Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Fabricius, i m - Фабриций, римск. nomen fabula, ae f - молва; рассказ; сказ­ка, басня






facile - легко

facilis, e - легкий, нетрудный

facio, feci, factum, 3 - делать, действовать,

создавать

factum, i n - дело, факт, поступок

fallo, fefelli, falsum, 3 - обманывать; pass. ошибаться

falsus, a, um - ложный, лживый

fama, ae f - молва, слух

fames, is f - голод, жажда, страсть

familia, ae f - семья

fanum, i n - храм, святилище

fasciculus, i m - пучок

fatum, i n - рок, судьба

faustus, a, um - счастливый, благоприятный

feffeli - см. fallo

feles, is f - кошка

felicitas, atis f - счастье

felix, icis - счастливый

femina, ae f - женщина

fenestra, ae f - окно

fera, ae f - дикий зверь

fere - почти, примерно

fero, tuli, latum, ferre - носить, нести; пере-носить; сообщать, считать; предлагать

ferreus, a, um - железный; бесчувствен- ный, жестокий

ferrum, i n - железо; оружие, меч

fertilis, e - плодородный

festino 1 - спешить

fidelis, e - верный

fideliter - честно, добро­совестно

fides, ei f - вера, доверие; верность, чест-ность; защита

fido, fisus sum, 3 - доверять

figura, ae f - внешний вид

filia, ae f - дочь

filius, i m - сын

fingo, finxi, fictum, 3 - выдумывать, лепить

finio 4 - ограничивать, опреде­лять; окан-чивать

finis, is m- граница, предел; об­ласть; конец

finitimus, a, um - пограничный, со­седний

fio, factus sum, fieri - (pass. к facio) делаться, становиться

firmo 1 - укреплять, закалять

firmus, a, um - крепкий, укреплённый

fistula, ae f – свирель

flagellum, i n - плеть

flecto, flexi, xum, 3 - сгибать

 

floreo, ui, -, 2 - цвести, процве­тать

flos, floris m - цветок

fluctuo 1 - колебаться, носиться по волнам

flumen, minis n - поток, река

fluvius, i m - река

focus, i m - очаг

fodio, fodi, fossum, 3 - копать, закапывать

foedus, eris n - союз, договор

fons, ntis m - источник, родник; исток

forma, ae f - форма, внешний вид, красота

forte - случайно

fortis, e - сильный, крепкий; смелый

fortiter - смело, храбро

fortitudo, dinisf - храбрость, сила

fortuna, ae f - судьба; случай; удача;

pl. имущество

forum, i n - площадь, форум

fossa, ae f - ров

fractus, a, um - см. frango

frango, fregi, fractum, 3 - ломать, разбивать

frater, tris m - брат

fretum, i n - пролив

frigidus, a, um - холдный

frigus, goris n - холод

frons, frontis f - лоб, лицо, наружность

fructus, us m - плод; pl. урожай

frumentum, i n - хлеб (в зерне)

frustra - напрасно

fuga, ae f - бeг; бегство

fugio, fugi, -, 3 - (с асc.) бежать, избегать

fugo 1 - обращать в бегство

fulmen, minis n - молния

fulmino 1 - метать молнии

fumus, i m - дым

fundus, ī m - поместье, земельное владение

futurus, a, um - будущий, предстоящий

 


G


Gallia, ae f - Галлия, территория совр. Франции, Бельгии, сев. Италии, Люксембурга, части Нидерландов и Швейцарии

gallina, ae f - курица

Gallus, i m - галл, житель Галлии

gaudeo, gavisus sum, ere 2 – радоваться (чему - Abl.)

gaudium, i n - радость

gemma, ae f - драгоценные камни

gemo, ui, itum 3 - стонать, вздыхать

gens, gentis f - племя, народ

gentilis, e - родовой

genu, us n - колено

genus, eris n - происхождение; род; за­лог

Germania, ae f - Германия, страна герман-

ских племён

Germanus, i m-германец, житель Гер­мании

gero, gessi, gestum, 3 - нести; вести

(bellum); se gerere вести себя; совершать­

gesto 1 - носить, доносить, сообщать

gigno, genui, genitum, 3 - рождать, про­из-

водить

gladiator, oris m - гладиатор

gladiatorius, a, um - гладиатор­ский

gladius, i m - меч

gloria, ae f - слава; честолюбие

glorior, atus sum, ari 1 - хвастаться

gloriosus, a, um - славный

gracilis, e - стройный

gradus, us m - шаг; ступень; сте­пень

Gracchus, i m - Гракх, римск. сogno men;

братья Тиберий и Гай Гракхи боро-

лись за наделение землёй бедных

римск. граждан (II в. до н.э.)

Graecia, ae f - Греция;

Graecus, a, um - греческий

Graecus, i m - грек

grammatica, ae f - грамматика, язык

grandis, e - большой, огромный

I gratia, ae f - изящество; благодарность; gratiam agere благодарить;

II gratia – (c G.) для, ради, из-за

gravis, e - тяжелый; важный

grex, gregis m - стадо; общество

gutta, ae f - капля; слеза

gymnasium, i n - гимнасий, школа физи-

ческих упражнений


Н


habeo, ui, itum, 2 - иметь, держать; se

habere чувствовать себя; pass. считать-

ся; h. loco servorum считать рабами

habito 1 - населять, жить

habitus, us m - внешность

Hamilcar, aris m - Гамилькар (III в до н.э.),

отец Ганнибала

Hannibal, alis m - Ганнибал, карфагенский

полководец (III в. до н.э.)

hasta, ae f - копье

haud - не вполне; совсем не; не

haurio, hausi, haustum, 4 - черпать

Helena, ae f – Елена, жена Менелая,

спартанского царя

Hellespontus, i m - Геллеспонт (совр.

Дарданеллы), пролив

Helvetii, orum m - гельветы, галльское

племя

herba, ae f - трава

heri - вчера

Herodotus, i m - Геродот, греч. историк V в.

до н.э.

Hesiodus, i m - Гесиод (ок.850 г. до н.э.),

др. греч. поэт

hic, haec, hoc - этот, тот; он; такой

hic - здесь, тут

hiems, hiemis f - зима

hirundo, dinis f - ласточка

historia, ae f - история

histrio, onis m - актёр, драм. искусство

hodie - сегодня

Homerus, i m - Гомер, греч. поэт, автор

«Илиады» и «Одиссеи»

homo, minis m - человек

honeste - честно; достойно

honestas, atis f - честность

honor, oris m - честь, почесть; почет

honoro 1 - чтить, почитать

hora, ae f - час

Horatius, i m-Гораций, римск.nomen;

Квинт Г. Флакк (I в. до н.э.), поэт

horridus, a, um - ужасный, страшный

horribilis, e - ужасный, поразительный

hortor, atus sum, ari 1- побуждать, ободрять

hortus, i m - сад

hostilis, e - вражеский

hostis, is m - враг, противник

humanus, a, um - человеческий; просвещен-

ный

humilis, e - низкий; незнатный

humus, i m - земля, почва

hydra, ae f - гидра, водяная змея


I


ibi - там; тогда; в этом

ibidem- там же, в том же месте, к тому же

Icarus, i m - Икар, сын Дедала

ico, ici, ictum, 3 - ранить, порожать

idcirco - ввиду этого, поэтому, по причине

idem, eadem, idem - тот же (са­мый)

igitur - итак, следовательно

ignis, is m - огонь

ignorantia, ae f - незнание

ignoro 1 - не знать, быть в не­ведении

ignosco, novi, notum, 3 - прощать, извинять

ille, ilia, illud tot - этот, тот; он

illustro 1 - освещать

imago, ginis f - изображение

imitor, atus sum, ari - подражать

immolo 1 - приносить в жертву

immortalis, e - бессмертный

impavidus, a, um - бес­страшный

impedimentum, i n - препятст­вие; pl. обоз

imperator, oris m - повелитель; импера-

тор; почётный титул полководца, глав-

нокомандующий; правитель

imperium, i n - приказание; власть, sum-

mum i. высшее (воен­.) командование

impero 1- приказывать; управлять

impetus, us m - нападение, атака

impleo, evi, ctum, 2 - наполнять

impluvium, i n - бассейн

improbus, a, um - бесстыд­ный

in - (с Acc. куда) - в, внутрь, на; против;

(с Abl.где)- в, на; среди
incendium, i n - пожар

incertus, a, um - неопределенный, невер­-

ный; опасный

includo, si, sum, 3 - заклю­чать, запирать

incognitus, a, um - неизвестный

incola, ae m, f - житель, житель­ница

incolo, colui, cultum, 3- жить; на­селять

incolumis, e - невредимый, целый

inde - оттуда; затем, потом

indico, xi, ctum, 3 - объявлять, означать

induco, xi, ctum, 3 - вводить

industria, ae f - трудолюбие

inferi, orum m - обитатели подземного

царства, т.е. умершие

inferus, a, um - относящийся к царству

мёртвых

inferi, orum m - мертвые

ingeniosus, a, um - благородный, талант-

ливый

ingenium, i n - ум, талант

ingens, ntis - огромный

inimicitia, ae f - вражда

inimicus, a, um - враждебный

inimicus, i m - недруг, враг

initium, i n - начало

injuria, ae f - несправедливость, обида;

насилие

innumerabilis, e –бесчисленный

inopia, ae f - нужда, недостаток

inquitatus, a, um - оскверненный

inquit - говорит, сказал

insania, ae f - безумие

inscribo, psi, ptum, 3 - писать (на чём-л.); называть

insigne, is n - знак (отличия), признак

 

insignis, e - выдающийся, превосходный

instituo, ui, utum, 3 - устанав­ливать

instrumentum, i n – орудие

instruo, xi, ctum, 3 – строить, организовы-вать; наставлять

insula, ae f - остров

insum, fui, -, esse - находиться внутри,

заключаться

intellego, xi, ctum, 3- пони­мать; знать

inter - (с acc.) между, среди

interdum - иногда

interficio, feci, fectum, 3 - убивать

interitus, us m - гибель

internus, a, um - внутренний

Internum mare - Средиземное море

interrogo 1 - спрашивать

intersum, fui, -, esse - (c D.) находиться­

между; участвовать; быть важным

intervenio, veni, ventum, 4 – прерывать,

прекращать (что - D.)

intra - внутри

intro 1 - входить, вступать
intus - изнутри, внутри

invado, vasi, vasum, 3 - (с Aсc.) втор­гаться

invenio, veni, ventum, 4 - находить; приду-мывать

invidia, ae f - зависть

invitatus, a, um - приглашённый

invito 1 - приглашать

ipse, ipsa, ipsum - сам, самый

ira, ae f - гнев; pl. ссоры

iratus, a, um - гневный, разгневанный(с D.)

irrideo, risi, risum, 2 – (с Acc.) насмехаться

irrigo 1 - орошать

irrumpo, rupi, ruptum, 3 - врываться,

вторгаться

irruo, rui, ruiturus, 3 - устремляться

is, ea, id - тот, этот; он тот, этот

ita - так, таким образом; ita... ut: так..., как; настолько..., что; ita… ut так что

Italia, ае f - Италия, в I в. весь Апеннин-

ский п-ов до Альп

itaque - вследствие, ввиду (этого), поэтому

iter, itineris n - путь, переход, поход; доро­га

 


J


jaceo, ui, itum, 2 - лежать

jacio, jeci, jactum, 3 - бросать

jacto 1 - бросать

jam - уже, еще, даже

janua, ае f - дверь

jecus, coris n - печень

jocus, i m - шутка; per jocum в шутку

Jovis - см. Juppiter

jubeo, jussi, jussum, 2 - приказывать

jucundus, a, um - приятный; спокойный

judex, icis m - судья

judico 1 - судить; решать; считать

Jugurtha, ae m - Югурта, царь Нумидии

(I в. до н.э.)

Julius, i m – Юлий, римск. nomen

jungo, nxi, nctum, 3-соединять, связывать

Juno, onis f - Юнона, супруга Юпитера,

верховная богиня

Juppiter, Jovis m - Юпитер, верховный бог;

J. Optimus Maximus – Ю.Всеблагой

и Величайший

jure - см. jus

juro 1- клясться, присягать

jus, juris n - закон; право

jussi - см. jubeo

jussus, us m - приказ; jussu no приказу

justitia, ae f - справедливость

justus, a, um - справедливый

juvenalis, e - юношеский

juvenis, e - молодой, юный

juvenis, is m, f - молодой человек, юноша; девушка

juventus, utis f - юность; юношество, молодежь

juvo, juvi, jutum, 1 - помогать


 

К


Kalendae, arum f - календы, в др. рим. ка­лендаре название первого дня месяца

 


L


labor, oris m - работа, труд; труд­ность

laboro 1- работать; быть в беде

labyrinthus, i m - лабиринт, здание со мно-жеством помещений и запутанных ходов

Lacedaemo(n)ius, onis f - Лакедемон

(Спар­та), главный город Лаконики

Lacedaemonius, a, um – спартанский

Lacedaemonius, i m - спартанец

Laconica, ae f - Лаконика, область Греции

lacuna, ae f - отверстие

laetitia, ae f - радость, веселье

laetus, a, um - радостный, веселый

lapis, idis m - камень

lateo, ui, -, 2 - быть скрытым, неизвестным

latifundium, i n - поместье

Latine - по-латински

Latinus, a, um - латинский, рим­ский

latitude, dinis f - ширина

Latium, i n - Лаций, область древней

Италии с главным городом Римом

latro 1 - лаять

latus, a, um - широкий

laudo 1 - хвалить

laurus, i f - лавр; лавровый венок

laus, laudis f -хвала, похвала; слава, честь

lavo, lavi, lautum 1- мыть

lectus, i m - ложе, постель

legatus, i m - посол; помощ­ник главноко -

мандующего

legio, onis f - легион

lego, legi, lectum, 3- собирать; чи­тать

lente – медленно

leo, onis m - лев

 

Leonidas, ae m - Леонид, спартанский царь

(V в.до н.э.)

letalis, e - смертельный

levis, e - легкий (по весу); легкомысленный

levo 1 - облегчать; избавлять(от чего - Aсc.)

lex, legis f - закон

libenter - охотно

liber, bri m - книга

liber, era, erum - свободный, благородный

liberi, orum m -дети (свободно­ рожденные)

libero1 - освобождать (от че­го - Abl.)

libertas, atis f - свобода

licet, uit, -, 2 - позволено, раз­решается

ligo, onis m - кирка, мотыга

linea, ae f - линия, черта

lingua, ae f - язык

linteum, i n - занавес

litigo 1 - спорить, ссориться

littera, ae f - буква; pl. письмо; литература,

наука

litus, oris n - берег (моря)

Livius, i m - Ливий, римск. nomen, Тит Л.,

историк I в.

loco 1 - размещать, располагать

locus, i m - место, положение;

longe - далеко; долго; очень

longitude, dinis f - длина

longus, a, um -длинный; продолжительный,

долгий

loquor, locutus sum, loqui 3 – говорить,

беседовать

luceo, luxi, -, 2 - светить

lucerna, ae f - светильник, лампа

lucus, i m - священная роща

ludus, i m - игра; pl. игры, состязания;

театральное представление; школа

(gladiatorii)

luna, ae f - луна

lupus, i m - волк

 

lux, lucis f - свет; день; prima luce на

рассвете

luxuria, ae f - роскошь

Lydia, ae f - Лидия, страна в М.Азии со

столицей Сарды

lyra, ae f - лира


М


Macedo, onis m - македонянин

machina, ae f - машина, (осадное) орудие

magis - более

magister, tri m - начальник; наставник,

учитель

magistra, ae f - наставница, учительница

magistratus, us m - государственная долж-

ность; должностное лицо, начальник;

pl. власти

magnificus, a, um - великолепный,

роскошный

magnitudo, inis f - величина

magnopere - очень

magnus, a, um - большой; великий, важный

major - compar. к magnus

majores, um m - старшие, предки

male - плохо

malum, i n - зло, несчастье

malum, i n - яблоко

malus, a, um - плохой, несчастный, злой

mando 1 - пере­давать; доверять

maneo, nsi, nsum, 2 - находиться, постоян-но пребывать

manipulus, i m - манипул, отряд воинов

Manlius, a, um - Манлий, римск. nomen, Тит М.(340 г до н.э.), полководец

manus, us f - рука; отряд

Marathonius, a, um - марафонский

Marcus, i m - Марк, римский cognomen

mare, is n - море; m. altum открытое море

maritimus, a, um - морской; res maritimae морские войны

maritus, i m - муж, супруг

Marius, a, um-Марий, римский nomen, Гай М.

7 раз был консулом, противник Суллы

Mars, Martis m - Марс, сын Юпитера и

Юноны, бог войны, отец Ромула

mater, tris f - мать

matrimonium, i n - брак, супру­жество; in matrimonium ducere же­ниться

matrona, ae f - матрона, почтенная замуж-

няя женщина

maturo 1 - спешить

maturus, a, um - зрелый

maxime - особенно, весьма, более всего

maximus, a, um - superlat. к magnus

medicamentum, i n - лекарство

medicina, ae f - врачебная нау­ка, медицина

medicus, i m - врач

mediocritas, atis f - середина, посредствен-

ность

medium, i n - середина, центр

medius, a, um - средний, находящийся

посредине

melior - compar. к bonus

Melpomene, es f - Мельпоме­на, муза

трагедии и лирической по­эзии

membrum, i n - член (тела); участник

memorabilis, e - достопамятный, замеча-

тельный

memoria, ae f - память; memoria tenere

помнить

memoro 1 - напоминать; хвалить

mendax, acis - лживый

Menelaus, i m - греч. миф. Менелай, царь

Спарты, муж Елены

mens, ntis f - ум; мысль, дух

mensa, ae f - стол

mensis, is m - месяц

mercator, oris m - купец, торговец

mercatura, ae f – торговля

merces, edis f - плата, вознаграждение

Mercurius, i m - римск. миф. Меркурий,

вестник богов

mereo, ui, itum, 2 - заслуживать; bene mere-

re оказывать услуги (кому - de + Abl.)

meritum, i n - заслуга; услуга; merito по

заслугам, заслуженно

metallum, i n - металл, рудник

metus, us m - страх, боязнь

meus, a, um - мой

miles, litis m - воин

milia, ium n - pl. к mille

militaris, e - воен­ный

militia, ae f -поход, война, воен­ная служба

milito 1- воевать, служить, бороться

mille n - тысяча; pl. см. milia

 

Minerva, ae f - Минерва, (греч. Афина),

богиня-покровительница наук,

искусств, ремёсел, войны

minimus, a, um - superlat. к parvus

minor - compar. к parvus; pl. minores

младшие

Minos, ois m - Минос, царь Крита

minuo, ui, utum, 3 - уменьшать

minus - менее, меньше

mitra, ae f - митра, восточный головной

убор

misceo, miscui, mixtum, 2 – смешивать,

перемешивать

miser, era, erum - несчастный, жалкий

mitto, misi, missum, 3 - посылать,

(от)пускать

modestia, ae f - умеренность, скромность

modo -только; только недавно; nоn modo...,

sed etiam только (даже, также)

modus, i m - мера, размер; способ

molestus, a, um - тягостный, тяжелый

mollis, e - мягкий, нежный

moneo, ui, itum, 2 - напоминать; увещевать,

призывать

mons, ntis m - гора

monstro 1 - указывать, показывать

monstrum, i n - чудовище

monumentum, i n - памятник

mora, ae f - промедление; отсрочка

morbus, i m - болезнь

mordeo, momordi, morsum, 2 - кусать

morior, mortuus sum, mori, 3 - умирать

mors, mortis f - смерть

mortalis, e - смертный

mortuus, a, um - мертвый

mos, moris m - нрав, обычай; pl. xaрактер

moveo, movi, motum, 2 -двигать, приводить в движение; castra m. сни­маться с лагеря, выступать; волно­вать

mulier, eris f - женщина

multitudo, dinis f - множество, толпа, народ

multum - много; очень

multus, a, um - многочисленный; pl. многие

Mummius, a, um - Муммий, римск. nomen;

Луций М. (146 г. до н.э.), разрушил

Коринф

mundus, i m - мир, вселенная

munimentum, i - укрепление

munio 4 - укреплять

munitus, a, um - укреплённый

munus, neris n - дар, подарок, обязанность

murus, i m - стена, вал

Musa, ae f - муза, музы, 9 дочерей Юпите-

ра, богини- покровительницы искусств

и наук

musca, ae f - муха

muto 1 - менять

mutuus, a, um - взаимный, общий


N


I nam - действительно, ведь, в са­мом деле

II nam - так как, потому что, ибо

narro 1 - рассказывать

nascor, natus sum, nasci 3 – рождаться;

возникать

Nasica, ae m - Назика, римский cognomen,

Публий Корнелий Сципион Н., консул

191 г. до н.э.

natura, ae f - природа

naturalis, e - естественный, при­родный

natus, a, um - рождённый

nauta, ae m - моряк

navigo 1- плавать на ко­рабле

navis, is f - корабль; n. longa военный

корабль

I ne - не: nе... quidem да­же... не

II nе - (пишется слитно)разве, неужели, ли

nес (= neque) - и не; nec... nес (neque... ne-

que) ни... ни

necesse est - необходимо, должно

nесо 1 - убивать

nefas est - нельзя, грешно

neglego, xi, ctum, 3 - пренебрегать

nego 1 - отказывать; n. + асc.с.inf. гово­рить, что не

negotium, i n - дело, заня­тие; работа

nemo - никто; ни один, ника­кой

Neptunus, i m - римск. миф. Нептун, бог

морей и всех водоёмов

neque - см. nес; n. solum..., sed etiam - не

только..., но даже

Nero, onis m - Нерон, римский cognomen,

Тиберий Клавдий Н. (37-68гг.), римс-

кий император

nescio - 4 не знать, не уметь

neuter, tra, trum - ни тот, ни другой; ни

один (из двух)

niger, gra, grum - черный

I nihil (= nil) n - ничто, ничего

II nihil - никоим образом, нисколько

nisi - если (бы) не; после отриц. слов:

кроме, разве лишь

nobilis, e - известный; знатный, благо-

родный

noceo, ui, itum, 2 - вредить

noctu - ночью

nocturnus, a, um - ночной

nolo, nolui, -, nolle - не хо­теть

nomen, mins n- имя, название; родовое имя

nomino 1 - именовать, называть

nоn - не

nоnnе - разве... не; не... ли

nonnullus, a, um - некоторый; иной

nonnunquam - иногда

nonus, a, um - девятый

nos (G.S.nostri, nostrum) - мы

nosco, novi, notum, 3 - узнавать, знать

noster, tra, trum - наш

noto 1 - обозначать, замечать

notus, a, um - известный, знаменитый,

notum est - известно

novem - девять

novus, a, um- новый; молодой; необычный

nox, noctis f - ночь

nubes, is f - облако, туча

nubilus, a, um - облачный

nudus, a, um - голый

I nullus, a, um - никакой

II nullus, i m - никто

numero 1 - считать, исчислять

numerus, i m - число, количество; множество, промежуток

nunc - ныне, теперь

nunquam - никогда

nuntia, ae f - свадьба

nuntio 1 - извещать, сообщать

nuper - недавно, прежде

nutrio 4 - кормить, вскармливать; воспи-

тывать

nympha, ae f - нимфа; женские божества,

олицетворявшие разл. силы природы


О


ob - (с Aсc.) вследствие, из-за

oblatus, a, um - см. offero

obliviscor, litus sum, livisci 3 - (с Aсc. или G.) забывать

obscurus, a, um - тёмный

obsessum - см. obsideo

obsideo, sedi, sessum, 2 - осаждать

obsum, fui, -, - esse - быть против; ме­шать, вредить

obtempero 1 - повиноваться

obtineo, tinui, tentum, 2 - удерживать; занимать

I occido, cidi, casum, 3 - па­дать; погибать; (о солнце) захо­дить

II occido, cidi, cisum, 3 - уби­вать

occulto 1- скрывать

осcuро 1-занимать, захватывать, овладевать

occuro, curri, cursum, 3 - повстречаться

oceanus, i m - океан, обтекающее всю

землю море (по верованиям древних)

octo - восемь

octavus, a, um - восьмой

oculus, i m - глаз, око; взгляд

odiosus, a, um - ненавистный

offero, obtuli, oblatum, offerre - приносить, предлагать

officium, i n - долг, обя­занность

Ogygia, ae f - Огигиа, сказочный остров в Эгейском море

oleo, lui, -, 2 - пахнуть

oleum, i n - растительное масло, преимущ. оливковое

olim - когда-то, однажды; когда-нибудь

I Olympia, ae f - Олимпия, местность

II Olympia, orum n - Олимпийские игры

Olympias, adis - Олимпиада, у др. греков летоисчисление по ним велось с 776 до н.э.

Olympus, i m - Олимп, гора, местопребывание греческих богов

omen, minis n - знак, знамение

omnis, e - весь, всякий

onus, eris n - тяжесть, груз

oportet, uit, -, 2 - нужно, сле­дует, надлежит

oppidum, i n - укрепление; город

optimus, a, um - superlat. к bonus

opulentus, a, um - богатый

opus, operis n - дело, работа, произведение

оrа, ае f - берег, побережье

oraculum, i n - оракул, храм, в который обращались за прорицани­ем; прорицание, предсказание

oratio, onis f - речь; orationem habere произносить речь

orator, oris m - оратор

orbis, is m - окружность, круг, orbis

terrarum (terrae) земля, мир

orchestra, aef - орхестра, передние места в

театре для сенаторов

ordo, dinis m -ряд, порядок; строй; сословие

origo, ginis f - начало; происхождение

orior, ortus sum, iri 4 - восходить (sol oritur); начинаться; возникать

ornamentum, i n - украшение

orno 1 - снабжать; украшать

оrо 1 - говорить; просить, мо­лить

ortus, us m - восход

os, oris n - рот, уста

os, ossis n - кость

osculum, i n - поцелуй; о. dare целовать

ostendo, ndi, ntum, 3- показывать; обещать

ostium, i n - вход

otium, i n - досуг, отдых; праздность

ovis, is f - овца

ovum, i n - яйцо


P


paene - почти

pagus, i m - паг, сельская община, деревня

Palatinus, a, um - палатинский, относящий-

ся к Палатину, одному из 7 холмов Рима

Pan, is m - Пан, бог лесов, пастухов и ско-

та (изображался с козлиными копытами,

рогами и хвостом)

panis, is m - хлеб

par, paris - равный, одинаковый

раrсо, peperci, -, 3 - (с dat.) беречь

parens, ntis m, f - родитель (мать, отец);

pl. родители

pareo, ui, itum, 2 - подчиняться

pario, peperi, partum, 3 - рожать; порождать

Paris, idis m - Парис, сын троянского царя

Приама

раrо 1 - готовить, доставлять, приобретать

Parrhasius, i m – Паррасий, греч. художник

(V в.до н.э.)

pars, partis f - часть, сторона

partim - частью, отчасти

parvus, a, um - маленький, небольшой

pasco, pavi, pastum, 3 – пасти

passer, eris m - воробей

I passus, a, um - см. patior

II passus, us m - шаг, двойной шаг, мера длины = 1, 48 м

pastor, oris m - пастух

pateo, ui, -, 2 -быть открытым; простираться

pater, tris m - отец, предок

patienter - терпеливо

patientia, ae f - терпение, вынос­ливость

patior, passus sum, pati 3 - терпеть;

допускать

patria, ae f - отечество, родина

patricius, i m - патриций; pl. со­словие

патрициев

patrimonium, i n - наследственное имение

patrona, ae f - покровительница

patronus, i m - патрон; покровитель

paucus, a, um - малый, небольшой;

преимущ. pl. немногие, несколько

paulisper – недолго, краткое время

paulo - немного, несколько, чуть-чуть; paulo post немного позже

pauper, eris - бедный

pax, pacis f -покой; мир, мирное время

peccatum, i n - провинности, проступки

pecunia, ae f - деньги

pecus, oris n - мелкий скот

pedes, itis m - пешеход, пеший; пе­хотинец

pedester, tris, tre - пеший, сухопутный

peditatus, us m - пехота

pejor, pejus - compar. к malus

Peleus, ei m – Пелей, фессалийский герой,

муж Фетиды

pello, pepuli, pulsum, 3 - толкать; гнать,

(о войске) разби­вать

penates, ium m - пенаты, боги –

хранители семьи, жилища, дома

pendo, pependi, pensum, 3 - свисать, висеть;

платить

penna, ae f - перо; pl. оперение

peperi - см. pario

pepuli - см. pello

per - (с асc.) через, сквозь, по; в течение;

посредством; вследствие, из-за;

per se самостоятель­но

perdo, didi, ditum, 3 - потерять

pereo, ii, itum, ire - погибать, умирать

perfidia, ae f - вероломство

periculosus, a, um - опасный

periculum, i n - опасность

peritus, a, um - (с. G.) опытный, сведущий

permultus, a, um - многочисленный

pernicies, ei f - гибель, уничтожение

perpetuus, a, um - постоянный, вечный

Persa, ae m - перс, житель Персии

persona, ae f - лицо, личность;

perspicio, spexi, spectum, 3 – пристально

рассматривать; разведывать; видеть

pertempto 1 - пробовать, исследовать

perterreo, ui, itum, 2 - сильно пугать,

приводить в ужас

pervenio, veni, ventum, 4 - приходить, при-

бывать; достигать (чего - ad.+ Aсc.)

pes, pedis m - нога, ступня, стопа

pessimus, a, um - superlat. к malus

peto, ivi, itum, 3 - (с Aсc.) добиваться;

требовать

Phaeaces, um m - феаки, миф. племя

мореплавателей

Phidippides, es f - Фидиппит, имя

афинского воина

Philippus, i m – Филипп, отец Александра

Македоноского (IVв до н.э.)

philosophia, ae f - философия

philosophus, i m - философ

Phoenix, icis m – финикиянин, житель

Финикии, страны на юго- вост.

побережье Средиземного моря

pictor, oris m - живописец, художник

picture, ae f - картина, живопись

pictus, a, um - см. pingo

pietas, atis f - благочестие, набожность,

справедливость, милосердие

piger, gra, grum - ленивый

pingo, pinxi, pictum, 3 - рисовать

piscis, is m - рыба

placeo, ui, citum, 2- нравиться; placet угодно

plane - ясно, открыто, конечно

planta, ae f - растение

Plato, onis m - Платон, афинский философ

(V в. до н.э.)

plebs, plebis f - плебс, простой народ

plenus, a, um - полный

plerumque - большей частью

ploro 1 - плакать

plures, a - compar. к multi

plurimi, ae, a - superlat. к multi

Pluto, onis m - Плутон, бог подземного

царства

pluvia, ae f - дождь

роеnа, ае f - наказание

poenitentia, ae f - раскаяние

Poenus, i m - пуниец, карфагенянин

poeta, ae m - поэт

Polycrates, is m - Поликрат, богатый и щед-

рый тиран на о. Самос (VI в.до н.э.)

polliceor, citus sum, eri 2 - обещать

Polyphemus, i m - Полифем, самый

ужасный из циклопов

pomum, i n - яблоко

pono, posui, positum, 3 - класть, ставить;

располагать, castra р. разбить лагерь

pons, pontis m - мост

populus, i m - народ

porta, ae f - ворота

porto 1 - носить, переносить; привозить,

доставлять

positus, a, um - см. роnо

possum, potui, -, posse -мочь, быть в

состоянии

post - (с Acc.) позади; после

postea - после того, затем

posterus, era, erum - следующий

postquam - после того как

postremo - наконец

postridie - на следующий день

posui - см. pono

potens, ntis - сильный, могущественный

potentia, ae f - сила, власть, мо­гущество

potestas, atis f - власть, могущество;

возможность; vitae necisque p. власть

над жизнью и смертью

potius - предпочти­тельнее, лучше; скорее

prae - (с Abl.) впереди, вперёд, из-за, от,

по причине

praebeo, ui, itum, 2 - давать, предостав­лять

praeceptum, i n - предписание, правило,

наставление

praecipue- преимущественно, особенно

praeclarus, a, um - ясный; прекрасный

praeda, ae f - добыча

praedico, dixi, dictum, 3 - предсказать

praemium, i n - награда, вознаграждение;

преимущество, вы­года

praenomen, minis n - имя римского

гражданина (стоит впереди nomen

и обозначается инициалом)

praesens, entis - лично присутствующий,

настоящий

praesidium, i n - защита, охрана; стража,

гарнизон; по­мощь

praesto, stiti, -, 1 - стоять впереди; превос-

ходить (кого - D.); выпол­нять

praesum, fui, -, esse - (с D.) быть впереди,

стоять во главе

I praeter - кроме, за иск­лючением; сверх,

свыше

II praeter - (c Acc.) перед, против, сверх,

исключая

praeterea - кроме того

praeteritus, a, um - прошед­ший

preces, um f - просьба, мольба

pratum, ī n - луг

premo, pressi, pressum, 3 - давить;

притеснять, беспокоить

pretium, i n - цена, деньги; p. ferre –

расплачиваться; pretio - за деньги

prex, precis f - просьба, мольба

Priamus, i m - Приам, царь Трои, отец

Париса

pridie - накануне

primo - сперва, сначала

primum - сначала, впервые; cum primum

как только

primus, a, um - первый; in primis – преж­де

всего

I princeps, cipis - первый, главный

II princes, cipis m - руково­дитель, глава

principatus, us m- первое место, первенство

principium, i n - начало, основание,

происхождение

prior, prius (G. prioris) - предыдущий,

первый, старший

priusquam - прежде чем

privatus, a, um - частный, личный

pro - (с Abl.) перед; за; в защи­ту; вместо;

в качестве; соответст­венно

probitas, atis f - добропорядочность

probo 1- одобрять

probus, a, um - порядочный, честный

procedo, cessi, cessum, 3 - выходить;

доходить

procella, ae f - сильная буря

procul - вдали, поодаль, издали

proditor, oris m - предатель

proelium, i n - сражение

prohibeo, ui, itum, 2 - задерживать; препят-

ствовать, отражать

progredior, gressus sum, gredi, 3 – идти

вперёд, продвигаться

Prometheus, i - Прометей, похитил огонь

у Юпитера

promitto, misi, missum, 3 - обещать

I prope - (с Acc.) вблизи, около

II prope - близко; почти

рrорerо 1 - спешить

propior, ius - более близкий

proprius, a, um - собственный особенный;

propter - (с Acc.) близ, рядом; вследствие,

из-за

Proserpina, ae f - Прозерпи­на, жена Плуто-

на, богиня подземного царства

prosilio, ui, -, 4 - вскочить, прорываться

prosper, era, erum - благоприятный

prosum, fui, -, - prodesse приносить

пользу, помогать, взвешивать

protego, xi, ctum, 3 - защи­щать, покрови-

тельствовать

proverbium, i n - пословица, поговорка

provincia, ae f - провинция

proximus, a, um - близкий, ближайший

prudentia, ae f - благоразумие, рассуди-

тельность

publicus, a, um - общественный, государ-

­ственный; res publica см. res

puella, ae f - девочка, девушка

puer, eri m-мальчик, ребенок; pl. де­ти

pugna, ae f - битва, сражение

pugno 1 - сражаться

pulcher, chra, chrum - красивый, прекрасный

pulso 1 - стучаться

Punicus, a, um - карфагенский

punio 4 - наказывать; morte p.казнить

purus, a, um - чистый; vitam puram agere

вести целомудренную жизнь

puto 1 - думать, считать, полагать

Pyrrhus, i - Пирр, царь Эпира (III в. до н.э.)

Pythagoras, ae m - Пифагор, греч. философ

VI в.до н.э.


Q


qua - где, куда, откуда; qua… qua -

как… так

quadratus, a, um - четырёхугольный

quaero, quaesivi, quaesitum, 3 - ис­кать;

спрашивать;

qualis, e - какой (по качеству)

quam - как, сколь, насколько; чем; как

можно; quam..., tam как..., так;

насколько..., на­столько

quamdiu - как долго, пока

quamquam - хотя, как-будто

quando - когда; когда-нибудь

quanto - насколько

quantopere - как сильно, до какой степени,

насколько

I quantum, i n - сколько, как много;

II quantum - насколько
quartus, a, um - четвертый

quasi - как будто, как если бы, словно

quattuor - четыре

-que - частица (пишется слитно) и;

потому; но, а

queror, questus sum, queri 3 – жало-

вать­ся (на что - Aсc.)

qui, quae, quod – который, какой,

кто, что

quia - так как, потому что

quibuscum = cum quibus

quicumque, quaecumque, quodcumque -

какой бы ни, кто (что) бы ни

I quid - зачем, к чему, что; ну и что же;

II quid - см. quis

quidam, quaedam, quoddam – некоторый,

какой-то; некто, нечто

quidquid - см. quisquis

quilibet, quaelibet, quodlibet - какой угодно,

каждый

quinque - пять

quintus, a, um - пятый

quis, quid - кто, что; кто-либо, что-либо

quisquam, quidquam - кто-нибудь,

что-нибудь

quisque, quaeque, quidque(quodque) - каждый

quisquis, quidquid - кто бы ни, что бы ни

I quo - где; куда

I quod - см. qui

II quod - потому что, так как; что

quondam - когда-то, однажды; некогда

quoque - также, тоже; даже


R


ramus, i m - ветка

rapidus, a, um - быстрый

rapio, ui, ptum, 3 - хватать; похищать

rarus, a, um - редкий

ratio, onis f - расчет; разум; причина; способ, план; учение

recedo, cessi, cessum, 3 - уходить

recte - правильно, справедли­во

reddo, didi, ditum, 3 - отдавать назад,

возвращать; делать

redimo, emi, emptum, 3 - выкупать

reduco, xi, ctum, 3 - отводить

regina, ae f - царица

regio, onis f - область, местность; район

regno 1- царствовать, править

regnum, i n - царская власть; царство,

государство

rego, xi, ctum, 3 -(с Aсc.)править, упр­авлять

regredior, gressus sum, gredi 3 - идти назад,

отступать

regula, ae f - правило, норма

relinquo, liqui, lictum, 3- оставлять, по­кидать

reliquiae, arum f - останки, прах; развалины

reliquus, a, um- остальной, оставшийся

remedium, i n - лекарство

remigro1- переселяться назад, возвращаться

remitto, misi, missum, 3 - отсылать

Remus, i m - римск. миф. Рем, брат-

близнец Ромула

reperio, геррeri, repertum, 4 – открывать;

находить, изобретать; узнавать

repetitio, onis f - повторение

reprehendo, hendi, hensum, 3 - порицать

repudio 1 - отвергать

repugno 1 - спорить

res, rei f - дело, вещь, обстоятельство;

обстановка; ob eam rem поэтому; qua re

почему, поэтому; res publica республика,

государство; res adversae несчастье;

res secundae счастье; res gestae подвиги

resaluto, -, -, 1 - отвечать на приветствие

rescribo psi, ptum, 3 - письменно отве­чать

reseco, secui, sectum, 1 - обрезать;

respondeo, spondi, sponsum, 2 - отве­чать

restituo, ui, utum, 3 - восста­навливать

retineo, tinui, tentum, 2 - удер­живать;

сохранять

revertor, verti (или versus sum), verti 3 – воз-

вращаться

revoco1-созывать; pass. возвращаться

rex, regis m - царь

Rhea, ae f -Рея, имя матери Ромула и Рема

Rhenus, i m - Рейн, пограничная река

между Галлией и Германией

Rhodius, i m - житель о. Родос

Rhodus, i f - Родос, остров у юго-зап.

побе-режья М. Азии

rideo, nsi, nsum, 2 - улыбаться; смеять­ся

(над кем - Aсc.)

ripa, ae f - берег (реки)

risus, us m - смех

rivus, i m - река

rixa, ae f - ссора, драка

rogo 1 - просить, спрашивать

Roma, ae f - Рим; Romae в Риме; Romam в

Рим; Roma из Рима

Romanus, a, um - римский

Romanus, i m - римлянин

Romulus, i m - римск. миф. Ромул, брат-

близнец Рема, основатель и первый

царь Рима (по преданию, 753-716 до н. э.)

rosa, ae f - роза

rostrum, i n - клюв, нос корабля

rotundus, a, um - круглый

rudis, e - грубый, необразованный

rumor, oris m - слух, молва

rumpo, rupi, ruptum, 3 - рвать, разрушать,

уничтожать

ruptus, a, um - см. rumpo

rursus - назад, обратно

I rusticus, a, um - сельский

II rusticus, i m - крестьянин, земледелец


S


Sabini, orum m - сабиняне, племя к сев.-вост. от Рима

I Sabinus, i m - сабинянин

sacer, era, crum - священный, святой

sacerdos, otis m, f - жрец, жрица

sacrifico 1- приносить жертву, совершать

жертвоприношение

sacrificium, i n - жертвоприношение

saeculum, i n - век; столетие

saepe - часто, многократно

sagitta, ae - стрела

Salamis, inis f - Саламин, остров возле Аттики

salto 1- прыгать

saltus, us m - прыжок

salus, utis f - здоровье; бла­го, благопо-лучие; при­ветствие; salutem dicere приветство­вать

saluto 1 - приветствовать; здо-роваться

salveo, -, -, 2 - быть здоро­вым

sanitas, atis f - здоровье

sano 1 - лечить, исцелять

sanus, a, um - здоровый; разумный

I sapiens, entis - мудрый, ра­зумный

II sapiens, entis m - мудрец

sapientia, ae f - мудрость

sat = satis

satis - достаточно, довольно; хо­рошо

Saturnus, i m – Сатурн (греч. Кро-нос), отец Юпитера, бог времени

saxum, i n - скала, камень

scaena, ae f - сцена, театральные

подмостки

scelus, eris n - преступление

schola, ae f - школа

scientia, ae f - знание

scio 4 - знать, уметь

Scipio, onis m - Сципион, римск. cognomen;

Публий Корнелий С. Африканский

Старший, покловодец II в до н.э.

scriba, ae m - секретарь; воен. писарь

scribo, psi, ptum, 3 - писать, составлять,

описывать

scriptor, oris m - писатель; s. rerum историк

scrobis, is m - яма

scutum, i n - щит

secretus, a, um - тайный, отдалёный

secundus, a, um - следующий, второй; благоприятный, благосклон­ный

securus, a, um - находящийся в безопасности

sed - но, а, же, впрочем

sedeo, sedi, sessum, 2 - сидеть, воссе­дать

sedes, is f - стул, местопребывание

semel - однажды, один раз

semper - всегда

senatus, us m - сенат, государствен­ный совет Рима

Seneca, ae m - Сенека, римский cognomen;

Луций Анней С., древнеримский

философ (4 г. до н.э. – 65 г. н.э.)

senectus, utis f - старость

senesco, senui, -, 3 - стареть, стариться

I senex, senis - старый

II senex, senis m, f - старик, старуха

sensus, us m - чувство, ощу­щение; созна-

ние, понимание

sententia, ae f - мнение, реше­ние; мысль;

изречение, голос

sentio, sensi, sensum, 4 - чувствовать;

думать; понимать

septem - семь

septimus, a, um - седьмой

sepulcrum, i n - могила

sequor, secutus sum, sequi 3 – следовать (за

кем - Acc.)

sermo, monis m - речь, язык; разговор

sero, sivi, situm, 3 - сеять

serus, a, um - поздний

servio 4 -быть рабом; слу­жить; подчиняться

servitus, utis f - рабство, подчиненное

положение

servo 1 - сохранять, спасать; испол­нять (officia)

servus, i m - раб

sessum - см. sedeo

severitas, atis f - строгость, серьёзность

severus, a, um - строгий, суровый

sex - шесть

I sextus, a, um - шестой

II Sextus, i m-Секст, римск. praenomen
si - если (бы); если только; если даже

Sicilia, ае f - Сицилия

Sicut - как, подобно тому, как

significo 1 - указывать, обозначать

signo 1 - отмечать

signum, i n -знак, сигнал; знамя (легиона);

печать, под­пись

silentium, i n - молчание, безмол­вие

silva, ае f - лес

similis, e - подобный, сходный

simplex, icis - простой

simplicitas, atis f - простота, прямодушие

simul - одновременно

simulo 1 - уподоблять; при­творяться

simulacrum, i n- изображение, статуя

sine - (с Abl.) без

singularis, e - одиночный, от­дельный

singuli, ае, а - по одному, каждый в от­дельности

sino, sivi, situm, 3 - допускать, позво­лять

sitio 4 - испытывать жажду

I situs, us m - положение; строение, здание

II situs, a, um - расположенный, лежащий

socius, i m - союзник; товарищ, спутник

Socrates, is m - Сократ, греч. философ (469 – 399 до н.э.)

sol, solis m - солнце

solatium, i n - утешение, отрада

soleo, solitus sum, ere 2 - иметь обыкно-

­вение, обыкновенно случаться

Solo, onis m - Солон, афински законно-

датель (639 – 559 до н.э.)

I solum - только, лишь; non (neque) s...,.

sed (и) не только..., но и

II solum, i n - земля, почва

solus, a, um - только один, единственный

solvo, solvi, solutum, 3 - освобождать;

navem s. сниматься с якоря, отплывать

somnio 1 - видеть во сне

somnus, i m - сон

sono 1 - звучать

sonus, us m - звук

sors, sortis f - участь, судьба

Sparta, ае f - Спарта (Лакедемон), глав­ный

город Лаконики

Spartacus, i m - Спартак, вождь восста­-

ния рабов в Италии

Spartanus, i m - спартанец, житель Спарты

spatium, i n - пространство; расстоя­ние,

промежуток (времени)

specto 1 - смотреть

spero 1 - надеяться, ожидать

spes, spei f - надежда

spiro 1 - дышать

splendidus, a, um – блестящий, сияющий

spolium, i n - снятые доспехи

stabilis, e - устойчивый, постоянный

stabulum, i n - стойло

stadium, i n - стадион

statim - тотчас, немедленно

statua, ae f - статуя

statuo, ui, utum, 3 - ставить; постановлять, решать

status, us m - положение, состояние

stella, ae f - звезда, планета

sto, steti, statum, 1 - стоять

strenuous, a, um - решительный

studeo, ui, -, 2 - (c dat.) усердно за­ниматься, стараться; стремиться; заботиться

studium, i n - старание, усер­дие; стремление, занятие; пристрастие

stultitia, ae f - глупость

I stultus, a, um - глупый

II stultus, i m - глупец

suavis, e - приятный

sub -(с асc. и abl.) под; близ, при, у, к, до

subduco, duxi, ductum 3 - уводить, подво-дить, забирать

subito - внезапно, неожи­данно

Suebi, orum m - свевы (или свебы), группа

древнегерманских племен

sui - се­бя

Sulla, ae m - Сулла, римск. cognomen;

Луций Корнелий С., римск полко-.

водец, диктатор (138-78 гг. до н.э.)

sum, fui, -, esse - быть, существовать;

находиться

summus, a, um - выс­ший, главный

sumo, sumpsi, sumptum, 3 - брать, прини-мать, получать

super - (с Aсc. - преимущ о на­правлении и с Abl. - преимущ. о положении) над, сверху; вверх

superbia, ae f - высокомерие, гордость

superi, orum m - небесные боги

superior, -ius - compar. к superus находя-

щийся наверху (выше)

supero 1- подниматься, возвышаться;

превосходить, преодолевать; по­беждать

supersum, fui, -, esse - оставаться, быть в

остатке

superus, a, um - верхний, небесный,

наземный

I supra - сверху, больше, выше

II supra - (с acc.) над, на, поверх, выше

supremus, a, um - высший

surdus, a, um - глухой

surgo 3 - подниматься

suscipio, cepi, ceptum, 3 - принимать (брать)

на себя; предпри­нимать

sustineo, tinui, tentum, 2 – задерживать,

поддерживать(ся)

susurro, -, -, 1 - шептать

suus, a, um – свой


T


tabefacio, feci, factum, 3 - растоплять

tabenaculum, i n - палатка

tablinum, i n - картинаая галерея, терраса

tabula, ae f - доска; дощечка для письма, картина

taceo, ui, itum, 2 - молчать

Tacitus, i m - Тацит, рим. cognomen; историк Публий Корннелий Т. (55-120 гг. н.э.)

talis, e - такой (по качеству)

tam - так, настолько, столь

tamen - однако, но, все же

tandem - наконец

tango, tetigi, tactum, 3 - трогать, ка­саться;

захватывать, завладевать

Tantalus, i m - Тантал, царь Фригии, сын

Юпитера

I tantum, i n - такое количество; столько;

tanti за столько

II tantum - настолько; толь­ко

tantus, a, um - такой (по количеству);

такой (столь) большой

tarde - поздно

Tarquinius, i m - Тарквиний, имя 5- го и

7-го царей Рима

taurus, i m - вол, бык

tectum, i n - крыша

tego, xi, ctum, 3 - покрывать, скры­вать

telum, i n - метательное или колющее

оружие: копье, стрела, меч, секира

Telus, i m - Телий, греч. имя

temere - необдуманно

tempestas, atis f - погода; adversa t. непо-

года, буря

templum, i n - святилище, храм

tempto 1 - пробовать, пытаться

tempus, oris n - время

tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 - тянуть,

протягивать; стремиться

teneo, ui, ntum, 2 - держать; вла­деть,

иметь; сдерживать; дости­гать

tener, era, erum - нежный; молодой

tergum, i - спина; a tergo сзади; terga

vertere обращаться в бегство

terra, ae f - земля; страна; terra marique

на суше и на море

terreo, ui, itum, 2 - пугать, устра­шать

terrestris, e - сухопутный; назем­ный

terribilis, e - страшный, ужасный

terror, oris m - страх, ужас

tertius, a, um - третий

testis, is m, f - свиде­тель, очевидец

tetigi - см. tango

Thales, is m - Фалес, один из «семи

мудрецов» (624-547 до н.э.)

theatrum, i n - театр, зрители

thesaurus, i m - сокровище

Themistocles, is m- Фемистокл, афинский

полководец (528-462 до н.э.)

Thetis, idis f - Фетида, морская богиня,

жена Пелея

Tiberis, is m - Тибр, река в Италии

timeo, ui, -, 2 - (с асc.) бояться

timidus, a, um - боязливый, роб­кий

timor, oris m - страх, боязнь

tiro, onis m - неопытный, простак

tolero 1 - терпеть, переносить

tono, ui, - 1 - греметь

torreo, torrui, tostum. 2 - жечь, сжигать

tot - pl. столь многие, столь­ко

totus, a, um - весь, целый

tracto 1- исследовать, изучать,

поступать, вступать

trado, didi, ditum, 3 - передавать; filiam t.

выдавать дочь замуж (за ко­го - D.); сооб-

щать, рассказы­вать

traduco, xi, ctum, 3 - переводить, пере­прав-

лять (через что-Aсc.); привлекать,

разглашать

tragoedia, ае f - трагедия

traho, xi, ctum, 3 - тащить, тянуть;

увлекать

tranquillo 3 - успокаивать

tranquillus, a, um - спокой­ный

trans - (с Aсc.) через, за, по ту сторону­

transalpinus, a, um - заальпиский

transeo, ii, itum, ire - (с асc) переходить,

переправляться; проходить

transporto 1- переносить, переправлять

Trax, acis m - фракиец, житель Фракии

trecenti, ae, a - триста

tres, tria - три

tribunus, i m - трибун, глава каждой из

трёх триб, составляющих римскую

общину; позже - нач. легиона t. militum

tribuo, ui, utum, 3 - делить, воздавать,

оказывать

tributum, i n - подать, налог

triclinum, i n - столовая

tristis, e - печальный, грустный

triumphus, i m - триумф, триумфальное

шествие

Troja, ae f - Троя, древний город на

сев.- зап. М. Азии

Trojanus, a, um - троянец, жи­тель города

Трои

tu (G.- tui) - ты

tuba, ae f - труба

tum - тогда, в то время; затем, после (э)того

turbo 1 - волновать, мутить, тревожить,

повреждать

turpis, e - постыдный, позорный

turpiter - позорно

turris, is f - башня (осадная: с подъемным

мостиком наверху и тараном внизу)

tutela, ae f - опека, защита

tutus, a, um - безопасный

tuus, a, um - твой


U


uber, uberis - обильный

I ubi - где

II ubi - когда; (= u. primum) как только;

всякий раз, как

ubique - везде, повсюду

ulciscor, ultus sum, ulcisci - мстить (с Acc.)

Ulixes, is m - Улисс (или Одиссей), царь

Итаки

ullus, a, um - ка­кой-либо, кто-либо

ultimus, a, um - по­следний, крайний

ultra - (с Acc.) сверх, дальше, свыше,

помимо, после, за

umbra, ae f - тень

unda, ae f - волна

unde - откуда

undique - отовсюду, со всех сторон

universus, a, um - весь, совокупный

unus, a, um - один

unusquisque, unaquaeque, unumquodque -

– каждый, всякий

urbanus, a, um - городской

urbs, urbis f – город (преимущественно

Рим), столица

ursus, i m - медведь

usque - вплоть; u.... ad (eo) до тех пор...

пока; сразу, непрерыв­но

I ut - как, на­сколько; чем; по мере того

как; ut... ita (sic) как... так

II ut - когда, как только; чтобы; что

uter, utra, utrum (gen. utrius, dat. utri) – кто,

который (из двух)

uterque, utraque, utrumque - тот и другой;

оба

utilis, e - полезный

utilitas, atis f - польза, выгода

utor, usus sum, uti 3 - пользоваться,

употреблять, применять

uva, ae f - виноградная кисть, виноград

uxor, oris f - жена, супруга


V


vado, -, -, 3 - идти, отправляться

vae - горе, увы

valde - сильно, очень, весь­ма

valeo, ui, -, 2 - быть здоровым (силь­ным);

быть в состоянии; иметь значение

vallum, i - вал, укрепление

varius, a, um - разнообразный, различ­ный; изменчивый

vasto 1 - опустошать, разорять

vastus, a, um - пустынный

vectigal, alis n - налог

vehement, ntis - сильный; пылкий

vehiculum, i n - повозка

velox, ocis - быстрый, скорый

vendo, didi, ditum, 3 - продавать

venio, veni, ventum, 4 - приходить; наступать

venter, tris m - живот, брюхо

ventus, i m - ветер

Venus, neris f - римск. миф. Венера, богиня

любви и красоты

ver, veris n - весна

verbero 1 - бить, сечь

verbum, i n - слово; глагол

vere - правильно, верно, истинно

veritas, atis f - истина, правда

vero - но, же, однако, все же

vertex, ticis m - вершина

verto, verti, versum, 3 - поворачивать,

переворачивать; изменять, прев-

ращать; pass, вращаться

I verum - но, однако, тем не менее

II verum, i n - истина, правда

verus, a, um - верный, истинный, на­сто-

ящий; вещий (somnium)

Vestalis, is f - весталка, жрица богини

Весты

vester, tra, trum - ваш

vestibulum, i n - передняя

vestis, is f - одежда

veto, ui, itum, 1- запрещать

vetus, eris - старый, древний

via, ae f - путь, дорога

vicinus, i m - сосед

vicinus, a, um - соседний

victor, oris m - победитель

victoria, ae f - победа

victus, a, um - побежденный

vicus, i m - деревня, поселок

video, vidi, visum, 2 - видеть, замечать;

понимать; pass.: ка­заться, считаться

villa, ae f - вилла, поместье, усадьба

vincio, vinxi, vinctum, 4 - связывать,

ско­вывать

vinco, vici, victum, 3 - побеждать

vinculum, i n - pl. око­вы, цепи

vinea, ae f - виноградник

vinum, i n - вино

vir, viri m - муж, мужчина; человек

virgo, inis f - девушка

virgule, ae f - прутик, веточка

viridis, e - зеленый; молодой, юный

virtus, utis f - доблесть, мужество,

храбрость; добродетель

vis f - (G.S. и D.S. нет; acc. vim: Abl. vi)

сила; насилие; нападе­ние; множество

visito 1 - посещать

visu - на вид

visus, us m - зрение

vita, ae f - жизнь

vitium, i n - порок, недостаток; ошиб­ка

vito 1- (с Aсc.) избегать

vivo, vixi, victum, 3 - жить; питать­ся

vivus, a, um - живой

vix - едва

vobiscum = cum vobis

vocalis, e - имеющий голос; гласный

voco 1 - звать, называть; приглашать,

призывать

I volo 1 - летать

II volo, volui, -, velle - хотеть, же­лать

vos - вы (G. vestri, vestrum)

vox, vocis f - голос; слово

Vulcanus, i m -Вулкан (греч. Гефест),

бог огня и кузнечного дела

vulnus, eris n - рана

vultus, us m - лицо; выражение лица


X


Xerxses, is - Ксеркс, персидский царь (486 – 465 до н.э.)


Z


Zeuxis, idis m - Зевксид, греч. художник из Гераклеи (V в. до н.э.)


Оглавление

 

Предисловие………………………………………………………………………. 3

Краткий очерк истории латинского языка……………………………………… 4

Фонетика………………………………………………………………………….. 8

 

Краткий грамматический справочник

 

Имя существительное………………………………………………………….... 11

Имя прилагательное……………………………………………………………... 16

Местоимения……………………………………………………………………... 19

Предлоги………………………………………………………………………….. 22

Числительные…………………………………………………………………….. 23

Глагол……………………………………………………………………………... 25

 

Практическая часть

 

Занятие 1-3 Praesens activi. Imperativus……………………………….…… 35

Занятие 4-6 Первое, второе склонение существительных и прилагатель-

ных. Предлоги. ….…………………………….………..…… 36

Занятие 7 Местоимения. Глаголы, производные от ”esse”………….… 38

Занятие 8 Praesens passivi………………………………………………. 39

Занятие 9-10 Imperfectum, Futurum I (activi et passivi).………………….. 39

Занятие 11-14 Третье склонение существительных и прилагательных...... 41

Занятие 15-16 Степени сравнения прилагательных………… ………….… 43

Занятие 17 Четвёртое, пятое склонение существительных……………. 44

Занятие 18-19 Perfectum, Plusquamperfectum, Futurum II (activi)…………. 45

Занятие 20-21 Причастия……………………………………………………. 46

Занятие 22 Perfectum, Plusquamperfectum, Futurum II (passivi)……….. 47

Занятие 23 Местоимения………………………………………………… 47

Занятие 24 Числительные………………………………………………... 48

Занятие 25-29 Accusativus cum infinitivo. Nominativus cum infinitivo…….. 49

Занятие 30 Отложительные и полуотложительные глаголы…………... 49

Учебные тексты………………………………………………………………… 51

 

Приложения

 

Римский календарь……………………………………………………………… 60

Римские гражданские имена…………………………………………………… 62

Студенческий гимн……………………………………………………………... 64

Латинские крылатые выражения………………………………………………. 65

Список цитируемых авторов…………………………………………………… 68

Список использованной литературы…………………………………………… 69

Латинско-русский словарь……………………………………………………… 70

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.427 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал