№ варианта
| Задание (месторасположение знака)
| Знаки безопасности
(номер, название, вид)
|
| В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
У мест нахождения
подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации, пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты. В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
| Над дверями запасного выхода
| |
В местах нахождения пожарной лестницы
| |
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
| |
У мест нахождения
подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
| |
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
| На лестничных клетках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
Использовать только вместе с другими знакам пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
| На лестничных клетках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
| На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| На пути эвакуации,
у выходов, в местах
размещения средств
противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
| В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
| Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
| Использовать только вместе с другими знакам пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
| В местах размещения огнетушителя
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
| Использовать только вместе с другими знакам пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах размещения огнетушителя
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
| Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
| В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
| В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах размещения огнетушителя
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
| В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
| Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
| В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах размещения огнетушителя
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
| В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного стояка
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре.
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
В местах размещения огнетушителя
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной
сигнализации, пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
| Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств
противопожарной защиты
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
Использовать для
привлечения внимания к
взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах
помещений, дверцах шкафов и т.д.
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
У мест нахождения
подземных пожарных
гидрантов. На знаке должны
быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
| |
Использовать для
привлечения внимания к помещениям с
легковоспламеняющимися
веществами.
На входных дверях,
дверцах шкафов, емкостях и т.д.
| |
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т.п.
| |
В местах нахождения
пожарного водоема или пирса для пожарных машин
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
| В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах размещения огнетушителя
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
| |
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
Использовать, когда
открытый огонь и курение
могут стать причиной
пожара. На входных дверях, стенах
помещений, участках,
рабочих местах, емкостях, производственной таре
| |
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
| |
| Использовать только вместе с другими знакам пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
| |
В местах нахождения
пожарного сухотрубного
стояка.
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
| |
В местах расположения
электрооборудования,
складах и других местах, где нельзя применять воду
при тушении горения или пожара
| |
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
| |
В местах нахождения
звукового оповещателя или
совместно со знаком F 10
" Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики"
| |
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
| |
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенахпомещений, участках, где имеются горючие и вещества, легковоспламеняющиеся или в помещениях, где курить
запрещается
| |
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
| |
В местах одновременного
нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
| |
В местах ручного пуска
установок пожарной сигнализации,
пожаротушения и (или)
систем противодымной
защиты.
В местах (пунктах) подачи
сигнала пожарной тревоги
| |