![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 4. — Сара! — вскрикнула Элли, опустившись на колени рядом с подругой
— Сара! — вскрикнула Элли, опустившись на колени рядом с подругой. Та лежала в беспамятстве, закатив глаза. — Сара! Сара! — орала Элли как безумная. Ответа не было. — Пусти-ка, — услыхала Элли знакомый голос. Уилкинс склонился над своей дочерью. — Она потеряла сознание, — заметила Элли. Замахав рукой, лейтенант бросил коротко: — Отойди! Подоспевший офицер Джексон произнес «Извини» и настойчиво потянул Элли в сторону. Девушка поднялась, уставившись на неподвижное тело подруги. Чез жалобно скулил и лизал ее руку. Что случилось? Почему Сара потеряла сознание? — Она в порядке, — констатировал лейтенант Уилкинс. — Пульс нормальный. Это обычный обморок. Сара пошевелилась и заморгала глазами, с изумлением глядя на Элли. — Ну что ты, все нормально, — ласково произнес ее отец. Через несколько секунд он перевел взгляд на Элли. Его глаза слезились. — Иди домой, Элли, — сказал Уилкинс твердо, беря ее за руку. — С Сарой все будет хорошо. О ней позаботятся. — Нет. Я обязательно должна остаться, — возразила девушка. — Иди же, — произнес он мягче, положил ладони ей на плечи и развернул кругом. — Уже совсем поздно. Твой отец, наверное, вернулся и очень волнуется. Барнетт! — позвал лейтенант. — Скажи остальным офицерам, пусть выпроводят отсюда всех. И пусть мисс Андерсон отвезут домой. — Подождите! — Элли схватила его за руки. - Что с Сарой? Что случилось? — Все будет хорошо, — повторил Уилкинс. — Это лишь обморок... Да, но из-за чего? Элли хотелось узнать, но детектив почему-то уперся. — Пошли, Элли, — приблизилась к ней женщина-полицейский. — Уже поздно. Разве твои родители не волнуются? — Нет, — Элли поплелась за ней по крутой насыпи. Толпа уже рассосалась. — Я живу с одним лишь отцом. А его, скорее всего, нет дома. Взобравшись по склону, Элли обернулась. Она увидела, как Сара с трудом поднимается на ноги. Рядом стояли двое офицеров. А лейтенант Уилкинс, кажется, вернулся на огороженную территорию и принялся изучать кусок красной ткани. Красная ткань. Вот из-за чего Сара упала в обморок, это Элли прекрасно поняла. Но почему? Почему тряпка лишила Сару сознания? И девушка направилась за офицером по улице.
— Элли, эй, Элли! Она выглянула из-за дверцы своего шкафчика в раздевалке. Френк Шулер пробивался к ней через толпу ребят, словно футбольный нападающий. Элли остановилась, поставила свой ранец на пол. За все время знакомства они не обмолвились и парой слов. Зачем она ему понадобилась? — Какая жуткая сцена была нынче ночью, — бледно-голубые глаза парня блестели, когда он улыбался. Френк был одет в клетчатую рубашку, выпущенную из джинсов и достававшую до колен. — Ты теперь стала героем или вроде того. — Героем? Не думала об этом. Не веришь? А когда я выскочила к вашей машине, ты решил небось, что я спятила, а? — Ну, н-нет, — Френк залился краской. Он отстранился от шкафчика, когда Элли с силой захлопнула дверцу и повернула замок. — А полицейские не сказали, кто там был зарыт? Элли покачала головой. — Френк! — раздался голос снаружи. Патти вбежала в раздевалку, схватила парня за руки и обратилась к нему, будто бы Элли и не стояла рядом: — Ты уже спросил ее? — Ага. Она тоже ничего не знает. Голубые глаза Патти блеснули. Мотнув головой, девушка откинула назад свои длинные светлые волосы. — А я знаю! Анна открыла мне великую тайну. Вы заметили, что Сары Уилкйнс сегодня нет в школе? — Ага, — ответил Френк. — На уроке истории она обычно сидит прямо передо мной. — Ну-у, — Патти сделала театральную паузу, одернула рубашку. Затем приблизила к ним лицо и прошептала: — А помните Мелинду, старшую сестру Сары? — Как, — воскликнула Элги, — у Сары есть сестра? — БЫЛА сестра, — поправила Патти таинственным голосом. — У Сары была сестра? — повторила Олли, не в силах поверить. — Мелинда пропала, — прошептала Патти доверительно. — И кое-кто сказал мне, что в последний раз она была одета в красный хлопчатобумажный свитер. — О-о-о, — Элли тихо застонала. Красная ткань. Вот отчего Сара упала в обморок. И вот отчего в глазах ее отца было столько боли. Но почему Сара никогда не упоминала о сестре? Фрэнк И Патти начали поглядывать на Элли с тревогой. — Тебе плохо? — спросила Патти. Элли наклонилась и подняла свой ранец. — Я в порядке, — сказала она, — но мне пора бежать, а то опоздаю на урок. Девушка спешно попрощалась и устремилась на нижний этаж, туда, где в коридоре висел телефон-автомат. Необходимо было позвонить Саре. Трясущейся рукой схватила трубку и набрала номер подружки. Но ответа не было. Упершись лбом в стену телефонной будки, она крепко задумалась. «Теперь понятно, почему снова начались видения и почему рука манила меня в глубь могилы, — подумала Элли. — Потому, что я так близко сошлась с Сарой. В могиле наверняка была Мелинда, которая хочет с моей помощью связаться с сестрой».
После занятий Элли поспешила на работу. За расстановку книг в городской публичной библиотеке платили не ахти как, но девушке нравилось там бывать. Она любила запах старых книг, чуть отдающий плесенью, и тишину. Чтобы расставить издания в большом шкафу, пришлось взобраться на стремянку. Ветерок холодил ее кожу там, где задрался свитер. — Извините, — послышался за спиной мужской голос. — Не могли бы вы помочь мне найти книгу о простейших видах оружия? — Минуточку, — пробормотала Элли, заканчивая свое занятие. Краем глаза заметила, что посетитель изучает ее. Его взгляд блуждал по всей девичьей фигуре. Смущенная, она натянула свитер как следует и повернулась к вошедшему. Брайан Таннер глядел на нее с забавной улыбкой. Сегодня он был одет в грубую рабочую рубашку и джинсы. — О простейшем оружии? То есть мечах, копьях и прочем? — уточнила Элли. Она нервно сглотнула и указала на дальнюю нишу. — Эта литература под шестисотым номером, в правой секции. — Я просмотрю ее. — А компьютерный каталог не нужен? Парень мрачно усмехнулся. Вокруг темных глаз с золотистыми прожилками проступили тонкие морщинки. — Думаю, буду заглядывать сюда почаще, — произнес он. Элли почувствовала, как запылало лицо, но не могла повернуться спиной к этому посетителю. Очень трудно было сопротивляться улыбке Брайана Таннера. — Кажется, я смогу найти то, что нужно. Я вообще-то не профессиональный библиотекарь. Подрабатываю после школы. Я старшеклассница, — пояснила девушка. — Правда? А я учусь в Уэнсбридже, — он последовал за ней к нише. — Ну, знаешь, в тамошнем колледже-интернате. — Вообще-то не слыхала, что в Уэнсбридже есть колледж, — отозвалась Элли. — Мы с отцом переехали в Шедисайд недавно. — Я знаю, — он странно улыбнулся. Эти книги должны быть вот здесь. — Остановившись чуть позади Элли, Брайан указал на один из шкафов. — Откуда ты знаешь? — Потому что тут написан нужный номер, — объяснил он. — Да нет же, — сказала Элли, — я имела ввиду, откуда ты узнал, что я приехала недавно. — Хм... — в глазах парня проскользнуло сомнение. — Потому что здесь вижу тебя впервые, — нашелся он, — хотя ты похожа на тех девчонок, что часто торчат в библиотеках. — Это комплимент? — Элли вскинула брони. — И какие же девчонки торчат в библиотеках? — Ну... — он снова задумался, — девчонки, которые любят читать. Цепь его рассуждений позабавила Элли. А может, Брайан Таннер не такой однобокий, как кажется? Эта мысль ей понравилась. Потому что он действительно остроумный. А она уже очень долго не общалась с парнями. Отвернувшись, девушка принялась разглядывать книжные полки. Забудь о нем, внушала она себе. Он студент, а им нужны только книги. Получив их, студенты тут же уходят. — Вот, нашла. Называется «Простейшее оружие», — Элли вытянула книгу с полки. Крик застрял в ее горле. На месте, где только что стоял том, оказался нож с серебряной рукоятью. Ярко-алая кровь стекала по его сверкающему лезвию. На полке уже собралась темная лужица и капала из шкафа на пол, к ногам Элли. Неожиданно нож приподнялся, и его перепачканное в крови лезвие устремилось прямо к сердцу девушки.
|