![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Телевизионный репортер
«Вечерний Лондон» – новая ежедневная развлекательно‑ информационная программа Лондонского Дневного Телевидения. Требуются три репортера для работы в эфире. Опыт работы журналистом – от трех лет. Опыт работы на телевидении необязателен. Кандидаты должны интересоваться миром шоу‑ бизнеса и развлечений, новостей и политики, здоровья и красоты. Проводятся пробы. Присылайте резюме, сопроводительное письмо и видеопленку или фотографию по адресу…
«Вот мой шанс!» Бен чуть не подскочил от волнения. Наконец‑ то ему представилась возможность проявить себя. Репортер, специализирующийся на новостях и политике, – эта вакансия будто специально предназначена ему. Он ни минуты не сомневался. Бен из тех людей, кто предпочитает действовать, а не раздумывать. Он достал ручку и написал черновик письма. «А фотография? Где мне найти удачную фотографию?» – подумал Бен. На самом деле у него нет неудачных фотографий. Но снимок в солнечных очках и бейсболке – не самый удачный образ телеведущего. Он вытащил коробку из‑ под кровати и просмотрел пачку фотографий. Наконец выбрал идеально подходящую. На снимке он в костюме берет интервью у местной знаменитости. Знаменитость отрежем, подумал Бен и достал ножницы из ящика на кухне. Аккуратно разрезал фотографию пополам, и снимок звезды полетел на серый ковер. Он закончил сопроводительное письмо, приложил резюме и фотографию. Теперь остается только надеяться.
Странно, но в последнее время у меня пропал аппетит. Сейчас время обеда, а у меня нет никакого желания накладывать целую тарелку. Хватит салата – обычного овощного салата. Сижу в столовой, уткнувшись в журнал. Журнал купила сегодня утром. Заметила на обложке заголовок «Виртуальные знакомства» и изменила привычке покупать глянцевые женские журналы. Мне так любопытно побольше разузнать о знакомствах по Интернету. Сижу и изучаю статью об Интернет‑ кафе. Даже и не знала, что есть такие места. Например, кафе «Киборг» в Вест‑ Энде. На фотографии в журнале – металлические поверхности, ряды компьютеров, красивые посетители, сидящие за столиками в центре, потягивающие капучино и закусывающие рулетиками с сушеными помидорами, моцареллой и свежим базиликом. Судя по всему, Интернет‑ знакомства – самое популярное занятие со времен… наверное, со времен появления самого Интернета. В статье говорится, что по Интернету знакомятся и влюбляются тысячи людей. Но я недоверчиво отношусь к этому, ведь нельзя верить всему, что пишут в прессе. К тому же «Киборг» – очень модное кафе. Появляться там – последний писк. И даже если вы не найдете свою вторую половинку в Интернете, может оказаться, что она сидит за компьютером напротив. – Интересно, – вдруг слышу голос Бена Уильямса. Он ставит свой поднос на мой столик. – Я слышал об этом кафе. Мое сердце ускоряет биение, и я чувствую, что заливаюсь краской. Это же прекрасная возможность. Может, пригласить его в это кафе? Но я не сумею заставить голос звучать нормально. Я словно язык проглотила. – Может, заглянем туда как‑ нибудь после работы? – предлагает Бен. Он подносит ко рту вилку с куском жилистого ростбифа. – Ты, я и Джеральдина. Вот смеху‑ то будет. – С удовольствием, – выпаливаю я. – Звучит заманчиво. Хотела бы я побольше узнать об этом месте. – Стараюсь сдержать волнение, придать интонации спокойное безразличие. – Надо узнать, когда Джеральдина свободна. У меня на этой неделе мало работы. Могу пойти в любое время. – Вы что, сплетничаете обо мне? – Джеральдина присоединяется к нам. На тарелке – зеленый салат, помидоры, огурец и никакого соуса. Весь ее обед. – Бен предложил пойти в Интернет‑ кафе, – я показываю на фотографию в журнале. – Мне кажется, там будет интересно. Почему, почему он позвал и Джеральдину тоже? Почему не захотел, чтобы мы пошли вдвоем? Ничего против нее не имею. Просто я все, что угодно, отдала бы за вечер наедине с Беном. – Да, – поддерживает меня Бен. – Я сегодня вечером свободен. А ты? – он смотрит на меня. Я с готовностью киваю головой. Разумеется, я свободна. – Ты? – спрашивает он Джеральдину. Та отрицательно качает головой и делает гримасу. – Извините, ребята, но я – пас. – Почему? – спрашивает Бен. – Компьютерное кафе? Придумайте что‑ нибудь получше. Там, наверное, полно зануд, ботаников и странных личностей в куртках с капюшоном. – Тут ты ошибаешься, – сказала не подумав. Я же не хочу, чтобы она пошла с нами! Но уже поздно. – Посмотри на фотографию. Одни красавцы. – Хм, – отвечает Джеральдина. Она вынуждена признать, что посетители «Киборга», все, как на подбор, привлекательны. – Наверное, они специально наняли моделей для съемок. А на самом деле там одни серые личности. – Пожалуйста, Джеральдина, – притворяюсь, что больше всего на свете хочу, чтобы она пошла с нами. – Пойдем. – Нет, – она берет ломтик огурца и начинает жевать. – Я собиралась вечером помыть голову. – Боже, ты неисправима, – раздраженно произносит Бен. Он хочет, чтобы Джеральдина пошла с нами, это у него на лице написано. – Даже если там одни ботаники, какая разница? Ведь мы будем втроем. – Нет, – Джеральдина не поддается на уговоры. Я вздыхаю с облегчением. К счастью, они этого не замечают. – Но мы все равно пойдем, да, Джемайма? Я расплываюсь в улыбке и киваю.
Они обедают и болтают о работе, а объявление жжет Бену карман. Ему не терпится с кем‑ нибудь поделиться. Он собирается послать письмо сегодня, но не уверен в собственных силах. Ему хочется выслушать мнение незаинтересованной стороны, прежде чем он решится опустить письмо в почтовый ящик рядом с автобусной остановкой. Хочется все рассказать Джемайме и Джеральдине, спросить, что они думают. Есть ли у него шанс стать репортером? Могут ли они представить его в роли телеведущего? Но он сомневается, стоит ли полностью доверяться Джеральдине. Вот Джемайма, он точно знает, никогда не сболтнет лишнего. Джеральдина тоже нарочно не проболтается, но у нее может вылететь совершенно случайно. Бен не хочет, чтобы в редакции «Килберн Геральд» поползли слухи, что он ищет новую работу. К тому же это плохая примета – болтать о новой работе, которую еще не получил. Поэтому Бен молчит. Джемайма тоже молчит и мечтает о сегодняшнем вечере. Джеральдина без умолку трещит о Дмитрии, своем бывшем, – вот только он еще не знает, что она собирается его бросить. Закончив обед, они направляются к лифту. Пожалуйста, не забудь, молит Джемайма. Не забудь, что у нас сегодня свидание. – Мы пойдем сразу после работы? – спрашивает меня Бен. Черт. Я же обещала этому парню из Интернета, Брэду, что поболтаю с ним сегодня вечером. Конечно, можно связаться с ним и из «Киборга». Но там будет Бен, и я не хочу, чтобы он подсматривал через плечо, как я общаюсь с каким‑ то парнем. У меня есть выбор. Бен или Брэд. Долго выбирать не приходится. – Да, – отвечаю я. – Договорились. – Отлично, – улыбается Бен. Думаю, он предпочел бы пойти с Джеральдиной. Но вежливость не позволяет ему отменить встречу со мной. Тем более мы уже договорились. Днем приходит послание от Джеральдины. – Будь осторожна, – пишет она. – О вас с Беном могут поползти всякие слухи… – О чем ты! – спрашиваю я. Хорошо бы о нас начали сплетничать. Если все будут думать, что между мной и Беном что‑ то есть, может, что‑ нибудь на самом деле произойдет? – Сама знаешь. Если увидят, что вы уходите с работы вместе, могут подумать все, что угодно! Если бы! Джеральдина понимает, что обо мне никогда ничего подобного не подумают. Да, правда, «Килберн Геральд» – как осиное гнездо: как только два сотрудника противоположного пола замечены вместе, все сразу начинают думать, что у них роман. Но надо быть не в своем уме, чтобы предположить, что у меня роман с Беном Уильямсом. О таком можно только мечтать! – Ради бога! – подыгрываю я Джеральдине. – Он не в моем вкусе! – Хочешь сказать, что тебе не нравятся его ямочки и растрепанная шевелюра? Ты шутишь! Растрепанная шевелюра, ямочки… М‑ м‑ м. Потрясающе. Джеральдина, вредина, все замечает. – Ни в коем случае, – отвечаю я. – Мы просто друзья. – Тогда желаю приятно провести время. По‑ дружески. Веди себя хорошо. В шесть часов я уже сижу словно на иголках и чуть не подпрыгиваю на месте от волнения. Я пошла в туалет, накрасилась – хотя, честно говоря, особой разницы не вижу – и теперь сижу за столом и подавляю в себе желание начать прыгать по комнате. Уже совершенно забыла, кто такой Бред. Когда Бен заходит в комнату, сразу понимаю: что‑ то случилось. Как? Он снял пиджак, закатал рукава, у него напряженный и беспокойный вид. Черт. – Ты готов? – обеспокоенно спрашиваю я, прекрасно понимая, что он не пойдет. – Извини, Джемайма, – отвечает Бен. У него действительно очень виноватый вид. – Мне только что поручили отредактировать репортаж. Придется весь вечер здесь проторчать. – Ничего страшного, – пытаюсь изобразить беззаботный вид. – Пойдем как‑ нибудь в другой раз. Все равно у меня дома полно дел. – Да. Например, посмотрю телевизор. Или почитаю. Послушаю музыку. – Извини, – мне становится его жалко: у него такой вид, будто он хочет оказаться подальше отсюда. – Ничего, – повторяю я, – пойдем в другой раз. – Послушай, – вдруг оживляется он. Клянусь, как я ни старалась, он все равно понял, что я разочарована. – Ты же недалеко живешь. Если я пораньше закончу, может, пойдем ненадолго в бар? – Отлично! – отвечаю я. Отвечаю слишком быстро, не задумываясь: мне не удается скрыть радость в голосе. Почему я не могу быть спокойной и невозмутимой? – Хорошо. Дай мне свой телефон. Диктую свой номер и – вот идиотка! – улыбаюсь до ушей. Не могу удержаться. – Позвоню, когда закончу, – Бен ужасно расстроен, что ему придется работать допоздна. – Ты уходишь? – Нет, еще побуду немножко. Надо кое‑ что доделать. Он собирается мне позвонить! Позвонить и пригласить в бар! У меня свидание с Беном Уильямсом! После работы я встречаюсь в Беном Уильямсом – наедине! Он хочет меня видеть! Ура!
Но, прежде чем пойти домой и окончательно сойти с ума от волнения, решаю поговорить с Бредом. И снова сыграть свою партию. Помните? Если я соединюсь с Интернетом меньше чем за сорок пять секунд, Бен Уильяме влюбится в меня. Но пусть я успею соединиться за пять секунд. Не отвожу глаз от маленьких часиков в нижнем правом углу экрана. 33, 34, 35, 36. Соединение не установлено. Не могу больше смотреть. Зажмуриваю глаза и молю, чтобы, когда я снова их открою, мне удалось соединиться. Открываю глаза. 42. 43. Соединение установлено. Ура! Спасибо, Господи, спасибо. – Я уже думал, не услышу тебя сегодня: (, – появляется на экране, как только я захожу в «Кафе Лос‑ Анджелес». – Извини. Много работы. – Может, пошлешь мне видеопленку? Хочу посмотреть, как ты ведешь программу. – Постараюсь, – ага, когда свиньи научатся летать. – Но сейчас у нас на работе просто завал. – Как прошел день, Джей‑ Джей? – Отлично, – на этот раз говорю правду. –: ‑) Я только что вернулся из тренажерного зала. Не знаю, зачем туда пошел. Вчера гулял допоздна. – Мучаешься от похмелья? – Нет! В Калифорнии никто никогда не напивается. А ты? – Нет! – Куришь? – Нет! – Боже, прости меня. Совсем завралась. Но это же ложь во спасение, правда? – Здорово! Я тоже. Ненавижу, когда девушка курит. Меня просто тошнит. – Расскажи о своих друзьях, – хочется сменить тему. Мне просто кажется или он на самом деле слегка занудный? Да нет, я все придумываю: разве спортсмен из Калифорнии может быть занудой? – Как ты проводишь свободное время? – Встречаюсь с друзьями, хожу куда‑ нибудь, у меня много друзей. Все они совершенно разные люди. Мы постоянно что‑ нибудь придумываем. – Удивлена. Я‑ то думала, ты общаешься только с качками. :))))))))))). Нет. В фитнес‑ центре можно встретить кого угодно. Самых разных людей. К нам ходят многие знаменитости. С некоторыми я даже подружился. – Например? – Я хорошо знаком с Брюсом и Деми, актерами из «Скорой помощи». Многие мои друзья работают в киноиндустрии – по другую сторону камеры, режиссерами или операторами. Чем ты занимаешься в свободное время? Думаю, чем занимаются Джеральдина, Софи и Лиза. Кто угодно, только не я. – Почти каждый вечер где‑ нибудь ужинаю, обычно в каком‑ нибудь модном ресторанчике. Иногда хожу в клубы – но не так часто, как раньше. – Я пытаюсь понять, что ты за человек. Что на тебе сейчас надето? Я не имею в виду белье:). Опиши свой стиль. Дерьмо. С отвращением разглядываю свой наряд: огромные, растянутые на коленках черные леггинсы и объемная безразмерная оранжевая футболка. – Блузка от «Армани», – пишу я. – Облегающий жакет, мини‑ юбка, бежевые туфли. Когда выступаешь по телевизору, надо всегда отлично выглядеть. – М‑ м‑ м. Мне нравится. На мне сейчас старые потертые джинсы, голубая рубашка‑ поло от «Ральф Лорен» (под цвет глаз!) и кроссовки. В офисе висит костюм на случай деловой встречи, но обычно я одеваюсь в спортивном стиле. – Расскажи мне про Лос‑ Анджелес. – Прекрасный город. Здесь всегда отличная погода. Мне нравятся дома, люди. Это место не похоже ни на какой другой город. Ты была в Лос‑ Анджелесе? Нет. Я вообще нигде не была. В детстве, когда родители еще не развелись, мы пару раз ездили в палаточный городок во Франции. Помню мягкий песок и пальмы в Ницце, теплую воду. Потом о каникулах за границей пришлось забыть: матери было тяжело воспитывать меня в одиночку. Вместо Ниццы мы стали ездить в Дорсет, Уэльс и Брайтон. Останавливались в крошечных гостиницах. Как бы я хотела побывать в Лос‑ Анджелесе! – Нет, но мечтаю поехать. – Ты обязательно должна приехать. Тебе понравится. – Это приглашение? – Да! Ты могла бы остановиться у меня. Вот это да, думает Джемайма. Не слишком ли быстро? Но Джемайма наивна, как ребенок. Она не знает, что жители Лос‑ Анджелеса уже через минуту знакомства относятся ко всем как к лучшим друзьям. Вот только не стоит поддаваться на это.
– Мы же едва знакомы, – я стучу по клавишам. Кажется, этот Бред слегка тронутый. Разве человек в своем уме пригласил бы в гости кого‑ то, с кем знаком две минуты? – Вот и познакомимся поближе:))). –:))))))))), – понятно, что он имеет в виду. – Когда ты планируешь поехать в отпуск? – Пока не думала. Наверное, скоро. – Никуда не уезжай, не предупредив меня! Что ты делаешь сегодня вечером? По крайней мере, сейчас я могу сказать правду. – Встречаюсь в баре с другом. – С другом? С мужчиной? – Да. – L – Почему L? – Я ревную. Понимаю, это нелепо, но почему‑ то мне становится приятно, когда я читаю эти слова. Глупо, конечно ведь он в глаза меня не видел. Но меня никогда раньше не ревновали. Меня! Джемайму Джонс! Ревнует мужчина, потому что я встречаюсь с другим! Невероятно. Совершенно новое и невероятное ощущение. – Не беспокойся, мы просто друзья. – Скажи мне, что он толстый и ему сорок лет. – Хорошо. Он толстый и ему сорок лет. –:)))))))). Отлично. Только не забывай, что где то далеко в Калифорнии старый добрый Бред думает о тебе. Встретимся завтра? – Не уверена. Может, пойду куда‑ нибудь. – О'кей. Тогда я пошлю тебе письмо по электронной почте. – Отлично! Буду ждать с нетерпением. – Ты мне ответишь? – Обещаю. – Хорошо, Джей‑ Джей. Крепко тебя обнимаю. – Я тебя тоже. Пока. Собираю свои вещи и пытаюсь представить Бреда в Калифорнии. Это нелегко, ведь я никогда там не была, только в кино видела. Интересно, Бред действительно похож на спасателя Малибу? Золотистые волосы, голубые глаза. М‑ м‑ м. А может, он все придумал, как я? И на самом деле вовсе не тот, за кого себя выдает. В любом случае пора домой. Осталось всего два часа до того, как я встречусь лицом к лицу со своей любовью.
– О, у меня был прекрасный день, – понятия не имею, зачем я все им рассказываю? Но мне нужно хоть с кем‑ то поговорить. Поэтому, вместо того чтобы, как обычно, неуклюже топтаться в дверях спальни Софи, прежде чем незаметно прошмыгнуть в свою комнату, я захожу и сажусь на кровать. Мои соседки слегка ошарашены. – О, – произносит Софи, и вслед за ней Лиза. – Отлично. Они не привыкли, что я сама начинаю разговор. – Что произошло? – У Софи хватает ума проявить вежливый интерес. – Ничего особенного, просто хороший день. Кстати, – я делаю паузу, чтобы добиться драматического эффекта, – У меня сегодня свидание. – Свидание? – хором произносят они, широко раскрыв глаза от изумления. – С кем? – С самым красивым мужчиной в мире, – мечтательно отвечаю я. – С Беном Уильямсом. – О, – произносит Софи. – Значит, с Беном, – говорит Лиза. И я знаю, что в этот момент обе они рисуют в воображении толстого занудного компьютерного программиста в куртке с капюшоном. – Куда вы собираетесь пойти? – спрашивает Лиза. – Не знаю. Просто выпить немного. – Это же здорово! Повезло тебе! – снисходительно заявляет Софи. – Когда он заедет? – спрашивает Лиза. – После работы. Он сегодня работает допоздна. – Прекрасно. Мы будем дома. Попозже мы собираемся в новый клуб, но, может, успеем с ним познакомиться. О! – нет, только не это. Только через мой труп. – Возможно. – Здорово, – Софи лучезарно улыбается. – Принеси чайку, Пышечка. – Не могу, – ну уж нет, решаю я. Дни моего рабства окончены. – Мне нужно принарядиться. Софи и Лиза обмениваются изумленными взглядами. И по их недовольному виду я понимаю, что в нашей совместной жизни скоро произойдут большие перемены. Но Джемайме наплевать. Сейчас ее мысли заняты более важными вещами. Например, Беном Уильямсом. Она выходит из комнаты и делает вид, что не замечает, как Софи и Лиза тут же начинают шептаться у нее за спиной. Джемайма Джонс распахивает дверцы шкафа и в отчаянии рассматривает свой гардероб в поисках чего‑ нибудь новенького, волнующего, соблазнительного наряда, который вдвое уменьшит ее объемы. Или, по крайней мере, сделает ее привлекательной в глазах Бена Уильямса. Но не так просто скрыть такие массивные объемы, как у Джемаймы. В конце концов она решает надеть длинный черный свитер и черные брюки. Джемайма ложится в ванну, до краев наполненную пузырьками, и, как обычно, начинает мечтать. Она представляет себя в маленьком уютном баре в Вест‑ Хэмпстеде. Они с Беном сидят за столиком, Джемайма постоянно шутит, прямо‑ таки искрится остроумием, так что Бен смеется до слез. – Я и не думал, что с тобой так весело. Наконец‑ то она предстала перед ним совсем в другом свете. Глупо предполагать, что Джемайма может понравиться ему внешне. Но если она призовет на помощь все свое обаяние, чувство юмора, может, тогда он присмотрится повнимательнее и заметит ее изумрудно‑ зеленые глаза, полные, чувственные губы, блеск мышино‑ коричневых, но таких пышных волос. В конце вечера он проводит ее до двери. Серьезно посмотрит в глаза. Встряхнет головой, отгоняя безумную мысль о том, что его влечет к ней. Но не сможет избавиться от этой мысли, наклонится и поцелует ее – нежно поцелует в губы. – Прости, – скажет он. – Не знаю, что на меня нашло. – Но тут он снова посмотрит в ее зеленые глаза и захочет поцеловать. Все, пока хватит. После они непременно будут жить долго и счастливо. После сегодняшнего вечера это неизбежно.
– Джемайма? – раздается тихий стук в дверь. – Да? – Я принесла тебе чаю. Оставлю у двери, ладно? – Спасибо, Софи, – вот это да! Я расплываюсь в улыбке, зажимаю нос и ныряю под воду.
Без десяти девять звонит телефон. – Джемайма? Это Бен, – разумеется. Кто еще это может быть? – О, привет, – он позвонил! Позвонил! Позвонил! – Ну, как работа? – Кошмар. Но, слава богу, я все закончил. Так я заеду за тобой? Какое‑ то время я молчу и перевариваю то, что он сказал. Он не отменил свидание! Он заедет за мной! – Алло? Джемайма, ты не передумала? – Нет, нет. Конечно нет. Заезжай. Увидимся. – Продиктуй мне еще раз адрес. Диктую. – Да ты без ума от него, Пышечка, – говорит Софи. Она сидит на диване и делает маникюр. Ее волосы накручены на остроконечные поролоновые бигуди – готовится к предстоящему вечеру. Я радостно киваю. Вдруг понимаю, что случится, когда приедет Бен: если он увидит их в бигудях, мне нечего бояться. Только бы они не успели прихорошиться к его приходу! – Ты хорошо выглядишь, – щебечет Лиза. На ней старый халат, в волосах бигуди, а на лице – увлажняющая маска. Вид у нее такой, будто ее только что протащили через кусты вниз головой. Ха! Не могу удержаться и начинаю пританцовывать по комнате, кружиться и смеяться. Софи и Лиза танцуют вместе со мной, и вскоре мы втроем прыгаем по комнате от счастья и радости. Я даже начинаю испытывать какое‑ то ощущение единения, общности с ними. Думаю, мы могли бы прыгать так часами, только вдруг раздается звонок в дверь. У меня кружится голова. Я замираю. Мы все замираем на месте. – Я открою, – предлагает Софи. Даже не пытаюсь остановить ее – она бежит вниз по лестнице и открывает дверь. Выглядываю на лестничную площадку. О‑ о, вот сейчас смеху‑ то будет. – Привет, – здоровается Бен, облокотившись о дверной проем. На нем потрясающий темно‑ синий костюм. – Джемайма дома? – он улыбается. Могу себе представить, что сейчас чувствует Софи, глядя на его ямочки, белоснежную улыбку и голубые глаза. У Бена озадаченный вид. – Я не туда попал? Черт, наверное, неправильно записал адрес. Ну и дурак же я. – Нет! – Софи обретает дар речи и вспоминает, что выглядит ужасно: поролоновые бигуди в волосах, бледное лицо без косметики, старый, поношенный халат. Я зажимаю рукой рот, чтобы сдержать смех. Софи не может выдавить из себя ни слова. Она словно онемела. Она отходит в сторону и тычет пальцем наверх с выражением глубокого шока на лице. Бен благодарно улыбается и поднимается по лестнице. Я спускаюсь. Мы встречаемся посередине. – Приятного вечера! – кричит Лиза сверху. Она выбежала на лестничную площадку, чтобы посмотреть на Бена. Но не надела контактные линзы, поэтому ничего не видит. И решает спуститься и посмотреть поближе. – О – выдыхает она и одной рукой пытается прикрыть лицо, а другой – бигуди. – О. – О? – Бен поднимает бровь и в изумлении оглядывает Софи и Лизу, похожих на инопланетные создания. Я готова умереть со смеху. Лиза моментально бежит обратно наверх, и Софи за ней. – Пока, девочки, – кричу им вслед и выхожу из дома вместе с Беном. – Приятного вечера.
Нет ответа. Софи и Лиза опускаются на диван и стонут от стыда. – О боже! – кричит Софи. – О боже, – охает Лиза. – Ты видела? – Видела? Видела? Да это самый потрясающий мужчина, какого я видела в жизни! Боже, только посмотри, на кого я похожа. – Господи, – хнычет Лиза. – Посмотри лучше на меня. – Я влюблена, влюблена, – стонет Софи, откидываясь на подушки. – Нет, это я влюблена, – перебивает Лиза и закрывает лицо руками. Она не может пережить, что такой мужчина увидел ее во всей красе. – Дерьмо, – объявляет Софи. – Дерьмо, – отзывается Лиза. – Мы должны его снова увидеть. Интересно, куда они пошли? – Ты думаешь о том же, о чем я? – спрашивает Софи. В ее глазах загорается недобрая искорка. – Можно попробовать. – К черту, – с улыбкой произносит Лиза. – Терять нам нечего.
|