![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Речевой этикет
Что говорят при встрече и прощании Good morning (afternoon, evening)! - Доброе утро (день, вечер)! Hello (Hi)! – Привет! Nice (glad) to see you. – Приятно (рад) видеть вас. How are you? – Как вы себя чувствуете? How’s life? – Как жизнь? How are you getting on? – Как вы поживаете? Fine, thanks. – Хорошо, спасибо. Not too (so) bad. – Неплохо. Can’t complain. – Не могу пожаловаться. So so. – Так себе. Pretty bad. – Очень плохо. Could be better. – Могло бы быть лучше. Let’s go somewhere together. – Давай сходим-нибудь вместе. I don’t mind, but now I am in a hurry. - Я не возражаю, но сейчас я тороплюсь. Good-bye! – До свидания! So long. – Пока, до встречи. See you soon. – Пока, до скорой встречи. I hope we’ll meet soon. – Я надеюсь, мы скоро увидимся. Good luck to you. - Удачи вам. I wish you success. – Я желаю вам успехов. All the best.- Всего хорошего. The same to you. – Того же и тебе. Please, remember me to… - Пожалуйста, передай привет Have a nice holiday (journey). – Хорошего вам отдыха (поездки). Call me some time. – Позвони мне как-нибудь.
Как поздравить сделать комплимент I congratulate you on your excellent results. – Я поздравляю тебя с отличными результатами. My congratulations. – Мои поздравления. Happy birthday. – С днем рождения. Happy New Year! С Новым годом! Счастливого Нового года! Merry Christmas! – С рождеством! Веселого рождества! May all your dreams come true.Пусть все ваши мечты исполнятся. I wish you success (good health, luck.) – Я желаю вам успехов (хорошего здоровья, удачи). You look wonderful (lovely) today. - Вы выглядите чудесно (замечательно) сегодня. You were great. – Вы были великолепны. Good for you. – Молодец. Well done. – Отлично сработано.
Как подбодрить, посочувствовать, предложить свою помощь Don’t worry. – Не волнуйтесь. Everything will be aright. – Все будет хорошо. Relax. – Расслабьтесь. Take it easy. - Воспринимайте это легко. Don’t take it to heart – Не принимайте это близко к сердцу. Let’s hope for the best. – Давайте надеяться на лучшее. Things happen. - Всякое бывает. Let me help you. – Позвольте мне помочь вам. Let me do it. - Позвольте мне помочь вам. What can I do for you? - Что я могу сделать для вас? Give it to me. – Оставьте это мне. Can I help you? – Могу я помочь тебе? Good luck – Удачи вам.
Как поблагодарить, ответить на благодарность Thanks a lot. – Спасибо большое. Thanks awfully. – Ужасно благодарен. Thanks you very much. – Спасибо вам большое. A thousand thanks. – Тысячу благодарностей. I would like to thank you. – Мне бы хотелось поблагодарить вас. Thank you for… – Спасибо за …. My gratitude cannot be expressed in words. - Моя благодарность не может быть выражена в словах. I don’t know how to thank you. – Я не знаю, как поблагодарить вас. Don’t mention it. – Не стоит упоминать об этом. Not at all. – Не стоит благодарностей. You are welcome. – Всегда, пожалуйста. It’s O.K. – Все хорошо. That’s all right. – Все хорошо. It was no trouble at all. - Мне это ничего не стоило. It was a real pleasure for me to do it. – Мне было приятно сделать это для вас.
Как извиниться, попросить прощения, как ответить на извинение Sorry. — Извините. Excuse me. — Извините меня. I must apologize to you. — Я должен извиниться перед вами. I beg your pardon. — Я прошу прощения. Forgive me please. — Простите меня, пожалуйста. Excuse my interrupting you. — Извините, что перебиваю вас. Sorry for being late. — Извините, что опоздал. That's alright. — Ничего страшного. It's O.K. — Все хорошо. No need to be sorry. — Нет нужды извиняться. Don't worry. — He волнуйтесь. Forget it. — Забудьте это. Please, don't apologize. — Пожалуйста, не извиняйтесь. Never mind. — Ничего страшного.
Как выразить (не) согласие с мнением собеседника Of course (not). — Конечно (нет). Certainly (not). — Конечно (нет). All right (I am afraid not). — Да (Боюсь, что нет). I (don't) agree with you. — Я (не) согласен с вами. I don't mind (I'd rather not). — Я не возражаю (Я против). You are (not) right. — Вы (не)правы. It's a go (No go)! — Пойдет! (He пойдет!) I am all for it (I am against it). — Я полностью " за" (Я против этого). I (don't) think so. — Я так (не) думаю. Naturally (Hardly). — Конечно (Вряд ли). Far from it. — Далеко от этого. You are welcome. — Всегда пожалуйста. You are mistaken. — Вы ошибаетесь. It's a great idea! — Это замечательная идея! Nothing of the kind. — Ничего подобного. It goes without saying. — Безусловно. It's out of the question. — Об этом не может быть и речи. I wish I could. — Если бы я мог. On the contrary. — Наоборот.
Как выразить восторг, удивление Great! — Грандиозно! Terrific! — Потрясающе! Grand! — Здорово! That's fine! — Это прекрасно! Fantastic! — Фантастика! How wonderful! — Как чудесно! Really? Is that really so? — Неужели? Неужели это так? You don't say so! — He может быть! That's surprise! — Это сюрприз! That's news to me. — Это новость для меня. How come? — Как это может быть? Believe it or not! — Верьте или не верьте! Just fancy! — Только представьте!
Как выразить сомнение, предостережение, совет, предложение It can't be helped. — Этому нельзя помочь. I don't know. — Я не знаю. If I am not mistaken. — Если я не ошибаюсь. As far as I remember. — Насколько я помню. It seems to me. — Мне кажется. I can't answer right now. — Я не могу ответить прямо сейчас. I wish I knew. — Если бы я знал. It's hard to say. — Трудно сказать. I doubt it. — Я сомневаюсь в этом. I am not sure of it. — Я не уверен в этом. Look at. — Осторожно. Mind the steps. — Осторожно, ступеньки. Don't take chances. — He рискуй. Don't jump to conclusions. — He торопись с выводами. Come on, stop it. — Перестань, прекрати. You'll wait and see. — Поживем — увидим. Mark my words. — Помяни мои слова. The sooner... the better. — Чем быстрей... тем лучше. Hurry up! — Поторапливайся! Don't be long! — He задерживайся!
Как спросить, попросить о чем-нибудь и как ответить May I ask a question? — Yes, you may. — Можно задать вопрос? — Да. Would you be so kind as to... — He могли бы вы быть так любезны... Could you tell me about... — He могли бы вы рассказать мне о... I'd like to ask you a question. — Мне бы хотелось задать вопрос. Say again, please. — Скажите еще раз, пожалуйста. I haven't quite got you. — Я не совсем понял вас. Would you mind...? — Вы не возражаете? What do you mean? — Что вы имеете в виду? This isn't exactly what I mean. — Это не совсем то, что я имею в виду. Are you following me? — Вы следите за мной? Let's make it clear. — Давайте-ка выясним. То my mind... In my opinion... — По-моему мнению... To tell the truth... — По правде говоря...
|