![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Твердые лекарственные формы
Таблетки – Tabulettae · Как было указано выше (стр. 140, 142, 143), в рецептах после Recĭ pe употребляется форма винительного падежа множественного (Tabulettas) и, редко, единственного числа (Tabulettam). · При выписывании таблеток обычно пользуются двумя формами прописи: 1. Наиболее распространённая пропись – это когда вначале указывается название лекарственного вещества и доза, далее следует фраза “Da tales doses numĕ ro … in tabulettis” («Выдай такие дозы числом … в таблетках»). 2. Второй вариант прописи начинается со слова “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества и доза. Заканчивается пропись фразой “Da tales doses numĕ ro …” («Выдай такие дозы числом …»).
Сравни: 1 вариант прописи: Recipe: Paracetamō li 0, 3 Da tales doses numĕ ro 6 in tabulettis Signa: По 1 таблетке при головной боли
2 вариант прописи: Recipe: Tabulettas Paracetamō li 0, 3 Da tales doses numĕ ro 6 Signa: По 1 таблетке при головной боли
· Некоторые таблетки, имеющие комбинированный состав, известны под специальными коммерческими названиями. Они выписываются следующим образом: пропись начинается словом “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества в именительном падеже в кавычках и количество таблеток после слова “numĕ ro”: Recipe: Tabulettas “Nicoverī num” numĕ ro 20 Da. Signa: По 1 таблетке 2 раза в день
Драже – Dragé es · Слово “dragé es” не склоняется. · Существует только одна форма прописи драже: слово “Dragé es”, далее следует название лекарственного вещества и фраза “Da tales doses numĕ ro…” («Выдай такие дозы числом…»). Recipe: Dragé es Diazolī ni 0, 05 Da tales doses numĕ ro 20 Signa: По 1 драже 2 раза в день
Сбор – Species · Напоминаем, что слово “species” употребляется только во множественном числе: species, ē rum f, форма родительного падежа множественного числа после Recĭ pe: Speciē rum.... Соответственно, прилагательные 1 группы, согласуясь с существительным, имеют в родительном падеже множественного числа окончание –ā rum. Например: antiasthmaticā rum. · Виды сборов: o Species amā rae сбор аппетитный (горький) o Species antiasthmatĭ cae сбор противоастматический o Species cholagō gae сбор желчегонный o Species pectorā les сбор грудной o Species sedatī vae сбор успокоительный · Примеры прописи сборов: Сокращенная форма: Recipe: Speciē rum antiasthmaticā rum 100, 0 Da. Signa: По ½ чайной ложки сжигать и вдыхать дым Развёрнутая форма: Recipe: Herbae Adonĭ dis vernā lis 2, 0 Rhizomă tis cum radicĭ bus Valeriā nae 1, 5 Misce, fiant species Da tales doses numě ro 10 Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день
Порошки – Pulvĕ res · Сокращённая форма прописи после Recĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Pulvĕ ris. Пример: Recipe: Pulvĕ ris radī cis Rhei…. · Порошки для наружного употребления используют в виде мельчайших порошков (pulvis subtilissĭ mus – порошок мельчайший). Пример: Misce, fiat pulvis subtilissĭ mus. · Порошок может выписываться в форме присыпки: aspersĭ o, ō nis f: Recipe: Aspersiō nis Amycazō li 2% – 100, 0 · Летучие и гигроскопичные порошки отпускаются в упаковке из бумаги вощёной (Charta cerata) и парафинированной (Charta paraffinā ta), что указывается в рецептах: Например – Da tales doses numĕ ro… in charta cerā ta (in charta paraffinā ta).
Гранулы – Granŭ la · Обратите внимание на то, что слово “granŭ lum” – среднего рода. · В рецептах после Recĭ pe употребляется форма родительного падежа множественного числа – Granulō rum. · Пример: Recipe: Granulō rum Natrĭ i aminosalicylā tis….
|