Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Література. 2. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета, сост






 

Основна:

 

1. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Lingua Latina iuridicialis. Київ, Вища школа. 1994.

2. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета, сост. Чуракова Л.П., Скорина Л.П. и др. Киев: КГУ, 1989.

3. Римское право в текстах для чтения, сост. Чуракова Л.П. и др. – Киев: КГУ, 1990.

4. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка для нефилологических гуманитарных факультетов, изд. 2, М., МГУ, 1981.

5. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов и институтов, изд. 2, М., 1956.

 

Додаткова:

 

1. Бартошек Милан. Римское право (понятия, термины, определения); пер. с чешского, М., 1989.

2. Латинская юридическая фразеология, сост. проф. Никифоров Б.С., М., 1979.

3. Словарь международного права, изд. 2, М., 1986.

4. Цимбалюк Ю.В. Латинські прислів’я і приказки. Київ. Вища школа. 1989.
Список виразів юридичної фразеології, рекомендованих для вивчення напам’ять:

1. Ab instantiā Звільненя від суду (залишаючись під підозрою)
2. Acta emendā re Внести виправлення в протокол
3. Actore non probante reus absolvĭ tur Відповідач звільняється за умови не доведення позивачем позова
4. Actio in persō nam Особистий позов
5. Actio in rem Речовий позов
6. Actio quiescit Справу призупинено
7. Actio quod metus causa Позов проти погрози
8. Actiō nem denegā re Відмовити у прийнятті позовної заяви
9. Actor, ō ris m Позивач
10. Actuarius Секретар
11. Ad acta До справи (долучити)
12. Ad deliberandum На роздум
13. Ad iudicium adesse З'явитися до суду
14. Ad melius inquirendum На дослідування
15. Ad referendum До повідомлення, до розгляду. Умовне підписання міжнародного договору
16. Advocā tus diaboli Адвокат диявола, затятий обвинувачувач
17. Album iudĭ cum Список суддів
18. Alibi Алібі
19. Ambĭ tus Підкуп виборців
20. Appellatiō nem interponĕ re Подати апеляцію
21. Arra poenā lis Штрафний завдаток
22. Arrestatio navium Арешт кораблів
23. Arrogatio legis Скасування закону
24. Articŭ lus secretissĭ mus Найсекретніша частина договору
25. Assessor Засідатель
26. Audiā tur et altĕ ra pars! Хай буде вислухана й інша сторона
27. Audī re querē lam Вислухати скаргу
28. Authentĭ cus Дійсний, справжній
29. Avisatio de periurio Попередження про відповідальність за неправдиве показання
30. Bellum omnium contra omnes Війна усіх проти усіх
31. Casus a nullo praestā re За випадок ніхто не відповідає
32. Casus belli Привід до війни
33. Casus foedĕ ris Договірний випадок
34. Causa cadĕ re Програти справу
35. Causā cognĭ tā По ознайомленні з обставинами справи
36. Causa credendi Причина для довіри
37. Causa desistĕ re Відмовитися від позову
38. Causa iusta Законне обгрунтування
39. Causa privata Приватна справа
40. Causa solvendi Причина для звільнення
41. Causam dicĕ re Захищатися в суді
42. Causam discĕ re Вивчати справу
43. Causam vincĕ re Виграти справу
44. Ceteris parĭ bus З інших рівних умов
45. Comitas gentium Міжнародна чемність
46. Condicio sine gua non Істотна умова договору
47. Contra factum non est argumentum Проти факту немає доказу
48. Consensus gentium Згода народів
49. Consilium Нарада
50. Convenī re Подавати позов
51. Corpus delicti Склад злочину
52. Corpus iuris Звід права
53. Cui bono? Cui prodest? Кому вигідно? Кому на користь?
54. Culpa in concrē to Вина конкретної особи
55. Culpa lata Тяжка провина
56. Culpa levis Незначна провина
57. De facto Насправді, фактично
58. De iure За правом, юридично
59. De lege ferenda З точки зору майбутнього закону
60. De lege lata З точки зору чинного закону
61. Delictum Правопорушення
62. De planō Не вносячи в засідання
63. Deferre controversiam ad arbĭ trum Передати спір на вирішення арбітра
64. Deportatio Найсуворіший вид вигнання
65. Diem eximĕ re Відмінити засідання
66. Diem sententiae proferre Відкласти оголошення рішення
67. Dies a quo Початок терміну
68. Dies actiō nis exit Термін для подання позову минає (закінчується)
69. Dies ad quem Кінець терміну
70. Divĭ de et impĕ ra! Поділяй і володарюй!
71. Dolus malus Злий намір
72. Do, ut des, facio, ut facias Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив
73. Dura lex, sed lex Закон суворий, але закон
74. Emprio-venditio Купівля-продаж
75. Eradĕ re albō advocatō rum Виключити зі складу адвокатури
76. Ex contractu За договором, за угодою
77. Ex iniuria non orĭ tur ius З порушення права не народжується право
78. Ex lege За законом
79. Ex officiō З обов'язку служби, з власної ініціативи
80. Ex turpi causa actio non orĭ tur Позов не виникає на незаконній підставі
81. Exemplum Приклад, копія
82. Exequā tur Нехай виконує
83. Exercitio iudiciō rum Судочинство
84. Exponĕ re rem Викласти обставини справи
85. Extra ordĭ nem Надзвичайний
86. Facta concludentia Підсумкові факти
87. Fide iussor Гарант
88. Furtum manifestum Розкрита крадіжка
89. Furtum nec manifestum Нерозкрита крадіжка
90. Gestor negotiō rum Повірений у справах
91. Grata, rata et accepta Бажано, чинно і прийнято
92. Heredĭ tas iacens Ще не прийнятий спадок
93. Ianuis clausis За зачиненими дверима
94. Ignorantia non est argumentur Незнання не є доказом
95. Imperium et potestas Влада і могутність
96. In alieno solo Не чужій землі
97. In camĕ rā У кабінеті, не вносячи в засідання
98. In contumaciam Заочно
99. In custodiam dare Взяти під варту
100. In dubio melior est causa possidentis При сумніві – перемога на боці фактичного власника
101. In flagranti delicto На місці злочину
102. In iudiciō Судова стадія, яка проходила у суді
103. In iure Судова стадія, яка проходила у претора
104. In tabellas refferre Занести до протоколу
105. Index Покажчик, виписка
106. Instrumentum Документ
107. Interlocutio Попередня ухвала (постанова)
108. Interventio accessoria Вступ (тобто втручання) третьої особи
109. Interventio principā lis Вступ третьої особи із самостійним позовом
110. Ipso iure В силу закону
111. Iudicia administrā re Відати судовою частиною
112. Iudicium disturbā re Порушувати порядок судового засідання
113. Iuris consultus Знавець права
114. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivĕ re, nemĭ nem laedĕ re, suun cuique tribuĕ re Настанови права такі: чесно жити, нікому не шкодити, надавати кожному належне
115. Ius abutendi Право повної власності, право розпоряджатися
116. Ius civile Цивільне право
117. Ius cogens Право, що примушує
118. Ius commercii Право ведення торгівлі
119. Ius conubii Право вступати в шлюб з римською громадянкою
120. Ius dicĕ re Проголошувати право, вершити суд, розбирати справу
121. Ius est ars boni et aequi Право є мистецтво добра і справедливості
122. Ius fruendi Право одержувати прибутки
123. Ius gentium Міжнародне право, право народів
124. Ius humanum Людське право
125. Ius mercatoria Міжнародне торгівельне право
126. Ius navigandi Право судноплавства
127. Ius non scriptum Неписане право
128. Ius possidendi Право володіння
129. Ius praediorum urbanorum Право користування чужою міською землею
130. Ius pretorium Преторське право
131. Ius privatum Приватне право
132. Ius publici respondē re Офіційні консультації
133. Ius publĭ cum Публічне право
134. Ius sanguinis Право крові
135. Ius scriptum Писане право
136. Ius soli Право ґрунту
137. Ius suffragii Право голосування
138. Ius utendi Право користуватися
139. Ius vicinitā tis Право помсти
140. Ius vindicandi Право захищати
141. Ius vitae necisque Право життя і смерті
142. Iustitia est fundamentum regni Правосуддя – фундамент держави
143. L. s. (locus signi) Місце печатки
144. Legem brevem esse oportet Закон має бути коротким
145. Lex et regio Закон і країна
146. Lex pisterior derŏ gat priori Наступний закон відміняє попередній
147. Lex prospicit, non respicit Закон не має зворотної сили
148. Lex retro non agit Закон не має зворотної сили
149. Lex semper certa est Закон завжди точний
150. Lex speciā lis derŏ gat generā li Спеціальний закон виключає дію загального закону
151. Libellō adī re praefectum Подати заяву начальникові
152. Libellum concipĕ re Скласти заяву
153. Libellus accusatorius Обвинувальний вирок
154. Libellus appellatiō nis Апеляційна скарга
155. Libellus conventiō nis Позовна заява
156. Libellus Книжка, письмова заява
157. Libě rtas est potestas faciendi id, quod iure licet Свобода є можливість роботи те, що дозволено по праву
158. Libě rum veto Вільне „забороняю”
159. Locum tenens Той, хто тримає місце
160. Locus regit actum Форма угоди визначається місцем (її укладання)
161. Locus sigilli (L.S.) Місце для печатки
162. Locus standi Точка зору
163. Locatio-conductio Договір найму
164. Lucrum cessans Втрачена вигода
165. Manifestum non eget probatione Очевидне не потребує доказу
166. Mare altum Відкрите море
167. Mare clausum Закрите море
168. Matrimonium iustum Законний римський шлюб
169. Medicī na forensis Судова медицина
170. Memorandum Меморандум
171. Metus Погроза
172. Modus acquirendi Спосіб набуття права власності
173. Modus procendi Образ дії
174. Modus vivendi Спосіб життя. Тимчасова угода
175. Mors civilis Цивільна смерть. Позбавлення громадських прав
176. Mos legem regit Звичай править законом
177. Nemo debet bis puniri pro uno delicto Ніхто не може бути покараний двічі за одне й те саме правопорушення
178. Non bis in idem Не карати двічі за одне й те ж
179. Non liquet (N.L.) Не зрозуміло
180. Non omne, quod licet, honestum est Не все, що дозволяється, гідне поваги
181. Nullum crimen, nulla poena sine lege Немає злочину, немає покарання, якщо вони не передбачені законом
182. Nuptias facit consensus Шлюб укладається угодою
183. Occupatio nullius Заволодіння нічиєю річчю
184. Omne ius homĭ num causa constitutum est Будь-яке право встановлюється для людей
185. Onus probandi Тягар доказу
186. Орě exceptiō nis В порядку заперечення
187. Opinio iuris gentium Думка права народів
188. Ordo iudiciō rum Судоустрій
189. Pacta sunt servanda Угоди треба дотримуватись
190. Pactum est duō rum consensus atque conventio Пакт є згода і угода двох сторін
191. Par in parem non habet iurisdictionem Рівний проти рівного не має юрисдикції
192. Partium meā rum non est Мені не підсудне
193. Pater familias Глава сімейства
194. Pater est quem nuptiae demonstrant Батьком є той, на кого показує шлюб
195. Pendentĕ appellatiō ne До розгляду скарги
196. Pendentĕ litĕ До закінчення судового провадження
197. Per acclamatiō nem Через виголошення
198. Per contumaciam У зв'язку з упертою неявкою відповідача
199. Per legis actiō nes Діяти на підставі закону
200. Persō na de facto Особа без громадянства
201. Persō na grata Особа бажана, дипломат
202. Persō na non grata Особа не бажана
203. Plena probatio Повний доказ
204. Pleno iure З повним правом
205. Post factum Після зробленого
206. Primus inter pares Перший серед рівних
207. Prior tempǒ re – potior iure Перший у часі – сильніший у праві
208. Pro poenā В покарання
209. Pro tribunā li У судовому засіданні
210. Quaesī tor Слідчий
211. Querē la Скарга
212. Querimonia habē tur Надійшла скарга
213. Qui iure suo utĭ tur, nemĭ nem laedit Хто користується своїм правом, той нічиїх прав не порушує
214. Qui mandat solvē ri, ipse vidē tur Хто накаже іншому виконати, той ніби виконав (це) сам
215. Qui pro quo Одне замість іншого
216. Rebus sic stantĭ bus Доки обставини не змінилися
217. Reductio ad absurdum Зведення до абсурду
218. Referente praesǐ de По доповіді голови
219. Reformatio in peius Посилення санкції при скасуванні вироку по скарзі засудженого
220. Reicě re iudǐ cem Відвести суддю
221. Removē re officiō Усунути з посади
222. Reō absente За відсутності відповідача
223. Repudiā re officium Відмовитися від посади
224. Res commū nis Спільна річ
225. Res extra commercium Речі, вилучені з торгового обігу
226. Res fundibĭ lis Замінна річ
227. Res in commercio Речі, що перебувають у торговому обігу
228. Res iudicā te pro veritā te est Постанова суду приймається за істину
229. Res nullius Нічия річ
230. Respondere, cavere, agĕ re Давати висновки, складати документи, виступати в суді (три види діяльності юриста)
231. Reus Відповідач, підсудний
232. Revocā re ad alium iudicium Просити про перенесення до іншого суду
233. Salus popŭ li suprē ma lex Благо народу – найвищий закон
234. Salvo iure З повним правом
235. Scriba Переписувач, секретар
236. Sententia absolutoria Виправдальний вирок
237. Sententiam ferre Винести рішення
238. Sententiam pronuntiā re Оголосити рішення
239. Sine die Без зазначення строку
240. Sine provocatiō ne Без оскарження
241. Stare decī sis Дотримуватися прецедентів
242. Status in statu Держава в державі
243. Status quo Існуючий стан
244. Sub iudĭ ce lis est Справа ще у провадженні
245. Subscriptio Підпис
246. Tabella quaestiō nis Протокол допиту
247. Tabula rasa Чиста дошка. Принцип невідповідаль-ності новоствореної держави за зобо-в’язання попередньої
248. Tabularium Архів
249. Tacitus consensus Мовчазна згода
250. Terra nullius Нічийна земля
251. Testes citā re Викликати свідків
252. Testes interrogā re Допитувати свідків
253. Testes muti Німі свідки
254. Testes producĕ re Виставити свідками (когось)
255. Testimonium recitā re Оголошувати показання
256. Testis oculā tus pluris est, quam audiā tur decem Один очевидець вартий десяти тих, що чули
257. Ultĭ ma ratio Останній засіб
258. Ultimatissĭ mum Найсуворіший ультиматум
259. Ultra vires З перевищенням повноважень
260. Usufructus Право користування чужою річчю і одержання прибутків з неї
261. Uti possidē tis Як ви володієте (володійте й надалі). Дипломатична формула взаємовизнання прав конфліктуючих сторін на захоплені ними території
262. Verĭ tas magis amicitia Істина дорожче дружби
263. Veto Забороняю
264. Viā tor Судовий розсильний
265. Vis maior Непоборна сила, нездоланна сила
266. Vox popŭ li-vox dei Голос народу – голос бога

Список сентенцій, рекомендованих для вивчення напам’ять:

1. A casu ad casum – Від випадку до випадку.

2. A posteriori – Зважаючи на досвід.

3. A priori – З попереднього (відомого).

4. Ab imo pectŏ re – Від щирого серця.

5. Absentem laedit, qui cum ebrio litĭ gat – Хто сперечається з п’яним, той воює з відсутнім.

6. Altissĭ ma flumĭ na minĭ mo sono labuntur – Найглибші ріки течуть із найменшим шумом.

7. Amantes – amentes – Закохані – божевільні.

8. Аmat victoria curam - Перемога любить сумлінність (немає перемоги без труднощів).

9. Amicus meus alter ego – Мій товариш – друге я.

10. Amor non est medicabĭ lis herbis – Від любові немає зілля.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал