Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ПРИМЕЧАНИЯ. Стр. 7. Вордсворт, Уильям (1770-1850) - английский поэт, романтик.






 

 

Стр. 7. Вордсворт, Уильям (1770-1850) - английский поэт, романтик.

Стр. 8....первому изданию " Антиквария"... - Первое издание романа

вышло в 1816 г.; предисловие написано Вальтером Скоттом в 1829 г., когда

выходило собрание его романов.

" Хроники Кэнонгейта" (1827) объединили несколько рассказов Вальтера

Скотта (" Два гуртовщика", " Вдова горца" и др.). Кэнонгейт - в средние века

городок, выросший вокруг аббатства Холируд, позднее предместье Эдинбурга.

...списан с одного друга моей юности... - Имеется в виду Джон

Констебл, сосед и друг отца писателя; Вальтер Скотт встречался с ним в

детстве. Позднее в своих воспоминаниях Скотт писал: " Он первый познакомил

меня с Фальстафом, Хотспером и другими персонажами Шекспира".

Стр. 9. Мартин, Дон Фрэнсис (1652-1722) - священник, историк.

Стр. 10. Гэвин Гамильтон (1753-1805) - шотландский юрист, друг Роберта

Бернса.

Стр. 11....с велениями католической церкви... - До победы Реформации

(XVI в.) Шотландия была католической страной.

Стр. 12. Роберт Мелвил (1527-1621) - дипломат, политический деятель

Шотландии.

Иаков VI Стюарт (1567-1625) - король Шотландии и впоследствии Англии

(1603-1625).

Питер Юнг (1544-1628) - учитель Иакова VI, выполнявший также

дипломатические поручения; на должность королевского раздатчика милостыни

был назначен 25 октября 1577 г. (в его функции входила раздача милостыни,

пенсий, наград и т.п.).

Джон Мар - лорд Джон Эрскин, граф Мар (1558-1634); с декабря 1616 г.

по 1630 г. - генеральный казначей Шотландии.

Гидеон Мерри. - Имеется в виду помощник генерального казначея

Шотландии, сэр Гидеон Мерри, лорд Элибанк (ум. 1621).

Стр. 13. Холируд - дворец шотландских королей около Эдинбурга, вначале

(с XII в.) строившийся как аббатство.

...доктору Юнгу, декану Уинчестерскому... - Имеется в виду Джон Юнг

(1585-1655); декан - в англиканской церкви духовное лицо, стоящее во главе

соборного духовенства, второе лицо после епископа.

Стр. 14. Брэг - карточная игра.

Воспеватель прошедших времен - из " Послания к Пизонам" римского поэта

Флакка Квинта Горация (65-8 до н.э.); позднее произведение было известно

под названием " Искусство поэзии".

Стр. 16. " Chrononhoionlhologos" (" Хрононотонтологос") - название

комического выхода короля Квираммания в одноименном фарсе, написанном

английским поэтом и композитором XVIII века Генри Кэрью.

Стр. 17. Автомедон - в греческих мифах возница колесницы Ахилла.

Стр. 21. Сэнди Гордон (Александр Гордон, 1692-1754) - шотландский

историк, посвятивший себя изучению древностей Англии. В 1726 г. вышел

" Северный путеводитель" - наиболее известная из его работ, содержащая

описание римских древностей Шотландии.

Стр. 22. Мид-Лотиан - шотландское графство, на территории которого

расположен Эдинбург.

Пикты - название группы кельтских племен, населявших древнюю

Шотландию; в IX в. пикты были покорены скоттами и слились с ними.

Стр. 23....говорит Крокер в " Добродушном человеке"... - Мистер и

миссис Крокер - персонажи комедии английского писателя Оливера Голдсмита

(1728-1774); пролог к этой комедии написан С.Джонсоном.

...castra stativa и castra aesliva... - Римское войско, останавливаясь

даже на одну ночь, строило укрепленный лагерь, который служил исходным

местом для наступления на врага и убежищем в случае поражения. Если лагерь

предназначался более чем для одной ночи, он назывался castra stativa -

постоянным лагерем. В первую очередь в лагере устанавливалась палатка

полководца - претора. От площади перед этой палаткой - преториума - в обе

стороны шла улица, разделявшая четырехугольник лагеря на две равные части.

По обеим сторонам лагеря были двое главных ворот: преторские ворота,

обращенные в сторону врага (через них войско выступало из лагеря) и

декуманские ворота, находившиеся на противоположной стороне (через них

войско вступало в лагерь).

Стр. 24. Бен Джонсон (1573-1637) - английский драматург, современник

Шекспира, автор ряда социально-бытовых комедий. Комедия " Новая гостиница"

пародировала романтические сюжеты.

...до пятнадцатого года... - т.е. до 1715 г., когда в Шотландии

произошло якобитское восстание, целью которого было свержение

протестантской Ганноверской династии (правившей с 1714 г.) и восстановление

власти Стюартов. После первых успехов, в результате которых сын изгнанного

в 1688 г. Иакова II - Иаков III - короновался в Сконе в начале 1716 г. как

король Шотландии Иаков VIII, восстание было подавлено, и Иаков Стюарт бежал

на континент.

Стр. 26. Последователи протестантизма - сторонники Ганноверской

династии, воцарившейся в 1714 г.

...после упразднения... монастыря... - В 1534 г. король Генрих VIII

(1509-1547) провозгласил отделение церкви в Англии от католической, выход

из-под власти римского папы и т.п. Так началась Реформация в Англии. Главой

новой церкви стал король, обряды были упрощены. Одновременно началось

упразднение монастырей, конфискация их имущества и земель, которые перешли

в собственность нового дворянства и буржуазии.

...в... 1745 году... выступал за короля Георга... - Имеется в виду

последнее якобитское восстание 1745-1746 гг., в котором участвовали горные

районы Шотландии. Целью мятежа было восстановление власти Стюартов в лице

внука Иакова II - Карла Эдуарда. В то же время восстание отражало протест

горцев против обезземеливания и гнета эксплуататорских классов Англии и

Шотландии. Поражение восстания привело к окончательному разрушению клановой

системы земельных отношений в Верхней Шотландии; король Георг II

(1727-1760) - второй король Ганноверской династии.

Клан - потомство, племя, род, позднее - группа родственников,

происходящая от общего предка, - родовая община в горной Шотландии,

сохранявшаяся дольше, чем в других частях Великобритании.

Хайдер-Али (1728-1782) - правитель (с 1761) княжества Майсур в Индии;

он объединил под своей властью значительные территории, энергично боролся

против английской Ост-Индской кампании и погиб в войне с ней.

Стр. 27. Инвеститура - в средневековой Европе символический обряд

передачи земельного владения, сопровождавшийся установлением вассального

подчинения сеньору.

Стр. 28....на каждую букву легенды. - Имеется в виду так называемая

монетная легенда, то есть надпись на монете, появившаяся не ранее VI в. до

н.э., сначала в виде одной или нескольких букв; потом стали чеканиться

надписи (название, титул правителя и т.п.).

Мизогин (греч.) - ненавистник женщин.

Стр. 29. " Кошка и крыса, и Ловел, наш пес"? - намек на имена

приближенных короля в трагедии Шекспира " Ричард III".

Стр. 30. Фалернское и сабинское - славившиеся в древней Италии сорта

вин; часто упоминаются у Горация.

Стр. 33. " Лондонская хроника" издавалась с 1758 по 1796 и с 1798 по

1802 г.

...медного Оттона. - Имеется в виду римская монета с изображением

императора Марка Сальвия Оттона (32-69 н.э.).

Энтони Вуд (1632-1696) - английский историк древности, автор биографий

оксфордских знаменитостей.

Стр. 34....между облаком Полония и китом или дроздом. - Имеется в

виду известный диалог Гамлета и Полония в трагедии Шекспира " Гамлет" (акт

III, сц. 2).

Митрофорный аббат - аббат в сане епископа.

...моего Антигона. - Имеется в виду монета (или медаль), по-видимому,

времени Антигона, прозванного Циклопом (ум. 301 до н.э.), полководца

Александра Македонского и родоначальника династии македонских царей.

Стр. 35. Гудибрас - герой одноименной антипуританской поэмы Сэмюела

Батлера (1612-1680).

Сидрофел - персонаж этой же поэмы, алхимик.

Нэпир, Джон (1550-1617) - известный шотландский математик.

Стр. 36. Гавэйн - один из двенадцати рыцарей " Круглого стола" в цикле

романов о легендарном короле Артуре.

Марий Гай (156-86 до н.э.) - римский полководец и политический

деятель. Потерпев поражение в борьбе за власть с представителем интересов

крупных землевладельцев Суллой, в 88 г. до н.э. бежал в Африку. Правитель

этой римской провинции Секстиний отказал Марию в убежище. Когда Марий

услышал это, он обратился к рабу правителя Африки со словами: " Скажи, что

ты видел Гая Мария сидящим на развалинах Карфагена". Ответ этот напоминал о

непостоянстве земного счастья. Эпизод рассказан в биографии Мария,

написанной Плутархом.

Подметные каракули (или полевые) - соединенные острые железные шипы,

которые когда-то кидали под ноги неприятельской коннице.

Роберт Брюс (1274-1329) - борец против англичан за независимость

Шотландии. В 1306 г. он провозгласил себя шотландским королем под именем

Роберта I. 24 июня 1314 г. одержал решительную победу при Бэннокберне,

после чего шотландский парламент признал за ним и за его потомками права на

корону.

Стр. 37. Ковенантеры (или ковенантцы) - участники борьбы за свободу

пресвитерианских общин и против католичества в XVI - XVII вв. Название

происходит от ковенанта (соглашения), которое подписывали вступившие в

борьбу.

Чосер, Джеффри (1340-1400) - великий английский поэт, основоположник

национальной английской литературы и создатель английского литературного

языка. Наиболее известны его " Кентерберийские рассказы" (1386-1400).

Аристотель (384-322 до н.э.) - крупнейший древнегреческий философ.

Стр. 38. Сад Ахмет Бенинхали - вымышленный летописец, из хроники

которого Сервантес якобы почерпнул свои сведения о Дон-Кихоте.

Кекстон, Уильям (1422-1491) - английский первопечатник, напечатавший в

1475 г. книгу " Партия и игра в шахматы", которая явилась переводом изданной

во Франции " Шахматной игры" Кессолиса. Это была вторая (а не первая)

выпушенная в Англии книга: первой книгой была напечатанная Кекстоном в 1474

г. " История Трои".

Кордерий (Кордериус) (1478-1564) - автор учебника латинского языка,

которым пользовались в английской школе.

Эскью, Энтони (1722-1774) - английский врач, путешественник,

собиратель реликвий древности, манускриптов, издатель произведений Эсхила.

Стр. 39. Лукиан (ок. 120 - после 180) - греческий сатирик.

" Жалобы Шотландии" - произведение шотландского поэта и дипломата

Дэвида Линдсея (1490-1555), жившего при дворе короля Иакова V. Наиболее

известна его сатирическая поэма, направленная, против католической церкви,

- " Забавная сатира о трех сословиях" (1540).

Эльзевиры - название книг, изданных семьей голландских издателей и

типографов Эльзевиров. Последние выпустили с 1592 по 1712 г. на различных

языках более двух тысяч книг. Впервые ввели небольшие размеры для книги и

другие новшества.

Каугейт, Кэнонгейт, Боу - улицы в Эдинбурге.

Роксбургский клуб - клуб, задачей которого было собирание и издание

античной литературы; был основан в 1812 г., когда в Лондон прибыла

библиотека герцога Роксбургского (отсюда название).

Бэннетайнский клуб - шотландский литературный клуб, названный в честь

собирателя ранней шотландской поэзии Джорджа Бэннетайна (1545-1608);

основан в 1823 г. под председательством В.Скотта; просуществовал до 1859 г.

Стр. 41. Тенирс - Давид Тенирс Младший (1610-1690), выдающийся

фламандский живописец.

Бенвенуто Челлини (1500-1571) - знаменитый скульптор, ювелир и

писатель эпохи Возрождения.

...должны знать, где об этом сказано. - Об этом говорится в комедии

Шекспира " Виндзорские проказницы", акт II, сц. 2.

Стр. 44. Агрикола, Гней Юлий (40-93 н.э.) - римский политик и

полководец, воевавший в Британии и покоривший ее до границ нынешней

Шотландии (Каледонии).

Стр. 45. Роберт Сибболд (1641-1712) - шотландский врач и ученый,

первый профессор медицины Эдинбургского университета, член королевского

Географического общества.

Генерал Рой, Уильям (1726-1790) - генерал инженерных войск и знаток

римских военных древностей; написал ряд работ, посвященных римским лагерям

и другим военным памятникам римского владычества в Британии.

Стьюкли, Уильям (1687-1765) - английский историк, опубликовавший ряд

работ об Англии времен римского господства.

...на равнинах Марафона! (близ Афин) - место первой крупной битвы во

время греко-персидских войн (500-449 до н.э.), где боровшиеся за свою

независимость греки разбили персов.

Кай Калигула - римский император (37-41 н.э.), жестокий деспот; был

убит заговорщиками-преторианцами.

Стр. 46. Клавдиан, Клавдий (ок. 375 - после 404) - последний

классический поэт языческого Рима.

Валентиниан - римский император (364-375), правивший в западной части

империи; его ближайшим сотрудником был полководец Феодосий, своими походами

восстановивший пошатнувшееся господство римлян в Британии (367-370).

Декуманские ворота - см. прим. к стр. 23.

Преторские ворота - см. прим. к стр. 23.

Бомонт, Фрэнсис (1584-1616) - английский поэт и драматург, один из

наиболее выдающихся современников Шекспира.

Стр. 48....старый Туллий... - Имеется в виду Марк Туллий Цицерон

(106-43 до н.э.), выдающийся оратор, писатель и политический деятель

Древнего Рима. В 61 г. Цицерон защищал правильность получения греческим

поэтом Архием прав римского гражданина; упоминаемый в речи Росций - Секст

Росций, казненный во время террора Суллы.

Стр. 50. Джо (Джозеф) Миллер (1684-1738) - английский актер. В 1739 г.

Джоном Мотли была издана " Книга шуток Джо Миллера, или Карманный справочник

остряка". Книга эта много раз переиздавалась и широко распространялась;

вскоре всякую избитую шутку стали называть " Джо Миллер".

Стр. 51. Ланчелот Гоббо - шут, слуга Шейлока в пьесе Шекспира

" Венецианский купец" (акт II, сц. 2).

Стр. 53....партиями, на которые разделялся тогда Фейрпорт... чтобы

брататься с членами... " друзей народа"... - Французская буржуазная

революция 1789-1794 гг. оказала большое влияние на Великобританию.

Отношение к революции со стороны господствующих классов Англии было вначале

выжидательным - надеялись, что " беспорядки" ослабят Францию и она

перестанет быть опасным соперником. Демократическая Англия приветствовала

Французскую революцию и ее идеи. Это сочувствие проявилось в создании

различных демократических обществ. С января 1792 г. в стране возникли так

называемые корреспондентские общества. В Шотландии была создана

революционно-демократическая организация - Общество друзей народа, по

инициативе которой в 1793 г. в Эдинбурге состоялся съезд всех английских,

шотландских и ирландских обществ. После возникновения войны с Францией в

Англии началось преследование всех демократических обществ. В то же время

реальная опасность, нависшая над Великобританией, сплотила основные

правящие партии страны и вызвала добровольческое движение с целью защиты

берегов Англии от возможной высадки французского десанта.

Стр. 54. Новый стиль был введен в Англии актом 1750 г.; разница в днях

между старым (юлианским) и новым (грегорианским) календарем была

ликвидирована тем, что день после 2 сентября 1752 г. стал считаться 14

сентября. Одновременно Новый год был перенесен с 25 марта на 1 января (в

Шотландии реформа стиля была проведена в 1600 г.).

Стр. 55. Олдермен - в Англии член совета графства и городского совета.

Никто не выжимал апельсина с более многозначительным видом. -

По-английски апельсин - orange, и поэтому сжимание апельсина было

враждебным намеком на царствовавшего короля Вильгельма III Оранского и на

его сторонников, так называемых оранжистов - противников якобитов

(приверженцев династии Стюартов).

...за права... Карла Стюарта - т.е. Карла Эдуарда, внука изгнанного из

Англии в 1688 г. короля Иакова II Стюарта; Карл Эдуард (1720-1788), так

называемый Претендент, возглавил восстание 1745 г., но потерпел поражение и

бежал за границу (см. роман " Уэверли").

Виги - одна из двух партий Англии, выражавшая интересы торговой и

финансовой буржуазии; были противниками Стюартов; жители Нижней Шотландии

выступили против якобитов в 1745 г.

Стр. 56. Лондонский Тауэр - замок в Лондоне; с XVI в. служил

политической тюрьмой.

Нонконформисты - члены церковных организаций, не признающих учения и

обрядов англиканской церкви (в широком понимании к ним относятся и

католики, и протестанты).

...в правах законного монарха... - Под законным монархом якобиты

подразумевали свергнутого в 1688 г. Иакова II Стюарта и его потомков;

узурпатором якобиты считали правившего в Англии короля.

Ганноверский дом. - По " Акту о престолонаследии 1701 г.", который был

принят с целью не допустить возвращения Стюартов, после смерти королевы

Анны (1714 г.) в Англии стала править династия Ганноверских герцогов в лице

ее первого представителя - Георга I (1714-1727).

Претендент - внук короля Иакова II Карл Эдуард Стюарт, пытавшийся в

1745-1746 гг. захватить власть.

...когда их род угас... - Брак последнего прямого потомка Иакова II

Стюарта Карла Эдуарда был бездетным, а после смерти другого внука Иакова II

Генриха Бенедикта (1807) род Стюартов прекратился.

Стр. 57. Бойс (Бойт), Гектор (1465-1536) - шотландский гуманист,

историк, друг Эразма Роттердамского, первый ректор Эбердинского

университета; известна его " История шотландского племени" в 17 книгах

(1527).

Бьюкэнан, Джордж (1506-1582) - шотландский историк и поэт, был

учителем Иакова VI Стюарта.

...божественные права наследования... - Намек на сочинения короля

Иакова I, в которых защищалось божественное происхождение королевских прав.

Фергюс - легендарный первый король Шотландии (V в.); имеется в виду

сцена из трагедии Шекспира " Макбет", когда в пещере вещих сестер перед

взором Макбета проходят тени будущих королей Шотландии, потомков убитого

Макбетом Банко.

Пресвитериане - во время английской буржуазной революции XVII в.

приверженцы умеренного пуританства в религии и религиозно-политической

партии крупной буржуазии, преобладавшей на первом этапе революции. В

Шотландии пресвитерианская церковь была господствующей; протестантство -

общее название различных направлений христианства, отколовшихся от

католичества в результате Реформации; сторонники протестантского

престолонаследия, то есть Ганноверской династии.

Стр. 58. Король Вильгельм - Вильгельм III Оранский (1689-1702).

Стр. 60. Белленден, Джон (1490-1550) - шотландский священник, поэт и

ученый. В 1530-1533 гг. перевел " Историю шотландского племени" Бойса (см.

прим. к стр. 57) с латинского языка на шотландский.

Стр. 61. Вотан - в мифологии древних германцев бог ветра, позднее -

войны, покровитель торговли, мореплавания, поэзии и т.п., верховное

божество ряда германских племен.

Картрайт, Уильям (1611-1643) - английский священник и драматург,

сторонник короля Карла I во время революции.

" Таверна" - его сатирическая комедия антипуританского направления.

Том Оттер - персонаж из комедии Бена Джонсона (1573-1637) " Эписин, или

Молчаливая женщина"; во время пира называл свои заздравные чаши именами

быка, медведя и коня.

Стр. 62. Гризл (Гризельда) - героиня рассказа итальянского

писателя-гуманиста Боккаччо, заимствованного Чосером; имя это стало

синонимом кроткой и приветливой женщины.

Магом - Магомет (Мохаммед, ок. 570-632), араб из города Мекки,

основавший новую религию - ислам, часто называемую по его имени

магометанской (или мусульманской).

Термаган - имя, которое в средневековых романсах и народных драмах

давалось богу мусульман-сарацин; в современном английском языке - синоним

шумной и сварливой женщины.

Стр. 63....эпидемия краснухи... - намек на красный цвет мундиров

английских солдат и на военный психоз в связи со слухами об угрозе высадки

в Англии французского десанта.

Дэви Линдсей. - См. прим. к стр. 39.

Дибдин - имя нескольких композиторов и драматургов: Чарлза Дибдина

(1745-1814), его сыновей Чарлза Минго Дибдина (1768-1833) и Томаса Джона

Дибдина (1771-1841).

Стр. 64. Ликург - легендарный законодатель древней Спарты. По

преданию, составил свод законов, определивший экономический и политический

строй спартанцев.

Стр. 65. Альфонс Кастильский - по-видимому, король Кастилии и Леона

Альфонс VI (1030-1109).

...в этой старой коптилке... - т.е. в Эдинбурге, старинные здания

которого были мрачного темно-коричневого цвета.

Стр. 66. Худший вид бешенства - военное неистовство - овладел и

взрослыми и даже детьми. - Речь идет о шовинистическом военном угаре,

охватившем Англию в связи с войной против Франции, начавшейся в феврале

1793 г. и продолжавшейся (с перерывом в 1802-1803 гг.) до 1815 г.

...угрожает нашествие извне и восстание внутри страны! - В конце XVIII

в. в Англии и Шотландии начали распространяться слухи о предстоящем

вторжении французов; повсюду стали формироваться полки добровольцев (в один

из таких отрядов вступил и Вальтер Скотт); угроза высадки французов

возникла несколько позднее, в 1803-1805 гг., когда Наполеон I сосредоточил

на севере Франции значительные силы и средства для организации десанта. В

конце XVIII в. демократические слои населения, сочувствуя идеям Французской

революции, вели борьбу за парламентскую реформу; повсюду происходили бурные

демонстрации; росло рабочее движение в стране, создавались рабочие союзы

(тред-юнионы), происходили волнения в армии; в 1797 г. восстал почти весь

находившийся в отечественных водах флот; в 1798 г. вспыхнуло и было жестоко

подавлено восстание в Ирландии. В Англии складывалась революционная

ситуация. Слова мисс Уордор отражают настроение имущих классов Англии в то

время.

Красная тряпка - снова намек на цвет мундиров английских солдат и

офицеров.

Боадицея - королева одного племени древней Британии, возглавившая

восстание против римского владычества. Вначале ей удалось, объединив

несколько племен, захватить ряд районов страны, но вскоре восставшие были

разбиты (62 н.э.) легатом Светонием Паулином; Боадицея отравилась на поле

боя. Образ Боадицеи стал темой одноименной трагедии Джона Флетчера.

Зеновия (Зенобия, ум. после 274 г.) - царица Пальмиры.

Стр. 67. Квакеры - христианская протестантская секта, выступавшая

против военной службы и войны.

Стр. 68. Санчо Панса - оруженосец Дон Кихота Ламанчского.

Стр. 69. Готы - германское племя; в IV в., теснимые гуннами, они

оставили Северное Причерноморье и двинулись в Западную Европу, где позднее

разделились на вестготов и остготов, основавших несколько ранних феодальных

варварских государств.

Кельты - древнейшее население Британии; их язык относится к группе

индоевропейских языков, к гэльской ветви которой принадлежит и шотландский.

Пинкертон, Джон (1758-1826) - шотландский историк, автор работ о

медалях, по истории Шотландии, о старых шотландских поэмах и т.п.

Чалмерс, Александр (1759-1834) - шотландский писатель, известный как

издатель " Всеобщего биографического словаря" (1812-1814).

Иннз. - По-видимому, имеется в виду Томас Иннз (1662-1744),

шотландский историк, автор " Критических очерков древнейших обитателей

северной части Британии или Шотландии".

Ритсон, Джозеф (1752-1803) - английский историк, среди работ которого

есть собрания старинных шотландских песен, баллад и т.п.

Стр. 71....Лох Левен и Сент-Эндрю... - местности в Шотландии; в замке

у озера Лох Левен в Южной Шотландии в 1567-1568 гг. заключена была Мария

Стюарт; Сент-Эндрюс - город, королевский замок и порт.

Роберт Фриберн - эдинбургский издатель и книготорговец.

" Нюрнбергская хроника" - средневековая хроника, являющаяся характерным

источником для истории города Нюрнберга и Германии; позднее была издана в

" Хронике немецких городов" (с 1862 по 1877 г.) историком Карлом Гегелем

(1813-1901), сыном знаменитого философа.

Стр. 72. Рэгменский трактат (или свиток) - собрание документов,

состоящее из обязательств верности, данных между 1291 и 1296 гг.

английскому королю Эдуарду I шотландскими баронами, аббатами, духовными

лицами и джентри.

Эдуард Первый - английский король (1239-1307), при котором была

предпринята попытка завоевания Шотландии (1296-1306), закончившаяся

неудачей из-за сопротивления шотландского народа.

...дух всего Круглого Стола... - т.е. двенадцати доблестных паладинов

легендарного короля бриттов Артура (из цикла романов и баллад о нем),

собиравшихся за Круглым Столом.

Стр. 73. Уоллес, Уильям (ок. 1270-1305) - шотландский патриот и

народный герой; в 1297 г. возглавил борьбу против короля Эдуарда I,

пытавшегося поработить Шотландию; в 1298 г. потерпел поражение, но

продолжал ожесточенную партизанскую борьбу, опираясь на сочувствие и

поддержку народа. Был взят в плен и казнен в Лондоне.

Стр. 74....Сегед, царь Эфиопский! - " Сегед, царь Эфиопский, и его

стремление к счастью" - произведение С.Джонсона; " Любитель всякой всячины"

- журнал, издававшийся тем же Джонсоном.

Стр. 75. Крабб, Джордж (1754-1832) - английский поэт, сторонник идей

буржуазного просвещения XVIII в. В своих произведениях " Местечко",

" Приходские списки" и др. выступал против буколического описания сельской

жизни, рисуя истинное положение тогдашней разоряемой английской деревни.

Стр. 83. Масонство - религиозно-этическое учение, возникшее в начале

XVIII в. в Англии, а затем в других странах; прием в общество, а также

собрания масонских отделений (лож) сопровождались сложным ритуалом,

заимствованным от тайных средневековых цеховых объединений каменщиков. В

романе делается намек на эти тайные знаки и обряды, позволявшие членам

масонского братства узнавать своих единомышленников.

Стр. 84. " Король Лир". - Цитируются слова Глостера, сказанные Эдгару

(акт IV. сц. 1).

Стр. 90. Suave mari magno - строка из произведения великого римского

философа-материалиста Лукреция (99-55 до н.э.).

Стр. 97. Обри, Джон (1626-1697) - английский антикварий; автор книги

" Разное. Собрание историй о привидениях и снах".

Стр. 99. Августин (Аврелий; 354-430) - теолог и церковный деятель,

один из отцов католической церкви.

Бэкон, Франсис, барон Веруламский (1561-1626) - английский

политический деятель (лорд-канцлер при Иакове I) и философ-материалист,

выступавший в своих произведениях против богословия и средневековой

схоластики.

Реджиналд Элстрек (1571 - после 1625) - английский гравер фламандского

происхождения, обычно отождествляемый с Реджиналдом Элстером. Основные

произведения - гравюры английских королей (вышли в 1618 г.).

Стр. 100. " Аугсбургское исповедание" - изложение основ лютеранства,

выработанное по предложению Саксонского курфюрста Иоанна и представленное

имперскому сейму, созванному императором Карлом V в апреле 1530 г. в

Аугсбурге.

Стр. 101. Спенсер, Уильям Роберт (1770-1834) - английский поэт.

Философ, жаловавшийся на Филиппа, разгоряченного вином, Филиппу в часы

его трезвости... - Речь, по-видимому, идет об Аристотеле и македонском царе

Филиппе II; Аристотель был воспитателем сына царя, Александра Македонского,

и жил при македонском дворе с 343 по 335 г. до н.э.

Стр. 111. Ямблих (IV в. до н.э.) - греческий философ неоплатоновской

школы, математик; его сочинения дошли до нас в отрывках.

Питер Уилкинс - герой изданного анонимно в 1750-1751 гг.

фантастического романа английского писателя Роберта Пэлтока (1697-1767)

" Жизнь и приключения Питера Уилкинса из Корнуэла", посетивший страну

летающих женщин, одна из которых, Гоури, обладала крыльями, служившими ей

одновременно одеждой.

Стр. 112. Оссиан (Ойсин) - легендарный герой кельтского эпоса, живший,

по преданию, в Ирландии в III в., сын Фингала. С Оссианом связан цикл

народных сказаний, отражающих быт, нравы, мифологические и религиозные

верования древних кельтов эпохи родового строя. До нас дошло несколько

записей, датируемых IX-XV вв. В 1762-1765 гг. шотландский поэт Джеймс

Макферсон (1736-1796) издал " Сочинения Оссиана", назвав себя в предисловии

переводчиком старинной рукописи. Поэмы были переведены на все европейские

языки. В результате долгой дискуссии было установлено, что Макферсон,

заимствовав из традиций кельтского эпоса имена героев и некоторые

незначительные сюжетные детали, все поэмы сочинил сам.

...хитрого оркнейца... - Монкбарнс так называет Оссиана (от Оркнейских

островов у северной оконечности Шотландки).

Скалигер, Жюль Сезар (1484-1558) - филолог-гуманист, знаток античных

авторов. Ему принадлежит сборник эпиграмм о великих людях древности.

Стр. 113. Меланхтон, Филипп (1497-1560) - деятель германской

Реформации, ближайший сподвижник Лютера, переработавший первый обширный

вариант " Аугсбургского исповедания", написанного по поручению курфюрста

Иоанна Саксонского его богословами.

Филипп Второй - испанский король (1556-1598), крупнейший представитель

испанского абсолютизма и феодально-католической реакции в Европе. Его

правление сопровождалось свирепыми гонениями на " еретиков".

Стр. 114. Фуст (Фауст), Иоганн - один из первых деятелей

книгопечатания и сподвижник Гуттенберга (с 1450 по 1455 г.). В дальнейшем

совместно со своим зятем Шеффером был владельцем гуттенбергского печатного

станка. Один из вариантов легенды о Фаусте - алхимике, астрологе,

стремившемся к власти и богатству и для достижения этого " продавшем душу

дьяволу", - связывает Фауста с этим образом.

Стр. 115. Лютер, Мартин (1483-1546) - крупнейший деятель Реформации в

Германии. Его выступление в 1517 г. в Виттенберге против индульгенций и

католической церкви обычно считается началом Реформации. По имени Лютера

евангелическая протестантская церковь получила название лютеранской.

Эразм Роттердамский - литературный псевдоним Герхарда Герхардса

(Дезидерия; 1469-1536), одного из крупнейших гуманистов эпохи Возрождения,

знатока греческого и латинского языков. Огромный успех имела его книга

" Похвала глупости" (1509), в которой он подверг осмеянию церковные и

политические порядки феодального общества и католической церкви.

Стр. 116. Герольдмейстер - в середине века должность при дворе короля

или феодала; в его обязанности было прославление господ; позднее герольд -

вестник правительственных распоряжений, руководитель турниров, составитель

родословной, гербов и т.п. С XVIII в. - придворный, назначаемый для

объявления какого-либо события.

Стр. 119. Бром, Ричард (ум. 1652) - английский драматург, среди пьес

которого большой популярностью пользовались " Веселые нищие" (поставлена в

1651, напечатана в 1652 г.), откуда и взят эпиграф.

Стр. 125. " Как вам это понравится" - комедия Шекспира.

Стр. 129. Доктор Хаттон, Джеймс (1726-1797) - шотландский геолог и

естествоиспытатель.

Кирхер, Атанасий (1601-1680) - немецкий ученый, иезуит, схоласт,

занимавшийся этикой и математикой, а позднее - египтологией и археологией.

Стр. 132. Стоики - последователи философского учения, возникшего в IV

в. до н.э., колебавшиеся между материализмом и идеализмом; стоики считали,

что задачей истинного мудреца является бесстрастное познание разумной связи

и закономерности вещей.

Стр. 133. Магистерий - алхимический препарат, который якобы превращает

в золото неблагородные металлы (иначе - философский камень, красный лев,

великий эликсир и т.п.); считался также лекарством от всех болезней.

Различали еще малый магистерий, якобы превращавший неблагородные металлы в

серебро.

Кабалистика - средневековое мистическое учение, выдвинувшее воззрение

о том, что мир является продуктом истечения (эманации) божества и что

Священное писание - собрание тайных откровений, из которых каждое можно

по-особому толковать, придавая каждому слову мистический смысл.

Приверженцам кабалистики приписывали занятие колдовством, магией.

Стр. 134. Розенкрейцеры - члены одного из тайных

религиозно-мистических масонских обществ в XVII-XVIII вв. в Германии,

Нидерландах и других странах. Название - от эмблемы общества, розы и креста

(по другому варианту - от имени основателя общества Христиана

Розенкрейцера).

Абу-Хасан - персонаж арабской сказки из " Тысячи и одной ночи", который

выразил желание стать на один день повелителем правоверных. По приказу

халифа Гарун аль-Рашида Абу-Хасана сонным доставили во дворец, и,

проснувшись, он увидел себя халифом.

...бичами и скорпионами... - Сыну израильского царя Соломона Ровоаму

советовали так ответить на просьбу народа облегчить его участь: "...я

увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас

скорпионами" (3-я кн. Царств. XII, 11).

Поместье его - неотчуждаемое родовое владение - не может быть

заложено... - По так называемому праву майората, с целью воспрепятствовать

дроблению феодальных владений, устанавливалось право перехода имения по

наследству только к старшему в роде.

Баньян, Джон (1628-1688) - знаменитый английский пуританский

проповедник и поэт; лудильщик по профессии; после участия в 1644-1646 гг. в

гражданской войне примкнул к крайним сектантам. При реставрации Стюартов

подвергся преследованиям. В тюрьме начал свой знаменитый аллегорический

роман " Путь пилигрима" (вышел в 1678 г.) - о совершенствовании человеческой

души я характера. Последние слова этого романа: " Я проснулся и увидел, что

это был сон".

Стр. 136....новый Даниил восстал, чтобы толковать их... - Имеется в

виду библейский пророк, которому в его видениях якобы открылась будущая

судьба израильского народа и языческих царств.

Стр. 138....золотого тельца, нечестивого мамона. - Имеется в виду

библейский рассказ о золотом идоле (тельце), сооруженном евреями, пока

пророк Моисей находился на горе Синай; иносказательно золотой телец -

язычество, предпочтение материального духовному; Мамон (от арамейск.

маммонас) - богатство.

Стр. 139. " Археологический вестник" - журнал, издававшийся с 1775 по

1784 г.

Хирн, Томас (1678-1735) - английский историк.

Глостер, Роберт (2-я половина XIII в.) - английский монах, известный

автор стихотворной " Хроники истории Англии", начинавшейся с легенды о Бруте

и доведенной до 1270 г.

Тацит, Корнелий (ок. 58 - ок. 117) - римский историк, сторонник

аристократической республики.

" Журнал для джентльменов" - ежемесячный журнал, издававшийся с 1786 по

1877 г.

Стр. 140....надписи Oelia Lelia. - Вероятно, речь идет о Лелии, жене

Муция Сцеволы, прозванного Авгуром (I в. до н.э.).

Вергилий, Публий Марон - римский поэт (70-19 до н.э.). В его главном

произведении (" Энеида") рассказывается о жизни и странствованиях

вымышленного предка римлян, сына троянского царя Приама Энея.

Стр. 141. Палладий (Палладио) Андреа (Андреа ди Пьетро да Падова;

1508-1580) - выдающийся итальянский архитектор, автор известного трактата

" Четыре книги об архитектуре", в котором он дал истолкование взглядов

римского архитектора и инженера Витрувия (2-я половина I в. до н.э.);

Витрувий - автор единственного дошедшего до нас полностью античного

трактата об архитектуре (" Десять книг об архитектуре".)

Тевкр - сын Теламона и единокровный брат Аякса, считался лучшим

стрелком из лука в Троянскую войну; в " Илиаде" Гомера рассказывается, как

Тевкр поражал своих противников стрелами, прикрываясь " великим шитом

Теламонова сына Аякса".

Стр. 142. Абдиил - ангел-серафим из поэмы Мильтона " Потерянный рай",

единственный не присоединившийся к восстанию, поднятому ангелами против

бога.

Галгак - вождь кельтов Шотландии, боровшийся против римских

завоевателей.

Стр. 145....кок " вещие сестры" в " Макбете" на палец кормчего... -

Имеются в виду слова первой вещей сестры в трагедии Шекспира " Макбет" (акт

I, сц. 3): " Сестры, вот вам и гостинец... шкипера мизинец..."

Стр. 147. Прайор, Мэтью (1664-1721) - английский дипломат и поэт.

Стр. 150....как сивиллы, заглянувшие в свои книги... - Сивиллины

книги - собрание пророчеств, приписываемое одной из десяти древних

прорицательниц, так называемой Кумской сивилле.

Вандея. - В годы Французской буржуазной революции в Вандее

(северо-западная Франция) долго бушевало контрреволюционное восстание,

поддержанное монархистами-эмигрантами и Англией.

Стр. 154. " Генрих IV", ч. 2. - Речь идет о Фальстафе, персонаже этой

исторической хроники Шекспира, и о комедии " Виндзорские насмешницы";

Фальстаф - обжора, пьяница, плут, хвастун, обманщик.

Стр. 155. " Солнце" - газета, издававшаяся с 1792 г. Стр. 156. Фигуры

тамплиеров по бокам греческого портика и мадонна вверху! - Ирония по поводу

эклектического стиля здания, так как эти элементы относятся к разным

эпохам; тамплиеры - храмовники, члены духовно-рыцарского католического

ордена, созданного в 1119 г. в Палестине (Иерусалимское королевство) и

существовавшего до 1312 г.

Стр. 157....всех трех факультетов! - Обычные факультеты средневековых

университетов - богословский, юридический и медицинский.

Стр. 161. Хотспер - прозвище сэра Генри Перси (1364-1403),

необузданного феодала, выведенного Шекспиром в исторической хронике " Генрих

IV".

Альмансор - персонаж трагедии Джона Драйдена (1631-1700) " Альмансор и

Альмонид, или Завоевание Гренады", странствующий рыцарь, всегда следовавший

только своим страстям.

Шамон - грубый, вспыльчивый наемный солдат, персонаж трагедии " Сирота"

английского драматурга Томаса Отвэя (1651-1685).

Стр. 167. Монтроз, Джеймс Грэм (1612-1650) - командовал войсками

короля Карла I в Шотландии во время гражданской войны; в сентябре 1645 г.

потерпел поражение от парламентских войск. После казни короля Монтроз

возвратился из эмиграции, попытался поднять восстание против республики,

был разбит, взят в плен и казнен в Эдинбурге 21 мая 1650 г.

Стр. 168. Лиленд (Леленд), Джон (1506-1552) - английский историк; в

1533 г. назначен королевским антикварием при дворе Генриха VIII; его

задачей было разыскивать памятники античности в Англии во всех библиотеках

и других местах, где они могут быть обнаружены. В течение шести лет

(1536-1542) путешествовал по стране и сделал ряд интересных находок.

Булла - в средние века металлическая печать, которой скреплялись

государственные акты; затем - название самого императорского или папского

эдикта. В дальнейшем буллой стали называть только указы и торжественные

послания пап.

Софизмы Хейтсбурга - труды средневекового логика, в 1371 г. - канцлера

Оксфордского университета.

Универсалы Порфирия. - Универсалы, или универсалии, в средневековой

философии - синонимы общих понятий, которые якобы предшествуют вещам;

Порфирий (ок. 233 - ок. 304) - античный философ, выступавший против

христианства, автор ряда работ по философии, истории, астрологии, дошедших

до нас в отрывках. В средние века имел значение как систематизатор и

истолкователь Аристотелевой логики.

Логика Аристотеля. - На протяжении ряда веков логические трактаты

Аристотеля, впоследствии объединенные под общим названием " Логика", играли

огромную роль.

Дунс Скотт, Иоанн (ок. 1266-1308) - шотландский философ-схоластик,

сторонник так называемого номинализма, утверждавшего, что общие понятия

являются лишь названиями вещей и предметов, а не существуют самостоятельно;

это было раннее выражение материализма. Дунс выступал против

господствовавшей схоластики.

Стр. 169. Нокс, Джон (ок. 1505-1572) - шотландский церковный

реформатор, одна из главных фигур Реформации XVI в., основатель

пресвитерианской церкви в Шотландии; был близок Кальвину. В тексте намек на

то, что при Реформации было разорено много библиотек католических

монастырей.

...апостола шотландской Реформации... - т.е. Джона Нокса.

Стр. 170. Десятина - феодальное право католической церкви взимать в

свою пользу десятую часть урожая и других доходов крестьян.

...чьи корни уходят в недра семи холмов мерзостного нечестия - т.е.

связаны с католической религией, центр которой в Риме - городе,

расположенном на семи холмах.

Стр. 172. Серебряный крест и роза составляют эмблему ордена

розенкрейцеров.

Королева Мэб - в английском фольклоре королева волшебства, сказок.

Образ королевы Мэб как повелительницы снов встречается у Шекспира в " Ромео

и Джульетте" (монолог Меркуцио, акт I, сц. 4).

Стр. 174. Девятихвостая кошка - плеть с девятью хвостами;

употреблялась для телесных наказаний во флоте.

Приор - настоятель католического монастыря.

Стр. 175. Грифоны - в греческой мифологии звери с туловищем льва и

головою орла, охраняющие в Рипейских горах золото, из-за которого с ними

ведет войны одноглазый народ аримаспов.

" Потерянный рай" - эпическая поэма Джона Мильтона (1608-1674),

отразившая в библейских образах особенности английской революции XVII в.

В.Белинский назвал поэму " апофеозом восстания против авторитета".

Виланд, Кристоф Мартин (1733-1813) - немецкий поэт.

Стр. 176. Брокен - высшая точка горного массива Гарц в Германии. В

народных легендах Брокен - место сборища ведьм, справлявших там в ночь на

первое мая свой праздник (Вальпургиева ночь).

Стр. 177. Ваал - один из главных богов финикийской религии.

Астарот - библейская форма имени финикийской богини Астарты, богини

плодородия, материнства и любви.

Вельзевул - сатана.

Тофет - долина, близ Иерусалима, где некогда стоял идол Молоха,

которому приносили в жертву детей. После упразднения этого культа долина

стала предметом ненависти израильтян, и там сжигали городские отбросы; туда

же бросали тела тех, кто не был удостоен погребения. Тофет стал синонимом

мучений человека в будущей жизни.

Стр. 178. Курфюршество - немецкое княжество, входившее в состав

Священной Римской империи германской нации, владетели которого пользовались

(на основании папской " Золотой буллы" 1356 г.) правом избирать императора.

Стр. 180. Псалмопевец - израильско-иудейский царь Давид (ок. XI - нач.

X в. до н.э.), автор большинства псалмов (произведений иудейской лирики,

входящих в библейскую Псалтирь).

Стр. 186. " Добрая ссора" - пьеса, приписываемая Томасу Мидлтону

(1580-1627) и Уильяму Роули (1585-1642).

Гектор, сын Приама... - ироническое сравнение с сыном троянского царя

Приама Гектором, который считался храбрейшим из героев, защищавших Трою от

греков.

Стр. 188. Соломонов храм - храм, сооруженный в Иерусалиме в

царствование израильского царя Соломона.

Стр. 190. Битва под Вернейлем - сражение времен Столетней войны;

произошло в 1424 г. около города Вернейль-сюр-Эр между англичанами,

возглавляемыми герцогом Бедфордским, и французами под командованием герцога

Алансонского. Французы были разбиты, и дофин (Карл VII) потерял всю страну

к северу от Луары.

Стр. 194. Хайрен (Айрен) - гречанка из пьесы Джорджа Пиля (1558-1598)

" Турок-Магомет и Хайрен - прекрасная гречанка" (1594). Хайрен - синоним

соблазнительницы. Выражение " Нет ли среди нас Хайрен? " (в смысле - предмета

спора) появилось в сатирической пьесе " Satiromastix" (" Бич сатиры") Деккера

и в ряде других произведений XVII в.

Стр. 207. " Чудо одного царства" - комедия английского драматурга

Томаса Деккера (1572? - 1632).

Стр. 215....луна... в своем пятнадцатом доме... - т.е. в одном из

отрезков круга (или квадрата) астрологического гороскопа; внутри этого

отрезка астрологи помещали планеты в соответствии с тем их положением на

небе, в каком они находились в момент рождения человека или начала события.

Епископальная церковь, или англиканская, - господствующая в Англии

церковь, возникла в результате Реформации; по сравнению с католической в

ней упрощена обрядовая сторона, но сохранились епископы, а король являлся

духовным главой церкви.

Стр. 216. Скотт, Реджиналд (1538-1599) - английский писатель, автор

книги " Разоблачение колдовства" (1584), направленной против преследования

" ведьм". Книга была сожжена по приказу Иакова I.

Стр. 221. Гарри Слепой (Генри Менестрель; ум. в 1492 г.) - шотландский

менестрель, автор поэмы об Уильяме Уоллесе, воспевающей подвиги

шотландского патриота.

Стр. 224. Холл, Джозеф (1574-1656) - епископ Эксетера и Норича,

поэт-сатирик и автор книги " Свойства добродетелей и пороков" (1608).

Сатурналии - в Древнем Риме празднества в честь бога Сатурна, во время

которых царило необузданное веселье. В память о легендарном " Золотом веке"

в день сатурналий (19 декабря) рабы в Риме считались свободными, и им

прислуживали их господа. На этот обычай намекает в своей реплике Олдбок.

Стр. 226. Пантеон - здесь: общее наименование всех богов какой-либо

религии.

Фингал - герой кельтского эпоса в поэмах Оссиана, отец Оссиана.

Лода - божество в поэмах Оссиановского цикла.

Стр. 227. Божий мир - в средние века прекращение междоусобиц в дни,

связанные с воспоминаниями о жизни Христа, в важнейшие праздники и т.п.

Королевские законы. - Подразумеваются указы о запрещении поединков.

Стр. 228....взволнована, как Макбет... - Имеется в виду сцена из

трагедии Шекспира " Макбет" (акт II, сц. 3).

Таны - шотландские лорды.

Стр. 231. Иаков Пятый - король Шотландии (1513-1542).

Единорог - фантастическое животное с длинным рогом на лбу; изображения

единорогов помещались в виде украшения на кубках (в средние века считали,

что это предохраняет от яда), на гербах, а в Англии и Шотландии - на

пряжках для поддержки королевского оружия (меча).

Иаков Второй - король Шотландии (1437-1460).

Золотой тестон - старинная французская монета (обычно серебряная), с

1575 г. называется франком.

Королева Мария - шотландская королева Мария Стюарт (1542-1587), дочь

короля Иакова V.

Стр. 232. Николай Ремигий (Реми Никола; 1554-1600) - французский

писатель и судья, приговоривший к смерти за " колдовство" более 800 человек;

прозван " лотарингским Торквемадой".

Стр. 235. " Алхимик" - комедия Бена Джонсона, поставленная впервые в

1610 г.; сатира на поиски философского камня.

Стр. 240. Бартолинус - по-видимому, Томас Бартолиниус (1659-1690),

датский ученый, автор книги об античных древностях на севере Европы

(" Antiquarium Danicarum libri tres", 1689).

Стр. 243. Пентаграмма - правильный пятиугольник, на сторонах которого

построены равнобедренные треугольники одинаковой высоты, образующие

пятиконечную звезду. С древнейших времен этой фигуре придавалось

мистическое значение. В середине века знак считался магическим, и его

чертили на дверях, на колыбелях и т.п. для предохранения от злых духов.

Абракадабра - слово, происхождение и смысл которого не ясны; считалось

магическим, и его писали одиннадцать раз на дощечке, в каждой следующей

строке уменьшая на одну букву, так что получался треугольник (или, если

писали в обе стороны, - ромб); теперь обозначает бессмысленный набор слов.

Ваш Лато, Азах, Зерних, Гевтарит - алхимические термины, которыми

пересыпает свою речь Серли, обращаясь к алхимику Саттлю, в пьесе Бена

Джонсона " Алхимик" (акт II, сц. 1): " Что ваше древо жизни, ваша кровь...

ваш месяц, ваша твердь, адрон, азох, хибрас, зерних, гевтарит" и т.д.

Стр. 244. " Куст нищего" - трагикомедия Джона Флетчера (1579-1625), в

создании которой принимали участие Уильям Роули и Филипп Мессинджер

(1583-1640).

Стр. 252. " Король Джон" - трагедия Шекспира; слова, сказанные королем

кузену Филиппу (акт III, сц. 3).

Стр. 253....стоял на часах... в Германии и в Америке... - Имеется в

виду участие Охилтри в войне за австрийское наследство, или Семилетней, а

также в войне против восставших американских колонистов (1775-1783).

Стр. 265....отвечала сухопутная нимфа нимфе морской. - В греческой

мифологии многочисленные нимфы олицетворяли явления природы; существовали

нимфы гор (ореады), деревьев (дриады) и т.п.

...оказались русскими, с которыми мы тогда были в мире. - Россия была

в союзе с Англией вплоть до Тильзитского мира (1807) и участвовала в

антифранцузских коалициях. В 1807 г. был заключен франко-русский союз,

просуществовавший до 1812 г.

Стр. 266. Закоснелая блудница. - Имеется в виду католическая церковь;

так в своих выступлениях против папства называл Рим - центр католицизма -

Лютер.

Стр. 267. Битва под Харло - сражение, которое способствовало

укреплению королевской власти в Шотландии и ослабило шотландских феодалов.

Вальтер Скотт в своем примечании к роману пишет по этому поводу: " Великая

битва и прежде и теперь относится к событиям, о которых можно сказать, что

они решили вопрос о том, будет ли преобладать в Шотландии гэльская или

саксонская раса. Доналд, лорд Островов, обладавший тогда властью

независимого суверена, во время регентства Роберта, герцога Олбэни,

предъявил претензии на графство Росс. Поддерживая свои требования, Доналд с

большой армией горцев и жителей островов вторгся в северные районы страны и

опустошил их. Около Харло произошло столкновение Доналда с графом

Александром Маром, стоявшим во главе северного дворянства и джентри

саксонского и норманнского происхождения. Сражение было кровопролитным и

неопределенным по своим результатам, но Доналд из-за больших потерь

вынужден был отступить, позднее - отказаться от своих притязаний на

графство Росс и признать власть регента. Таким образом, все выгоды от этого

сражения достались саксонцам. Сражение при Харло произошло 24 июля 1411

г.".

Стр. 270. Престонпенс (Престон) - город близ Эдинбурга, у которого 21

сентября 1745 г. были разбиты восставшие якобиты, возглавляемые принцем

Карлом Эдуардом Стюартом, претендентом на английский престол (см. роман

" Уэверли").

Стр. 275....ограничениями, налагаемыми на последователей его

религии... - В Англии католики не пользовались политическими правами,

поскольку, вследствие закона 1673 г., от лица, вступавшего в парламент, на

государственную или общественную службу, требовалось письменное заявление о

непризнании догматов католицизма, признании короля главой церкви и т.д. Акт

об эмансипации католиков в 1829 г. отменил законы, ограничивающие или

стесняющие их права.

Стр. 276. Иниго Джонс (1573-1652) - английский архитектор, работавший

в Дании, Италии и с 1605 г. - в Англии.

Стр. 277. Королева Анна - английская королева (1702-1714).

Фонтенуа - селение в Бельгии, возле которого в 1745 г., во время войны

за австрийское наследство (1741-1748), произошло сражение между

французскими войсками под командованием Морица Саксонского и союзными

англо-голландскими войсками, которые потерпели поражение. Слова Эди Охилтри

о команде " сомкнуть шеренги" напоминают о том, что в сражении при Фонтенуа

атакующие англо-голландские колонны несли большие потери от огня французов.

Стр. 279. Инверури - городок в графстве Эбердин, в Шотландии.

Стр. 280....до унии двух королевств. - Актом об унии 1707 г. был

упразднен отдельный шотландский парламент и Шотландия полностью объединена

с Англией.

Ван-Дейк, Антонис (1599-1641) - крупнейший фламандский живописец,

долго работавший в Англии.

Доменикино (Доминикини Дзампьери, 1581-1641) - итальянский художник,

представитель академического направления XVII в.

Веласкес (1599-1660), Мурильо (1618-1682) - великие испанские

художники.

Стр. 281. " Роковой брак" (" Роковой брак, или Невинное прелюбодеяние")

- трагедия Томаса Соутерна (1659-1736); поставлена в 1694 г. При

возобновлении в 1757 г. пьеса стала называться " Изабелла".

Стр. 282. Иеремия - после гибели Иерусалима и увода иудеев в плен

вавилонскими завоевателями Иеремия в своем " Плаче" горько оплакивал судьбу

народа (Библия).

Святой Стефан - первомученик христианства; он был обвинен в

богохульстве и побит камнями.

Спаньолетто - прозвище выдающегося испанского живописца и графика

Хусепе Риберы (1591-1652).

Стр. 289. Спикер - председатель палаты общин в английском парламенте.

Стр. 292. Левиафан - упоминаемое в Библии морское чудовище.

Стр. 293. Илоты - порабощенные земледельцы древней Спарты, считавшиеся

собственностью государства и прикрепленные к своему участку; их положение

ничем не отличалось от положения рабов. Иносказательно: илот - бесправный,

порабощенный человек.

Стр. 294. Спенсер, Эдмунд (1552-1599) - английский поэт, автор

незавершенной рыцарской аллегорической поэмы " Королева фей" (1590-1596), в

которой прославлял добродетели королевы Елизаветы.

Абесса - героиня поэмы Спенсера " Королева фей", олицетворяющая

суеверие и коррупцию.

Стр. 296....в Египте охлаждают вино... - Фраза намекает на участие

Гектора Мак-Интайра в войне на территории Египта, куда в 1798 г. высадились

французские войска под командованием генерала Бонапарта.

Стр. 297....после дела под Александрией. - Сражение под Александрией

произошло в 1801 г., и капитуляция города положила конец французской

оккупации Египта. Здесь читатель встречается с примером несовпадения

времени действия романа (конец XVIII в.) и события, о котором рассказывает

Мак-Интайр (1801).

Клеопатра (69-30 до н.э.) - последняя египетская царица из династии

Птолемеев; после поражения в войне с Римом покончила с собой.

Грей, Томас (1716-1771) - английский поэт, наиболее известное

произведение которого - " Элегия, написанная на сельском кладбище", оказало

большое влияние на развитие литературы, способствуя созданию так называемой

" кладбищенской поэзии".

Стр. 298....место из " Эвменид"... - Имеется в виду трагедия великого

греческого драматурга Эсхила (527-426 до н.э.).

..." эпоха холмов"... - Речь идет о могильных курганах, давших

археологии много сведений о ранней Скандинавии.

Стр. 299. Нынешняя война. - См. прим. к стр. 66.

Скания - имеющееся у Плиния Старшего и у Птолемея название острова на

севере Европы, каким они считали Скандинавский полуостров; так же

называлась юго-западная часть Скандинавии, до XVII в. принадлежавшая Дании.

...кузницы народов, матери современной Европы. - Намек на то, что

варварские народы, двинувшиеся в Европу в V-VI вв., вышли из Скандинавии;

эта точка зрения была впервые высказана в VI в. " готским" священником

Иорданом в его труде " История готов", написанном с целью возвеличения

готских племен.

Рунические памятники - древнейшие германские письмена (от III до IX

в.), вырезавшиеся на дереве, на металле, высекавшиеся на камне; больше

всего надписей сохранилось на надгробных плитах.

Кресси и Азенкур - крупнейшие сражения Столетней войны (1337-1453), в

которых английские войска разбили французов: при Кресси - в 1346 г., при

Азенкуре - в 1415 г.

Эдуард и Генрих. - Имеется в виду Эдуард III, король Англии

(1327-1377), возглавлявший английскую армию при Кресси совместно со своим

старшим сыном, Черным принцем (Эдуардом); Генрих V, король Англии

(1413-1422) - победитель при Азенкуре.

Стр. 300. Слушать волынщика - т.е. играющего на волынке, национальном

шотландском духовом инструменте; оркестры волынщиков существуют при

шотландских полках.

Гарольд - имя нескольких английских, норвежских и датских королей.

Гарфагер - т.е. Длинноволосый, прозвище норвежского короля Гарольда

(Гаральда) I, согласно легенде давшего обет не обрезать волосы, пока под

его властью не будет объединена вся Норвегия.

Гакон - имя нескольких норвежских королей.

Гектор и Ахилл, вместе взятые, да еще с Агамемноном в придачу - герои

Троянской войны, воспетые Гомером; Гектор - см. прим. к стр. 186; Ахилл -

храбрейший из греков; Агамемнон - предводитель греческого войска,

осаждавшего Трою.

Стр. 301. Патрик (ок. 389-465) - основатель ирландской католической

церкви и ее первый епископ.

Стр. 302. Фении - название обитателей и наемных воинов древней

Ирландии.

Животное из Протеева стада - т.е. морское животное; Протей - в

греческой мифологии морское божество, легко менявшее свой образ.

Стр. 303. Санчо... ринулся на стадо овец... - Имеется в виду эпизод из

романа Сервантеса " Дон Кихот" (т. I, гл. XVIII).

Стр. 304. Твой тезка был рожден, чтобы стать опорой Трои. - намек на

героя Троянской войны Гектора.

Уилки, Дэвид (1785-1841) - шотландский живописец-жанрист.

Стр. 309....обряды Рима или Англии... - т.е. католической и

англиканской церквей.

Стр. 311. " Таинственная мать" - трагедия Горация Уолпола (1717-1797),

английского писателя и политического деятеля.

Стр. 319....на поле боя при Шериф-Мюре. - Там 13 ноября 1715 г.

войска короля Георга I, которыми командовал герцог Аргайл, разбили

восставших якобитов-горцев во главе с графом Александром Маром.

Стр. 338. " Основы" Эрскина - книга шотландского юриста Джона Эрскина

(1695-1768) " Основы шотландского права", которая первым изданием вышла в

1773 г., после смерти автора; второе издание, дополненное лордом Вудхаузли,

выпущено в 1784 г.

Комментарии Кока к Литлтону. - Имеется в виду Томас Литлтон (1407 или

1422-1481), английский юрист, автор известной работы о праве собственности.

Книга эта вместе с комментариями юриста и политического деятеля Эдуарда

Кока (1552-1634), обычно называемыми " Кок против Литлтона", долгое время

считалась авторитетом в области английского права собственности.

Бенефиции - возникшее в VIII в. в Западной Европе право владения

землей, пожалованное монархом или крупным феодалом и действовавшее до

смерти одной из сторон. Позднее бенефиции превратились в наследственный

феод (лен).

Стр. 339. Пифагорейцы - последователи древнегреческого

философа-идеалиста и математика Пифагора (ок. 570-500 до н.э.), считавшего

число сущностью всего. Последователи Пифагора придали его учению о числах

мистический смысл; этика пифагорейцев носила элементы аскетизма, в

частнос


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.21 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал