Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Text В How to Render a Specialised Article
В процессе обучения иностранному языку у студентов должны формироваться умения и навыки, которые будут нужны им как специалистам в их будущей деятельности. Важное место в этом процессе занимает обучение реферированию (аннотированию) профессионально-ориентированных текстов, т.е. изложению материала в более сжатом виде, в виде реферата. Реферат — это сжатое и обобщенное изложение содержания материала в соответствии с назначением реферата и полученным заданием. Степень «сжатости» и обобщенности зависит; в первую очередь, от назначения реферата. Если реферат призван заменить сам материал, т.е. если предполагается, что по прочтении реферата ознакомление с первоисточником будет излишним, то совершенно естественно, что в таком реферате содержание материала должно быть передано с достаточной полнотой. Вторым и не менее важным критерием требуемой полноты реферата является та аудитория, для которой этот реферат предназначается. Если реферат рассчитан на широкую аудиторию, на читателей, мало знакомых с данным вопросом, очевидно, потребуется более полный охват содержания материала. Другое дело, если реферированием обслуживается узкий круг специалистов, хорошо знакомых с данной отраслью знаний и с конкретным вопросом, которому посвящен реферируемый первоисточник. В таких случаях нет нужды в подробном изложении всего материала, и от реферата потребуется значительно большая степень сжатости и обобщенности иностранного материала. В таком реферате нужно, прежде всего, выделить все то, что является новым и существенно важным в первоисточнике. В общем, рефераты можно подразделить на три следующие категории: 1. монографический реферат (по одному первоисточнику); 2. сводный реферат (на одну тему по нескольким источникам); 3. обзорный реферат (охватывающий и систематизирующий Работа над реферируемым текстом должна начинаться со знакомства с общим содержанием текста. Для написания полного и объективного реферата (что является основным требованием, предъявляемым к реферату) необходимо полное понимание реферируемого текста, его главной идеи, выводов автора. Это достигается путем тщательного перевода текста, с особым вниманием к переводу особо сложных частей текста. При повторном чтении текста обычно выделяются так называемые ключевые фрагменты, т.е. слова, словосочетания и целые предложения, входящие в логическую цепочку текста. Это позволяет проследить развитие главных тем текста, выделить его смысловой костяк. Следующий этап состоит в организации и, возможно, перегруппировке отобранных ключевых фрагментов с составлением логического плана текста. Причем последовательность пунктов логического плана может значительно отличаться от изложения исходного материала. Составление реферата предусматривает возможность использования готовых ключевых фрагментов исходного текста (лексических единиц, частей или даже целых предложений). Но необходимо помнить, что работа по составлению реферата требует введения в новый текст связующих элементов, отсутствующих в оригинапе. Основными операциями по составлению реферата являются перефразирование и обобщение смысловых элементов текста. Характерными чертами реферата являются: констатация фактов, перечисление основных положений оригинала, выраженных однородными членами и параллельными конструкция- Unit 6 II. World Trends. Globalisation
ми. Особо необходимо подчеркнуть, что реферат должен составляться преимущественно простыми предложениями. Число предложений должно, примерно, соответствовать числу абзацев в тексте оригинала. Аннотация - это результат дальнейшего обобщения содержания. Чаще всего аннотация составляется на материале уже написанного реферата. Реферирование и аннотирование профессионально-ориентированной литературы являются сложными навыками. В их основе лежит навык чтения литературы по специальности, знание специфики научной и публицистической литературы, умение узнавать типичные конструкции, понимать структуру предложений, узнавать производные и интернациональные слова. Л теперь ознакомьтесь с возможным вариантом реферативной переработки текста A (Itxt A). The article is entitled 'Arguing Against Globalisation Is Like Arguing Against the Law of Gravity". The author of the article raises a very important issue saying that the current trend in the development of mankind can be characterised as " globalisation". The authorsub-stantiates his statement referring to the growth of cross-border trading, the appearance of transnational corporations and international markets, and greater interdependence of national economies. Further the author stresses the fact that the process is causing healed debate. He draws the attention of the readers to the obvious advantages of globalisation such as greater movement of jobs and capital across borders, an increase in foreign direct investment, transfer of technology, availability of global finance and elimination of trade barriers. All this will benefit businesses. The author also emphasises the positive social aspect of globalisation. At the same time the author doesn't deny the negative consequences of globalisation. In this connection the author mentions the concern expressed by people that not all participants of the process will benefit equally from increased prosperity. More than that, for some countries globalisation will bring job destruction and lower wages particularly for less skilled workers, which may cause economic instability of the world economic system. In conclusion the author says that globalisation means changing the way of life to which we are accustomed and it may have painful consequences.
|