Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
В апреле 1944 года мы посетили только что освобожденный Ленинград.
Во всех трех случаях фактическая ошибка – на поверхности. Тем не менее, редактор их не заметил. Почему? Скорее всего, читая текст, редактор не проверял достоверность сообщения, не сопоставлял содержание текста с тем, что ему известно об этом содержании. Более того, он, вероятно, читал, лишь схватывая общий смысл, и не текста, а того, что хотел сказать автор. Образ не успевшей обежать круг стрелки (образ), число двенадцать (стереотип), освобожденный (от блокады) Ленинград (общеизвестный факт) – все это случаи, когда внимание редактора оказывается усыпленным. Часто глаз «замыливается» типичными представлениями, созвучиями и т.д. Редактор ничего не должен принимать на веру. Первый торговый дом за Полярным кругом, названный «Новая Магнезия», открылся в городе Лабытнанги Ямало-Ненецкого автономного округа. Учредителем «Новой Магнезии» стали местный горисполком и ряд предприятий. Магнезия – оксид магния, бесцветное, кристаллическое вещество, применяемое в производстве цементов и т.д. Мангазея – русский город в Забайкалье (основан с 15 в.). Опустошен пожарами и перенесен на новое место. Ныне с. Туруханск Красноярского края. Даже в простейших случаях редактор не может не проверять текст. Тем более это необходимо в случаях сложных. Нужно постоянно помнить предостережение Монтеня из его «Опытов»: «Ошибки часто ускользают от нашего взора». Редактор ответствен за точность и достоверность публикуемых фактов. Эта задача часто принуждает его провести самостоятельное мини-исследование, которое повторяет весь путь автора в его работе над фактом. Редакторская практика дает много примеров того, как остро реагирует читатель на любую фактическую неточность. Известно, например, как ревниво относятся люди к рассказу о своей профессии, и если журналист проявил при этом малейшую неосведомленность, то это воспринимается как неуважение к ней (так, в очерке о геологии журналист предлагал отбирать шурфы (на самом деле шурфы – это горные выработки) и шлифовать участки (что это значит, не знают сами специалисты). Результат небрежного отношения к фактам, погони за их «жаренностью» приводит к прямой дезинформации общества. Существует три вида проверки фактического материала: а) внутренняя проверка, б) сличение с авторитетным источником, в) официальное подтверждение. Методика внутренней проверки основывается на 1) конкретизации фактов и 2) соотнесении фактического материала в пределах редактируемого текста. Прием конкретизации особенно необходим, если в тексте встречается общее неконкретизированное положение (правило, рекомендация). Мысленно конкретизируя это положение, подбирая разные случаи его применения, редактор либо убеждается в его справедливости, либо находит в нем погрешности. Так, автор одного из учебных пособий, не приводя примеров, рекомендует: Если в таблице имеются повторяющиеся элементы, то их следует выносить в головку таблицы. Охватывает ли такой совет все случаи? Всегда ли он справедлив? – вот вопросы, требующие конкретизации. Прочитав фразу, мы должны мысленно представить себе таблицу с повторяющимися элементами. Вот они в графе (например, одна и та же единица длины). Действительно, ее целесообразно перенести в головку таблицы. Но если эти повторяющиеся элементы находятся в строке? Его можно вынести только в боковик, в заголовок строки. Суть приема конкретизации – в поиске противоречащих утверждениям из текста фактов. Находятся они – текст нуждается в правке. Соотнесение фактов - один из центральных мыслительных приемов, используемых редактором для лучшего понимания и критического осмысления текста. Приемы соотнесения разнообразны: редактор сопоставляет а) факты в тексте с фактами, известными ему вне текста; б) один факт в тексте в другим, если они находятся в логической связи или если они связаны ссылками; в) повторяющиеся элементы - даты, названия, имена, цифры, характеристики, определения и т.д. (а) первую, приближенную оценку фактов редактор может дать, опираясь на соотнесение их с фактами хорошо ему известными или реально допустимыми. Такое соотнесение сразу позволяет выявить даты, размеры и т.д. сомнительные, требующие проверки. Прикидка реальности размера, массы, возраста – зрительная и путем несложных подсчетов – надежный заслон против грубой фактической ошибки. Дюк стоит лицом к морю, и от его ног начинается та самая широкая лестница с двумя тысячами ступеней. Две тысячи ступеней, каждая не меньше 25 см. Значит, протяженность лестницы по крайней мере полкилометра, а то и больше. Реально ли? Вряд ли. Значит, без справочника не обойтись. (б) соотнесение фактов в тексте: Так, в подготовленном автором тексте о Тютчеве читаем: «Вскоре … Тютчев женился на Элеоноре Петерсон, вдове, матери четырех детей…» Более о детях не упоминается. Говорится о том, что они жили в любви и согласии, но потом Элеонора заболела и умерла. Далее в тексте говорится о следующем браке Тютчева с Эрнестиной Дериберг: «Эрнестина Федоровна воспитала детей Тютчева от первого брака - Анну, Дарью и Екатерину и родила ему еще двух сыновей – Дмитрия и Ивана и дочь Марию». Возникает вопрос – что это были за дети – от первого брака? Почему говорится о троих детях? Куда делись 4 ребенка Элеоноры? Редактору нужно сознательно вырабатывать у себя этот навык – читать текст с единственной целью поупражняться в соотнесении связанных по смыслу фактов до тех пор, пока он не убедится, что, даже решая другие задачи, все же невольно сопоставляет подобные факты и замечает случаи их несоответствия. В частности, надо всегда соотносить величину и единицу величины, событие и дату, страну и ее географическое расположение, свойство и вещь, общие положения и конкретизирующие его факты и т.д. Редактор всегда должен сознательно сопоставлять повторяющиеся факты (даты, цифры, имена, фамилии). Сплошь и рядом встречаются в тексте А. Марков и А.Макаров (это тот же самый или другой), Владимир и Валерий, то же касается дат, возраста и т.д. Навык такого соотнесения вырабатывается следующим образом: во-первых, нужно научиться запоминать встретившееся в тексте имя, дату, название (для этого необходимо оперировать ими, сделать их предметом своих мыслительных действий). Во-вторых, дойдя в тексте до имени (даты и т.д.), уже встречавшегося, задать себе вопрос: так ли это выглядело раньше? Когда автор оперирует различными числами, одни из которых входят в состав других, то редактор обязан проверить подсчетом, нет ли расхождений между авторским итогом и тем, который у него получился. Борис Михайлович Кустодиев родился в 1878 году… … в 1927 году Кустодиев заболел воспалением легких… … Он умер 26 мая в возрасте 59 лет. Проверяем: с 1878 г. по 1927 г. прошло 49 лет, так что Кустодиеву никак не могло быть 59 лет в 1927 году. Еще одно направление – осмысление терминов, встретившихся в тексте. Можно начать быть лоцманом, но и при этом досконально кильватер и чувствовать возможности незнакомого корабля. Авторитетный источник. Для выбора авторитетного источника существуют специальные правила. Так, при работе с опубликованными данными фактический материал проверяют только по изданиям, из которых он заимствован. Источников косвенных следует избегать. При необходимости обращаются к справочным пособиям, предпочитая последнее по времени. Энциклопедии представляют систематизированную информацию по всем отраслям знаний. Отраслевые пособия – отраслевые энциклопедии, справочники по специальностям, справочно-информационные издания, официальные материалы – содержат сведения по одной отрасли знания или практической деятельности. + Интернет, но здесь проблема достоверности информации. Если ни внутренняя проверка, ни сличение с авторитетным источником не дают возможности убедиться в достоверности и точности фактического материла, прибегают к консультации авторитетных специальных учреждений. Их официальное подтверждение – достаточное основание для публикации оригинального фактического материала. Мнение квалифицированного специалиста всегда ценно, но заручаться им следует своевременно, до публикации, а не после нее. … Поперек искусственной реки стояла … двухметровая плотина. Серая, ничем особенным не примечательная, разве что не прямая, как обычно, а полукруглая. Словно перегородили Енисей половинкой бетонного кольца. Сделали ее сначала обыкновенной, прямой. Низкую воду она выдержала, устояла и в половодье, а в большое наводнение чуть было не рухнула. … И тут у кого-то родилась мысль: а что если площадь плотины увеличить? Когда равная масса воды давит на разные по величине площади, то давление будет меньше там, где больше площадь. Значит, плотина сразу станет мощнее. Поток воды, ударившись в ее широкую грудь, рассеется и как бы ослабнет. Да, но как же увеличить площадь? Расширить реку? Совсем нет. Всем известно, что кривая линия больше прямой. Поэтому и плотину нужно делать по кривой, полукруглой. … Вот, оказывается, почему плотина Саянской ГЭС похожа на половинку бетонного кольца. Чтобы крепче была. Приведем мнение специалиста по поводу публикации: Действительно, любой школьник знает, что гидростатическое давление (т.е. давление воды) прямо пропорционально площади, на которую вода давит, а не наоборот, как это получается у автора статьи. Путаница произошла потому, что он, по-видимому, не понял, или, точнее, перепутал площади, о которых ему рассказывали в институте. Когда равная масса воды давит на плотину, удельное давление на площадь основания будет меньше в том случае, когда площадь основания будет больше. И если бы автор в свою фразу: «Значит, плотина с увеличенной площадью сразу станет мощнее» перед словом «сразу» добавил бы «основания», то все стало бы на свои места. Следующая фраза: «…поток воды, ударившись в ее широкую грудь, рассеется и как бы ослабнет», свидетельствует о том, что автор широкую грудь перепутал с широкой подошвой. Подобные анекдоты всегда бывают, когда журналист пишет статью на технические темы, а потом перед сдачей в редакцию не показывает ее инженеру, с которым беседовал. Цифры в редактируемом тексте. Цифра и слово принадлежат к различным знаковым системам. Как математическому знаку цифре присуща точность, обобщение, концентрированность информации. В языке для обозначения количества служат имена числительные, которые могут обозначаться в тексте цифрой или словом. Издательская практика выработала cпециальные рекомендации для обозначения чисел в тексте: словом рекомендуется обозначать однозначные числа, стоящие в начале предложения и в случае стечения нескольких чисел (восемь 15-летних подростков), а также однозначные числа в косвенных падежах, приводимые без указания единиц измерения (в пяти метрах, в 5 м). Цифрой принято обозначать однозначные числа при указании единиц измерения, а также однозначные числа, стоящие в одном ряду с многозначными (группы по 5, 10, 15 человек). Многозначные числа обычно обозначают обычно цифрами, при этом для крупных числе принята сокращенная буквенно-цифровая форма (12 млн. при чтении воспринимается лучше, чем 12000000). Однако в ряде случаев выбор между буквенным и цифровым обозначениями числа делается исходя из содержания и стилистических особенностей текста. Включение цифры в текст – одно из наиболее рациональных средств сообщения информации и действенное средство убеждения. Независимо от того, какую функцию выполняет цифра в тексте – информации, аргумента, иллюстрации, она должна быть точной, а критерии выбора цифр – обоснованными. Редактору необходимо знать способы аналитической обработки статистического материала, правила округления цифр, владеть методикой построения системных рядов, уметь проверить вычисления. Перегруженность текста цифрами не идет ему на пользу. Необходимость каждой из них должна быть очевидной. Особенно это касается больших чисел и приблизительных величин.
|