и череп развалился. Оцепеневший Мэтт смотрел на то, как рассыпается лежащая на полу темная одежда Габри, превращаясь в ворох серого пепла. Порыв ветра, влетевший в окно, поднял этот пепел и разметал по комнате. — Эйприл, — позвал парень. — Эйприл, ты очнулась? Вставай, надо сматываться! — Далеко собрался? — послышался девичий голос. Мэтт вытянул руки вперед, будто для защиты, — перед ним выросла Джессика. Ее волосы были разбросаны по плечам. Лицо перекошено. — Джессика, оставь нас в покое! — крикнул Мэтт, но в ответ услышал громкий презрительный смех. — Джессика, пожалуйста, отпусти нас! — молил Мэтт. Но она схватила его руками, холодными-холодными руками за голову и погрузила клыки в его горло. «Умираю, — подумал Мэтт, беспомощно опускаясь на пол и чувствуя боль от смертельного укуса. — Я умираю». Глава 28 Провал
Мэтт ощутил, как боль разливается от шеи по всему слабеющему телу, и закрыл глаза. Он все опускался, опускался, опускался под тяжестью клыков Джессики. «Я умираю, — снова подумал он беспомощно.— Ты победила, Джессика. Теперь уже окончательно». Потом, к своему удивлению, он почувствовал, что боль слабеет. Мэтт вскрикнул и открыл глаза, пытаясь разглядеть, что же происходит. Джессика больше не держала его голову, ее клыки больше не впивались ему в горло. В комнате слышались рычание, крики. Можно было различить схватившиеся друг с другом фигуры. Наконец парень смог разглядеть дерущихся. — Эйприл! — воскликнул он, заваливаясь на пол. Попытался встать, обрести равновесие. Оказалось, что Эйприл пришла в себя и оттащила от него Джессику. Теперь обе они с отчаянными воплями боролись возле окна, царапаясь и хватая друг друга за волосы. Мэтт с трудом поднялся, сделал шаг, держась за стену. И тут же остановился — вся комната поплыла перед ним. Хлопанье мышиных крыльев становилось все громче, громче. — Нет! — закричал парень, зажимая уши руками. Хлопанье утихло. Нельзя было стоять просто так. Нужно было помочь подруге. Джессика уже почти справилась с Эйприл. Притиснув ее к оконной раме, одной рукой она давила ей на подбородок, а другой обхватила ее горло и торжествующе ухмылялась, выставив свои клыки. Эйприл только кричала и безуспешно пыталась вырваться. «Что же делать? Я должен действовать, и немедленно!» Мэтт подобрал весло, все еще валявшееся там, где упало тело Габри, и, наставив рукоять на Джессику, попробовал оттолкнуть ее. Она легко увернулась и вырвала у него весло с нечеловеческой силой. Обезоруженный, Мэтт свалился на спину, а Джессика выкинула весло в окно. Мэтт в ужасе смотрел на происходящее. Мысли лихорадочно кружились в голове. Нужно спасти Эйприл. Но как? «Огонь, — пришло вдруг на ум Мэтту. — Огонь убивает вампиров». И тут он вспомнил про пластиковую бутановую зажигалку, лежавшую в кармане. Зажигалку погибшего друга. «Спасибо, Тодд! — подумал парень — спасибо. Спасибо». Дрожащими руками он нащупал зажигалку в кармане джинсов и вытащил ее. «Спасибо, Тодд! Спасибо!». — Джессика! — позвал Мэтт громко. - Джессика! Она остановилась и бросила взгляд в его сторону. У Мэтта сдавило грудь, руки тряслись. Но он шагнул вперед и направил зажигалку прямо в лицо Джессики. Она испустила вопль ужаса, когда Мэтт щелкнул кнопкой. — Ой! Пламя не вспыхнуло. Мэтт снова щелкнул. Пламя снова не вспыхнуло. Зажигалка не работала. Глава
|