Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 22. Когда веселишься, время летит незаметно






 

Когда веселишься, время летит незаметно. Но оно тянется, как вечность, если тебе одиноко, если рядом ты далеко от дома, от привычного окружения.

Дело совсем не в том, что Джемайме грустно и одиноко. Каждый день наполнен тысячью новых звуков, запахов, впечатлений, каждую ночь ее кружит водоворот страсти.

Но Джемайму не покидает ощущение, что ей чего то не хватает. К тому же быть одинокой в Лондоне и оказаться одной в незнакомом городе, пусть даже все незнакомые люди относятся к тебе, как к старому другу, разные вещи. Особенно если вы так ограничены в средствах, как Джемайма. «Килберн Геральд» платит ей копейки, а все ее сбережения улетучились в мгновение. Ей повезло, что Брэд за все платит, и остается только надеяться, что он и дальше будет относиться к ней так же хорошо…

Ее распорядок здесь совершенно изменился. Она встает в восемь утра – до этого они с Брэдом целый час страстно занимаются любовью, выходит на пробежку по пляжу. Джемайма, которая никогда не жила у моря, наслаждается теплыми лучами утреннего солнца. Она не привыкла к этому; не привыкла, что все прохожие приветливо ей улыбаются.

На обратном пути они заходят куда‑ нибудь позавтракать – свежевыжатый овощной сок, кекс с черникой или рогалик с клюквой – без жира, без сахара. Потом Брэд возвращается домой и принимает душ, целует на прощание и уходит на работу. Джемайма остается дома одна. Принимает душ, заваривает кофе, забирается обратно в постель и листает журналы, разбросанные на кофейном столике. Но Джемайма больше не вырезает из журналов фотографии моделей. Ей это не нужно, ее мечта осуществилась. Теперь она просто с интересом читает журналы, не испытывая отчаяния при взгляде на стройные фигуры моделей.

Около одиннадцати она натягивает узкое трико и лайкры, леггинсы и кроссовки и идет заниматься в спортивный зал. Если Брэд не занят, они вместе обедают. Иногда она гуляет одна, хотя это не так просто: Брэду нужна машина, а в Лос‑ Анджелесе, даже в Санта‑ Монике, без машины совершенно невозможно передвигаться.

К тому же Джемайма уже обошла все окрестности, тысячу раз гуляла вверх и вниз по Променаду Третьей улицы, изучила все книжные магазины, но ничего не купила: все книги оказались про кино, а Джемайму совершенно не интересует, как написать сценарий, какой режиссер снял какой фильм и почему киноиндустрия – такое замечательное дело.

Она обошла все магазины в районе Променада Третьей улицы. И не раз. Побывала в ресторанном дворике торгового центра Санта‑ Моника и несколько минут стояла там с открытым ртом, не в силах поверить, что существует такое разнообразие блюд. Китайская кухня, японская кухня, итальянские закусочные, кафе для гурманов, круассаны, эфиопские и тайские рестораны. За столиками посередине торгового центра сидели сотни людей, и перед каждым – огромная порция еды в пластиковом контейнере. Джемайма стояла как заколдованная и думала, окажись она здесь шесть месяцев назад, не пропустила бы ни одной из закусочных. Но сейчас она лишь впитывает разнообразие экзотических запахов. При мысли о еде ее начинает тошнить.

Джемайма объездила всю Монтану вдоль и поперек, заходя во все модные бутики и кофейни. Ей безумно хотелось купить кремовый костюм от знаменного модельера, идеально сидящий на ее новой стройной фигуре, которая, кстати, изо дня в день становится все стройнее, благодаря правильному питанию – ни грамма жира – и программе тренировок, которой позавидовала бы и сама Шер. Но она так и не купила его. На какие деньги? И к тому же ей некуда будет в нем пойти.

Она обнаружила, что в Лос‑ Анджелесе никто не любит шикарно одеваться. Наденьте костюм и ботинки – и вас посчитают чудаком или решат, что вы приезжий, – в любом случае отнесутся с недоверием. Костюм с кроссовками – другое дело. Поэтому Джемайма не вылезает из стареньких джинсов. Даже когда они с Брэдом куда‑ нибудь идут вечером, она надевает джинсы, кремовое боди, ремень из крокодиловой кожи и жакет.

Она сидела в одиночестве за длинным высоким деревянным столом в кафе «Мармелад», просматривая местную газету и пытаясь сделать вид, что не хочет ни с кем общаться. Хотя на самом деле умирала от скуки, ковыряя свои диетические салаты.

Она посетила все существующие кафе «Старбакс» и наконец научилась заказывать кофе по‑ американски, выучив все странные наименования: латте, мокко и фрапучино.

Джемайма не один раз проходила мимо огромного книжного магазина «Нью‑ Эйдж» на Мэйн‑ стрит, и ей так хотелось зайти, но она не решилась. Зато побывала в модном спортивном магазине, где все‑ таки не выдержала и накупила одежду для аэробики. Теперь Джемайма стала похожа на настоящую жительницу Лос‑ Анджелеса.

Она постоянно знакомится с новыми людьми, точнее, люди, мужчины пытаются познакомиться с ней. Где бы она ни оказалась, кто‑ то предлагает угостить ее кофе, поужинать в ресторане, и, хотя часто хочется согласиться, она ни разу не сказала «да». По мнению Джемаймы, это равносильно измене. Она лишь одаривает мужчин лучезарной улыбкой и отвечает, что у нее есть бойфренд, желает им прекрасного дня и уходит.

Еще Джемайма открыла для себя американское телевидение. Большую часть дня, если только она не тается на роликах, прицепив к поясу плеер Брэда, она смотрит передачи, о которых в Англии никто и не слышал. Она уже ухватила сюжетную нить сериала «Богатые и знаменитые», не пропускает ни одной серии «Дней нашей жизни» и обожает «Рози О'Доннелл» и «Сейнфелд». Джемайма чувствует себя слегка виноватой, что проводит много времени у телевизора, но, в конце концов, американское телевидение – это просто дар небесный.

Вчера она обнаружила потрясающее кафе, где можно пообедать в одиночестве. У Брэда не всегда находится время, он очень занят в офисе. Огромная, шумная закусочная под названием «Бродвейские деликатесы». Наткнулась на нее случайно и долго стояла у витрины, изучая зал и посетителей и думая, хватит ли у нее смелости зайти и сесть за столик в одиночестве, когда внутри парочки и компании по трое, четверо и больше. И тут заметила справа барную стойку. Мало того – там был один свободный табурет. Джемайма села рядом с мужчиной, который как раз собирался уходить и забыл газету. Взяла газету и начала читать.

 

– Кофе? – спросил меня бармен. Я кивнула. Он поставил передо мной большую белую чашку с блюдцем и налил кофе. И тут я почувствовала этот запах. Такое ощущение, что прошли годы с тех пор, как я вдыхала его последний раз. Этот запах в одно мгновение перенес меня обратно в Лондон, заставив вспомнить Джеральдину, Бена, «Килберн Геральд».

Как ни странно, за все мое пребывание в Лос‑ Анджелесе я впервые оказалась в месте, где было разрешено курить. Правда, только в баре. Я сидела, жадно вдыхала сигаретный дым и готова была умереть, так мне хотелось затянуться.

И боги услышали меня. Справа, прямо перед собой, я увидела пачку сигарет. Она будто звала меня, соблазняла. Ничего особенного, конечно, но это были не простые сигареты. Это были «Силк Кат», Королевские, Легкие. Те самые, которые я обычно курю.

– Извините, – обратилась я к сидящей рядом девушке, – это ваши?

– Да, угощайся, – она удивленно взглянула на меня, увидев, с какой жадностью я вытащила сигарету из пачки. Протянула мне зажигалку, я благодарно склонила голову и прикурила. Закрыла глаза и глубоко затянулась, ощущая, как дым проникает в легкие. Может, оттого что я делала что‑ то запретное, как непослушный ребенок, нарушивший наказ родителей, едкий вкус показался мне самым чудесным ощущением на свете.

– Похоже, тебе это было действительно нужно, – изумленно произнесла девушка.

– О да. Не поверишь, но я избавилась от всех своих вредных привычек.

– И не скучно тебе?

– Не хочется признаваться, но ты права, – я протянула руку. – Я – Джей‑ Джей.

– Лорен. Ты тоже англичанка? Я кивнула.

– Ты откуда?

– Из Лондона.

– Я тоже. Из какого района?

– Килберн.

– Шутишь? С какой улицы?

– Мейпсбери. Знаешь?

– Знаю? Невероятно! Я живу на Авеню.

– Мир тесен.

– Как одна большая деревня,

– Что?

– Ничего, – пробормотала я, вдруг чувствуя себя немного глупо. – Надо же, ты тоже из Лондона!

– Это точно. Не могу поверить, что мы встретились здесь.

Мы сидим и улыбаемся, и внезапно я вздыхаю с облегчением. Наконец я встретила кого‑ то, с кем можно говорить, может, теперь у меня в Лос‑ Анджелесе появится подруга. Знаете, иногда сразу, как только познакомишься с человеком, понимаешь, что вы подружитесь. Вот так было у нас с Лорен. Она такая славная, с ней я почувствовала себя легко.

Я заказала простой салат без соуса, а Лорен – китайский салат с цыпленком. Как только официант исчез за стойкой, мы повернулись лицом друг к другу.

– Как ты здесь оказалась? – спросила я.

Сначала подумала, что Лорен здесь живет: она такая загорелая, подтянутая, словом стопроцентная жительница Лос‑ Анджелеса, но стоило присмотреться поближе – опять сказалось влияние Джеральдины, – и я заметила, что на ней брюки и кардиган с поясом от знаменитого дизайнера, и безумно дорогие туфли, и сумка от «Билла Амберга». Американки так стильно не одеваются.

– Приехала месяц назад к одному парню, но случилось ужасное… И теперь я не могу вернуться домой, потому что уже растрезвонила всем, что встретила настоящую любовь. Поэтому приходится торчать здесь, в безобразной маленькой квартирке и каждую ночь мечтать о том, когда же я наконец свернусь калачиком на диванчике в «Граучо», или окажусь в баре «Вестбурн», или поужинаю в «Кобден»… Я так скучаю по дому! Но нужно немного переждать. А ты? Что ты тут делаешь?

– Странное совпадение, – смеюсь я, качая головой. – Я тоже приехала к своему парню, но всего неделю назад, и пока все идет нормально… Вроде. Он очень милый, и хорошо ко мне относится, но… – я осеклась и пожала плечами. Стоит ли делиться сомнениями с незнакомым человеком? Пока не знаю, можно ли ей доверять,

– Где он сейчас? – спросила Лорен.

– На работе.

– Он что, не взял отпуск, чтобы провести время тобой? Показать тебе Лос‑ Анджелес?

– Он хотел, но сейчас у него слишком много работы

– Чем он занимается?

– У него спортивный клуб. «Би‑ Фит», знаешь такой?

– Боже мой! – Лорен вытаращила глаза от восхищения. – Так это ты должна была прилететь к этому парню? Я знаю, кто ты такая. Забыла, как его зовут. Черт, – пробормотала она, пытаясь вспомнить.

– Брэд, – я уже начала слегка нервничать. Откуда она обо мне узнала? Неужели Брэд всем рассказал?

– Да! Точно. Красавчик Брэд, похожий на спасателя Малибу. Черт возьми. Поздравляю!

– Откуда ты все знаешь? – я сбита с толку.

– Не волнуйся, – отмахнулась Лорен. – Просто каждый день ходила в клуб «Би‑ Фит», с тех пор как приехала, и кое с кем познакомилась. Не с твоим красавцем Брэдом, не бойся, он даже не взглянул в мою сторону. Просто услышала, как кто‑ то сказал, что он поехал встречать девушку из Англии, с которой познакомился по Интернету.

– Это я, – смущенно признаюсь я.

– Почему ты так этого стыдишься?

– Просто мне кажется, это звучит так глупо – знакомиться по Интернету.

– Ничего подобного. Нам, одиноким девушкам, нужно использовать любую возможность. Ну, расскажи о нем. Честно говоря, надо отдать тебе должное, он действительно хорош.

Знаете, что самое удивительное? Если бы Лорен не была так открыта, дружелюбна и естественна, я бы, наверное, отнеслась к ней с подозрением. Может, меня даже начала раздражать ее откровенность. Но в тот момент мне было просто необходимо с кем‑ то поговорить. Я была рада, что нашла союзницу, которая, несмотря на длинные темные волосы и легкий говорок кокни, каждым словом все больше напоминала Джеральдину.

– Хорош, ничего не скажешь, – ответила я. Стоило мне подумать о сияющей белозубой улыбке, мягких золотистых волосах, твердых мускулах, как на лице появилось довольное выражение, – точь‑ в‑ точь кошка, объевшаяся сметаны.

– О да.

Я невольно вздохнула.

– Знаю, знаю. Просто мне казалось, что все должно быть идеально. Я представляла, что мы будем все время проводить вместе, но вижу его только по вечерам, и иногда мне здесь становится одиноко.

Наверное, вы подумаете, что я зря так откровенничаю с девушкой, которую вижу впервые в жизни. Но иногда легче довериться незнакомому человеку, которому нет дела до твоих проблем и который не станет тебя осуждать.

– Не беспокойся, – ответила Лорен, по‑ дружески толкнув меня локтем. – Теперь у тебя есть я. Я буду твоим другом. Мне сейчас тоже не помешает поговорить с землячкой, – она мечтательно уставилась в пустое пространство. – Давай продолжай. Я закрою глаза и представлю, что мы в баре «Кей».

Я засмеялась.

– Ну что? – спросила она. – Друзья или нет?

В какое‑ то мгновение мне захотелось ее обнять, так я была рада нашему знакомству.

– Теперь расскажи о своем парне, – сказала я. – Что такого ужасного у вас случилось?

Лорен вздохнула и протянула мне еще сигарету, прежде чем закурила сама.

– Хорошо, рассказываю. Ты хочешь услышать все с начала до конца?

Я кивнула.

– Во всех подробностях.

– Мы с Чарли познакомились в Лондоне примерно шесть месяцев назад, вообще‑ то, я должна бы встретиться не с ним, а с одним из его партнеров, чтобы договориться об интервью с одной их клиенткой

– Подожди‑ ка, – я положила руку ей на плечо пытаясь не рассмеяться. – Извини, что прерываю тебя. Кем ты работаешь?

– Я журналистка. Так вот, я пришла и…

– Не может быть! – воскликнула я. – Ты не поверишь.

Лорен уставилась на меня, широко открыв рот.

– Только не говори, что ты тоже…

– Да! – я покатилась со смеху.

– Не может быть! Где ты работаешь?

– Не спрашивай, – простонала я. – В «Килберн Геральд».

– Ну, это только начало, – ободряюще произнесла она. – Я вообще раньше работала в «Рекламном вестнике».

Тут я совершенно потеряла над собой контроль и начала хохотать, как ненормальная.

– Что смешного? – спросила Лорен.

– Ничего, ничего. Долго объяснять. Где ты сейчас работаешь?

Лорен назвала один из крупнейших глянцевых журналов. Да ради того, чтобы там работать, я правую руку готова отдать! Собственно говоря, несколько страниц, вырезанных из этого журнала, сейчас лежат в верхнем ящике моего прикроватного столика.

– Лорен, я поражена. Только не говори, что ты важная птица вроде редактора, – сказала я.

– Если бы! – ответила Лорен. – Я редактор рубрики «Стиль и красота».

– Как же тебя отпустили?

– Взяла творческий отпуск на три месяца. На самом деле план был такой: приехать сюда, понять, что я встретила своего мужчину, выйти замуж, получить американское гражданство и вернуться на родину, естественно, с мужем и, как минимум, тремя детьми.

– Но, как я понимаю, твои планы изменились.

– Ты права. На чем я остановилась? Ах да, Чарли. Так вот, Чарли пришел на встречу вместо этого парня и присутствовал во время интервью.

– Это было в Лондоне? – прервала ее, пытаясь представить себе все в деталях.

– Да. Они прилетели на десять дней – рекламный тур. С этого все и началось. Чарли вошел в комнату, и мне показалось, что он милый. Ничего особенного, просто милый. Сразу было видно, что он – хороший человек, показался мне привлекательным. На нем были такие маленькие круглые очки в черепаховой оправе, я их просто обожаю, и после интервью мы так здорово пообщались. Короче говоря, интервью прошло нормально, и на следующий день он позвонил проверить, все ли в порядке, и пригласил меня поужинать.

– Мы пошли в ресторан, и он так замечательно себя вел, что я начала в него влюбляться. Мы встречались почти каждый вечер.

Я подняла бровь.

– Не то, что ты думаешь, – улыбнулась Лорен, а потом скорчила гримаску. – Хотя сейчас я жалею, что не переспала с ним тогда, я бы сейчас здесь не сидела.

– О, так вот в чем проблема.

– Казалось бы, такая ерунда, правда? Представь себе: я встретила мужчину, которого считала привлекательным, и он был уверен, что встретил женщину, на которой хочет жениться.

– Так почему же ты с ним не переспала?

– Все из‑ за этой проклятой книжки, в которой говорилось, что нужно разыгрывать из себя недотрогу…

Я вздохнула и покачала головой.

– Ты имеешь в виду «Правила»?

– Да! Ты читала?

– Нет, – отвечаю я. – Но моя лондонская подруга сейчас читает.

– Да уж. Ну знаешь, скажу я тебе, эти правила действительно работают. В день отъезда Чарли сказал, что никогда еще не испытывал таких сильных чувств и хочет, чтобы я приехала к нему в Калифорнию. В течение нескольких следующих месяцев мы каждый день обрывали телефон. Наверное, я убедила себя, что на этот раз все получится. Влюбилась в волшебную сказку, в саму идею любви на расстоянии, – она сделала паузу и попробовала кусочек цыпленка.

– И? – поторопила я, умирая от любопытства, чем же все закончилось.

– И наконец мне удалось взять отпуск. Я приехала сюда, он встретил меня в аэропорту. Он ничуть не изменился, и мы провели весь день, целуясь и обнимаясь. Это было чудесно.

– А потом, – она сделала глубокий вдох, – потом занялись сексом.

– И как это было?

– Тебе лучше не знать. Это был кошмар.

– Не было настроения или он оказался не на высоте?

– Самое странное, что раньше я верила, что не бывает людей, которые плохо занимаются сексом. Я думала, что главное – взаимное притяжение, флюиды и если их нет, то ничего не выйдет.

– Можешь мне не рассказывать, – кивнула я, вспоминая, какие ужасные у меня были любовники до Брэда.

– Боже, как я ошибалась. Вот теперь я верю можно быть полным неудачником в постели, и Чарли оказался именно таким.

– Что ты имеешь в виду? Неужели все было настолько плохо?

– Мне тоже верилось с трудом. Но, – она с заговорщическим видом наклонилась ко мне, – его член оказался вот такого размера! – и она вытянула мизинчик.

– О‑ о, – только и смогла выговорить я. – Это безнадежно.

– Безнадежно. Мог хотя бы предупредить! Вот так, знакомишься с кем‑ то, думаешь, что он – любовь всей твоей жизни, и тут – бум! Оказывается, что его член прекратил свое развитие еще в десятилетнем возрасте.

– И что же ты сделала?

– Терпела примерно две недели, все надеялась, что что‑ нибудь изменится. Пыталась не думать об этом. К тому же… – она на минуту замолкла. – Это еще не все. Он совершенно не умел заниматься оральным сексом.

– О, – ну что тут сказать? Я еще никогда не обсуждала такие вещи с незнакомыми людьми, пусть даже они вели себя очень дружелюбно.

– Да, – кивнула Лорен. – Он не мог бы найти мой клитор даже с фонариком, даже если бы там был большой красный указатель.

Я покраснела. Но ей было хоть бы что.

– Потом я начала придумывать всякие отговорки. Говорить, что устала, что у меня месячные.

– И он поверил?

– Нет, – Лорен покачал а головой и засмеялась. – В конце концов, когда мы в последний раз занимались любовью, я поняла, что это – самый бессмысленный, занудный секс, который только был у меня в жизни. Я вообще ничего не чувствовала, и если бы он не колотил своими яйцами о мою…

– Я все поняла, – поспешно произнесла я, не в силах выслушивать подробности.

– Извини, – она замолкла и повела плечами. – На следующий день я сказала, что ухожу.

– Как он отреагировал?

– Это был кошмар, – Лорен закатила глаза. – Он так расстроился, что не сказал ни слова. Я сидела три часа разговаривала с ним, а он не произнес ни слова. Просто сидел и смотрел в пол.

– Господи, какой ужас. Ты объяснила ему, почему уходишь?

– Ты с ума сошла? Сказать, что у него слишком маленький член? Нет, я не смогла бы. Я просто твердила обычную чушь, что я не готова к серьезным отношениям, что мы живем слишком далеко друг от друга и у нас ничего не получится. В конце концов призналась, что боюсь брать на себя такую ответственность, – она замолчала, погрузившись в воспоминания.

– И вот ты здесь, знакомишься со всякими чудачками в «Бродвейских деликатесах», – произнесла я, нарушая тишину.

– Именно, – рассмеялась Лорен. – Теперь расскажи мне все о сексе с Брэдом, потому что я уже забыла, что это такое.

– Тебе будет приятно услышать, что секс с Брэдом – это что‑ то неземное.

– Правда?

– Правда.

– Выкладывай. Хочу услышать все в деталях.

Но я отрицательно покачала головой. Лорен, конечно, очень милая, но я не из тех, кто без стеснения может говорить о сексе. Я смущаюсь даже назвать некоторые вещи своими именами.

– Ты думаешь, это настоящая любовь? Мне так хочется услышать историю со счастливым концом.

– Не знаю. Может быть, я даже не знаю, что такое настоящая любовь.

– Что? Ты никогда не была влюблена?

– Ну… В Лондоне был один парень, я была от него без ума. Мне никто так сильно не нравился. Может это была настоящая любовь? Но у нас ничего не было, мы были просто друзьями.

– Почему? Он что, слепой?

Я ее просто обожаю!

– Нет. Дело в том, что в Лондоне я была… другой, – минуту я сомневалась, стоит ли ей рассказывать, но потом подумала: какого черта? До сих пор я была откровенной, так почему бы и нет. – Хочешь знать правду? Раньше я весила сто килограммов.

– Ты шутишь, – Лорен изумленно оглядела меня с головы до ног. – Ты шутишь.

– Клянусь.

– Как же тебе удалось так сильно похудеть?

– Пришлось потрудиться. Занималась спортом и ничего не ела.

– Это того стоило. Ты выглядишь потрясающе.

– Спасибо.

Лорен с любопытством взглянула на меня.

– Твоя жизнь сильно изменилась с тех пор, как ты похудела?

Я пожала плечами, вспоминая, как раньше меня никто не замечал. Теперь все мужчины не могут отвести от меня взгляда.

– Разумеется, что‑ то изменилось, – медленно произнесла я. – Ты не можешь себе представить, что значит быть… – я замолкла, не отваживаясь произнести это слово вслух, но, глубоко вздохнув, все‑ таки решилась: – … толстой. Это влияет на всю жизнь, тебя стыдятся, никто тебя не замечает, считают тебя никчемной.

– Почему ты была такой толстой?

Хороший вопрос. Я и сама его тысячу раз себе задавала с тех пор как похудела.

– Наверное, это был мой способ спрятаться от мира. Я ненавидела свой вес, но так я ощущала себя защищенной. Это отпугивало людей, а я боялась людей, особенно мужчин. Моя полнота помогала мне чувствовать себя в безопасности.

Лорен кивнула.

– Понимаю. Но как же мужчины?

– Какие мужчины? – засмеялась я. – У меня никогда не было настоящего парня. Так, встречала иногда. По сравнению с моими бывшими, твой Чарли просто Аполлон. Нет, с мужчинами мне не везло.

– А как же тот парень в Лондоне?

– Вообще‑ то, ты, может, его и знаешь. Раньше он работал заместителем редактора новостей в нашей газете, но потом ушел на телевидение. Бен Уильямс. Репортер на…

– Ничего себе! Красавчик Бен Уильямс! Разумеется, я знаю, кто он, я не пропускала ни одной программы, когда еще была в Лондоне! Целый месяц пыталась договориться с ним об интервью!

– Но ты же редактор «Красоты и стиля», почему ты занимаешься интервью?

– Не занимаюсь, но разве можно упустить шанс познакомиться с Беном Уильямсом? Ну уж нет! О боже, – она покачала головой. – Ну ты даешь, Джей‑ Джей. Тебе достаются все лучшие мужики!

– Да‑ да, вот только Бен никогда мной не интересовался.

– Но ты знакома с ним! Он твой друг! Расскажи мне о нем, какой он?

И я начала рассказывать, не заметив, как пролетели четыре часа. К тому времени, как мы с Лорен разошлись по домам, мы успели стать лучшими друзьями. Лорен оставила мне свой телефон и сказала, что, если мне что‑ нибудь понадобится, я могу смело ей звонить. Нам больше ни к чему страдать от одиночества. Я тоже дала свой номер. Может, я покажусь вам наивной, но мне действительно было очень одиноко, я вышли из кафе, попрощались и спонтанно, не договариваясь, потянулись друг к другу и крепко обнялись. Эти объятия могли означать только одно: как здорово, что мы встретились, как здорово, что я наконец‑ то нашла подругу.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.023 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал