Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
D. Septa nasi⇐ ПредыдущаяСтр 73 из 73
E. Septorum nasi
87. Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Кут нижньої щелепи”: A. Anguli mandibulae B. Angulus mandibulae* C. Angulus mandibula D. Angulus mandibulis E. Angulus mandibularum
88. Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Дуга хребця”: A. Arcus vertebrae* B. Arcus vertebra C. Arcus vertebrarum D. Vertebrae arcus E. Arcuum vertebrae
89. Визначіть рядок, в якому правильний переклад виразу „Гілка ніжки”: A. Ramus cruris* B. Rami cruris C. Ramus crus D. Crus rami E. Ramorum cruris
90. Визначіть рядок в якому правильний переклад виразу „Ампула протоки”: A. Ampulla ductuum B. Ampulla ducti C. Ampulla ductus* D. Ampullae ductus E. Ampullis ductus
91. На скільки груп поділяються прикметники: A. на дві* B. на три C. на чотири D. на п’ять E. на шість
92. Залежно від чого прикметники поділяються на групи: A.За зразком іменників якої відміни вони відмінюються* B. За закінченням в Nom.Sing C. За закінченням в Gen.Sign D. За словниковою формою прикметника E. За закінченням в Nom.Pl.
93. З якими родовими закінченнями прикметники належать до 1 групи: A. -us(m), -a(f), -is(n) B. -er(m), -is(f), -e(n) C. -er(m), -a(f), -um(n)* D. -us(m), -is(f), -um(n) E. -er(m), -is(f), -um(n)
94. Скільки підгруп належить до 2 групи прикметника: A. Дві B. Три* C. Чотири D. П’ять E. Шість
95. Які прикметники належать до першої підгрупи 2-ї групи: A. Із закінченнями -er(m), -is(f, n) B. Із закінченнями -us(m), -is(f), -e(n) C. Із закінченнями -is(m, f), -e(n) D. Із закінченнями -er(m), -is(f), -e(n)* E. Із закінченнями -er(m), -a(f), -um(n)
96. Які прикметники належать до другої підгрупи 2-ї групи: A. Із закінченнями -er(m), -is(f), -e(n) B. Із закінченнями -is(m, f), -e(n)* C. Із закінченнями -x, спільним для всіх родів D. Із закінченнями -s, спільним для всіх родів E. Із закінченнями -r, спільним для всіх родів
97. Які прикметники належать до третьої підгрупи 2-ї групи: A. Із закінченнями -er(m), -is(f), -e(n) B. Із закінченнями -x, або -s, або -r, спільними для всіх трьох родів* C. Із закінченнями -is(m, f), -e(n) D. Із закінченнями -us(m), -a(f), -um(n) E. Із закінченнями -er(m), -a(f), -um(n)
98. Як визначити основу прикметника: A. Відкинути закінчення в Nom.Sing. B. Відкинути закінчення в жіночому роді* C. Відкинути закінчення в чоловічому роді D. Відкинути закінчення в середньому роді E. Відкинути закінчення в Gen.Sing.
99. Як визначити основу прикметника 2-ї групи з одним родовим закінченням: A. Відкинути закінчення в Nom.Sing. B. Відкинути закінчення в Gen.Sing* C. Відкинути закінчення в Nom.Pl. D. Відкинути закінчення в Gen.Pl. E. Відкинути закінчення в жіночому роді
100. Які з поданих прикметників є з недостатніми ступенями порівняння: A. Anterior (m, f), ius(n)* B. Saluber (m), bris(f), bre(n) C. Simplex (m, f, n), icis D. Brevis (m, f), e (n) E. Frontalis (m, f), e(n)
101. Які з поданих прикметників є з недостатніми ступенями порівняння: A. Simplex (m, f, n) B. Inferior (m, f), ius(n)* C. Frontalis (m, f), e(n) D. Mollis(m, f), e(n) E. Glandularis (m, f), e(n)
102. Які з поданих прикметників є з недостатніми ступенями порівняння: A. Magnus (m), a(f), um(n) B. Major (m, f), ius(n)* C. Glandularis (m, f), e(n) D. Silvester (m), tris(f), tre(n) E. Saluber (m), bris(f), bre(n)
103.Які з поданих прикметників є з недостатніми ступенями порівняння: A.Anterior (m, f), ius(n)* B. Saluber (m), bris(f), bre(n) C. Simplex (m, f, n), icis D. Brevis (m, f), e(n) E. Mollis(m, f), e(n)
104. Виберіть правильний переклад словосполучення „Подорожник великий”: A. Plantago maius B. Plantago maior* C. Plantago magnus D. Plantago minor E. Plantago maioris
105. Виберіть правильний переклад словосполучення „Малий таз”: A. Pelvis minor* B. Pelvis parva C. Pelvis parvus D. Pelvis minus E. Pelvis major
106. Виберіть правильний переклад словосполучення „Великий горбок”: A. Tuberculum major B. Tuberculum majus* C. Tuberculum magnum D. Tuberculum magnus E. Tuberculum minus
107. Виберіть правильний переклад словосполучення „Малий ріг”: A. Cornu minus* B. Cornu majus C. Cornu parvum D. Cornu magnum E. Cornu major
108. Що таке узгоджене означення: A. Іменник в Gen.Sing B. Прикметник* C. Іменник в Gen.Pl D. Займенник E. Дієслово
109. Виберіть правильний переклад словосполучення „Справжнє ребро”: A. Costa verus B. Costa vera* C. Costa verum D. Costa compacta E. Costae verae
110. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Solutio oleosa* B. Solutio oleosus C. Solutio oleosum D. Solutio oleosi E. Solutio oleosae
111. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Lineae transversae* B. Lineae transversus C. Lineae transversi D. Lineae transversum E. Lineae transversa
112. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Diameter transversa* B. Diameter transversum C. Diameter transversus D. Diameter transverses E. Diameter transversae
113. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A.Cartilago lateralis* B. Cartilago laterale C. Cartilago lateralia D. Cartilago lateralus E. Cartilago laterales
114. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Medulla rubra* B. Medulla rubrae C. Medulla rubrum D. Medulla ruber E. Medullae rubra
115. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Membrana externa* B. Membrana externae C. Membrana externus D. Membrana externum E. Membranae externa
116. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Nucleus anularis* B. Columna vertebrale C. Cornu major D. Lamina externus E. Facies externus
117. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Foramen magnum* B. Facies externus C. Nervus hypoglossum D. Processus spinosa E. Aqua destillatum
118. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Solutio oleosus B. Aqua destillatum C. Ulcus gangrenosum* D. Succus gastricum E. Atrophia pathologicum
119. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Pneumonia segmentalis* B. Atrophia pathologicum C. Lineae transversa D. Suppositorium rectalis E. Tuberculum anterior
120. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Extracta spissa* B. Tuberculum anterior C. Ligamentum elastica D. Canalis sacrale E. Extractum naturalis
121. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Pulvis subtilis* B. Extractum naturalis C. Glandula compositus D. Pars laterale E. Foramen dorsalis
122. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Atrophia pulmonale B. Foramen dorsalis C. Cartilago elasticus D. Menthae piperitae* E. Succus gastricum
123. Визначіть рядок, в якому правильно узгоджений прикметник з іменником: A. Suppositoria rectalia* B. Succus gastricum C. Os brevis D. Foramen vertebralis E. Lineae transversa
124. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Amylaceus, a, um* B. Abdominalis, e C. Duplex, icis D. Marginalis, e E. Mollis, e
125. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Mollis, e B. Ruber, bra, brum* C. Silvester, tris, tre D. Simplex, icis E. Lateralis, e
126. Які з поданих прикметників належать до 2-ї групи: A. Squamosus, a, um B. Dexter, tra, trum C. Lateralis, e* D. Verus, a, um E. Ruber, bra, brum
127. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Duplex, icis B. Anularis, e C. Paluster, tris, tre D. Dexter, tra, trum* E. Brevis, e
128. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Acutus, a, um* B. Brevis, e C. Paluster, tris, tre D. Originalis, e E. Biceps, ipitis
129. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Simplex, icis B. Biceps, ipitis C. Anularis, e D. Dexter, tra, trum* E. Angularis, e
130. Які з поданих прикметників належать до 1-ї групи: A. Angularis, e B. Silvester, tris, tre C. Durus, a, um* D. Duplex, icis E. Paluster, tris, tre
131. Чим виражені двослівні анатомічні терміни? A. іменником у Nom. і узгодженим або неузгодженим означенням; * B. іменником у Nom. й іншим іменником у Dat.; C. іменником у формі Nom. Sing. Або Pl.; D. іменником у Nom. і неузгодженим прикметником; E. іменником у Gen. й іменником у Nom.
132. Чим виражений анатомічний термін “arteria gastrica dextra”? A. іменником у Nom. з двома означеннями, одне з яких неузгоджене, друге узгоджене; B. іменником у Nom. і двома іменниками в Gen.; C. іменником у Nom. і двома узгодженими означеннями; * D. іменником у Nom. і неузгодженим прикметником; E. іменником у Gen. й іменником у Nom.
133. Чим виражений анатомічний термін “tunica mucosa nasi”? A. іменником у Nom. з двома означеннями, одне з яких неузгоджене, друге узгоджене; * B. іменником у Nom. і двома іменниками в Gen.; C. іменником у Nom. і двома узгодженими означеннями; D. іменником у Nom., іменником у Gen., іменником у Dat.; E. іменником у Gen. й іменником у Nom.
134. Чим виражений анатомічний термін “meatus nasi inferior”? A. іменником у Nom. з двома означеннями, одне з яких неузгоджене, друге узгоджене; * B. іменником у Nom. і двома іменниками в Gen.; C. іменником у Nom. і двома узгодженими означеннями; іменником у Nom. і неузгодженим прикметником; іменником у Nom., неузгодженим прикметником, узгодженим іменником;
135. Чим виражений анатомічний термін “capsula glandularis”? A. іменником у Nom. Sing. і узгодженим означенням; * B. іменником у Nom. Sing. і неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Pl. і іменником в Gen. Sing.; D. іменником у Gen. Sing. і іменником в Nom. Sing.; E. іменником у Gen. Sing. і прикметником.
136. Чим виражений анатомічний термін “divisio cellularis”? A. іменником у Nom. Sing. і узгодженим означенням; * B. іменником у Nom. Sing. і неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Pl. і іменником в Gen. Sing.; D. іменником у Gen. Sing. і іменником в Nom. Sing.; E. іменником у Gen. Sing. і прикметником.
137. Чим виражений анатомічний термін “vertebra thoracica”? A. іменником у Nom. Sing. і узгодженим означенням; * B. іменником у Nom. Sing. і неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Pl. і іменником в Gen. Sing.; D. іменником у Gen. Sing. і іменником в Nom. Sing.; E. іменником у Gen. Sing. і прикметником.
138. Чим виражений анатомічний термін “musculi dorsi”? A. іменником у Nom. Sing. і узгодженим означенням; B. іменником у Nom. Sing. і неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Pl. і іменником в Gen. Sing.; * D. іменником у Gen. Sing. і іменником в Nom. Sing.; E. іменником у Gen. Sing. і прикметником.
139. Чим виражений анатомічний термін “medulla ossium gelatinosa”? A. іменником у Nom. Sing., неузгодженим означенням, узгодженим означенням; * B. іменником у Nom. Sing., узгодженим означенням, неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Sing. і двома узгодженими означеннями; D. іменником у Nom. Pl. і двома узгодженими означеннями; E. іменником у Gen. Sing. і двома узгодженими означеннями;
140. Чим виражений анатомічний термін “medulla ossea gelatinosa”? A. іменником у Nom. Sing., неузгодженим означенням, узгодженим означенням; B. іменником у Nom. Sing., узгодженим означенням, неузгодженим означенням; C. іменником у Nom. Sing. і двома узгодженими означеннями; * D. іменником у Nom. Pl. і двома узгодженими означеннями; E. іменником у Gen. Sing. і двома узгодженими означеннями;
141. Чим виражений анатомічний термін “tunica mucosa vesicae biliaris”? A. двома іменниками, кожен з яких має своє означення; * B. трьома іменниками з неузгодженим означенням; C. іменником з узгодженим означенням, іменником з неузгодженим означенням; D. одним іменником з трьома узгодженим означеннями; E. одним іменником з двома узгодженими означеннями і одним неузгодженим.
142. Чим виражений анатомічний термін “vagina externa nervi optici”? A. двома іменниками, кожен з яких має своє означення; * B. трьома іменниками з неузгодженим означенням; C. іменником з узгодженим означенням, іменником з неузгодженим означенням; D. одним іменником з трьома узгодженим означеннями; E. одним іменником з двома узгодженими означеннями і одним неузгодженим.
143. Чим виражений анатомічний термін “lamina lateralis processus pterygoidei”? A. двома іменниками, кожен з яких має своє означення; * B. трьома іменниками з неузгодженим означенням; C. іменником з узгодженим означенням, іменником з неузгодженим означенням; D. одним іменником з трьома узгодженим означеннями; E. одним іменником з двома узгодженими означеннями і одним неузгодженим.
144. Чим виражений анатомічний термін “ramus cruris sinistri anterior”? A. двома іменниками, кожен з яких має своє означення; * B. трьома іменниками з неузгодженим означенням; C. іменником з узгодженим означенням, іменником з неузгодженим означенням; D. одним іменником з трьома узгодженим означеннями; E. одним іменником з двома узгодженими означеннями і одним неузгодженим.
145. Виберіть правильний переклад словосполучення “vertebrae cervicales”? A. грудний хребець; B. грудні хребці; * C. хребець грудної клітки; D. грудними хребцями; E. на грудному хребці.
146. Виберіть правильний переклад словосполучення “lamina arcus vertebrae”? A. пластинчаста дуга хребця; B. хребцева дуга пластинки; C. пластинка хребцевої дуги; * D. хребцеві пластинки дуги; E. хребцева пластинка дуги.
147. Виберіть правильний переклад словосполучення “glandula alveolaris composita”? A. складна залоза альвеоли; B. складна залозова альвеола; C. складна альвеолярна залоза; * D. складна альвеола залози; E. складні альвеолярні залози.
148. Виберіть правильний переклад словосполучення “sulcus tubae auditoriae”? A. слухова труба борозни; B. борозна слухової труби; * C. слухова борозна труби; D. трубчаста слухова борозна; E. борозна слухових труб.
149. Виберіть правильний переклад словосполучення “ossa membri superioris”? A. кістка верхньої кінцівки; B. кістка верхніх кінцівок; C. кістки верхньої кінцівки; * D. кістки верхніх кінцівок; E. верхні кістки кінцівки.
150. Виберіть правильний переклад словосполучення “incisura vertebralis superior”? A. верхня хребцева вирізка; * B. верхня вирізка хребця; C. вирізка верхнього хребця; D. верхні хребцеві вирізки; E. вирізка верхніх хребців.
151. Виберіть правильний переклад словосполучення “ramus cruris sinistri anterior”? A. гілка передньої лівої гомілки; B. передня гілка лівої гомілки; * C. ліва гілка передньої гомілки; D. ліва гомілка передньої гілки; E. передня гомілка лівої гілки.
152. Виберіть правильний переклад словосполучення “cavitas oris propria”? A. порожнина власного рота; B. власний рот порожнини; C. власна ротова порожнина; * D. власна порожнина; E. власні порожнини рота.
153. Виберіть правильний переклад словосполучення “collum gladulae”? A. шийна залоза; B. шийка залози; * C. залозові шийки; D. шийні залози; E. шийка залоз;
154. Виберіть правильний переклад словосполучення “ossa temporalia”? A. скронева кістка; B. кістка скроні; C. скроневі кістки; * D. кістки скроней; E. скроневих кісток.
155. Виберіть правильний переклад словосполучення “glandula lingualis apicalis ”? A. верхівкова язикова залоза; * B. залозова верхівка язика; C. язикова залозова верхівка; D. залозова верхівка язика; E. залози верхівки язика.
156. Виберіть правильний переклад словосполучення “terminatio nervi libera”? A. вільні нервові закінчення; B. закінчення вільного нерва; C. закінчення вільних нервів; D. вільне закінчення нерва; * E. вільне закінчення нервів.
157. Виберіть правильний переклад словосполучення “septum nasi osseum”? A. кісткова перегородка носа; * B. кістка перегородки носа; C. носова кістка перегородки; D. перегородка носа; E. кісткова перегородка.
158. Виберіть правильний переклад словосполучення “верхній отвір грудної клітки”? A. foramen thorax superius; B. foramen thoracis superius; * C. foramina thoracis superius; D. foramen thoracis superior; E. foraminis thorax superior;
159. Виберіть правильний переклад словосполучення “верхівка кам”янистої частини”? A. apex petrosae partis; B. apex pars petrosa; C. apex partis petrosa; D. apex partis petrosae; * E. apicis partis petrosae;
160. Виберіть правильний переклад словосполучення “грудні хребці”? A. vertebra thoracica; B. vertebrarum thoracicarum; C. vertebrae thoracicae; * D. vertebris thoracicis; E. vertebrae thoracis;
161. Виберіть правильний переклад словосполучення “скелет верхньої лівої кінцівки”? A. skeleton membrum sinistrum inferius; B. skeleton membri sinistri inferius; C. skeleton membri sinistri inferioris; * D. skeleton membri sinistrum inferioris; E. skelet membri sinistri inferior;
162. Виберіть правильний переклад словосполучення “кістки верхньої кінцівки”? A. os membri superioris; B. ossis membri superioris; C. ossa membri superioris; * D. ossa membrum superius; E. ossa membri superior;
163. Виберіть правильний переклад словосполучення “нижній носовий хід”? A. meatus nasus inferior; B. meatus nasi inferior; * C. meatus nasi inferioris; D. meatus nasus inferius; E. meatus nasi inferius;
164. Виберіть правильний переклад словосполучення “передня гілка лівої ніжки”? A. ramus cruris sinistri anterior; * B. crus rami sinistri anterior; C. ramus crus sinistri anterior; D. ramus cruris sinister anterior; E. rami cruris sinistri anterior;
165. Виберіть правильний переклад словосполучення “канал кореня зуба”?
A. canalis radix dentis; B. canalis radicis dens; C. canalis radix dens; D. canalis radicis dentis; * E. canalis dentis radicis;
166. Виберіть правильний переклад словосполучення “шийні хребці”? A. vertebrae cervicales; * B. vertebra cervicalis; C. vertebrae cervicalis; D. vertebrae cervicale; E. vertebrae cervicis;
169. Виберіть правильний переклад словосполучення “малі піднебінні канали”? A. canalis palatinus minor; B. canalis palatinus major; C. canales palatinus minor; D. canalis palatini minor; E. canales palatini minores; *
170. Виберіть правильний переклад словосполучення “первинна легенева часточка”? A. particula pulmonalis primarium; B. particula pulmonales primaria; C. particula pulmonalis primaria; * D. particula pulmonales primariae; E. particulae pulmonalis primaria;
171. Виберіть правильний переклад словосполучення “regio respiratoria tunicae mucosae nasi”? A. дихальна ділянка носа; B. дихальна ділянка оболонки; C. слизова оболонка носа; D. дихальна ділянка слизової оболонки носа; * E. слизова оболонка носа дихальної ділянки.
172. Виберіть правильний переклад словосполучення “apex petrosae partis”? A. верхівка частни; B. кам”яниста частина верхівки; C. верхівка кам”янистої частини; * D. верхівки кам”янистої частини; E. верхівка кам”янистих частин.
173. Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “ліва ключиця”: A. clavicula dextra B. scapula dextra C. clavicula sinistra* D. scapula sinistra E. sinistra clavicula
174. Визначіть у якому рядку правильньй переклад анатомічного терміна “ venа profunda linguae”: A. глибокий язик вени B. вена глибокого язика
175. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “жирові капсули”: A. capsulae adiposae*
176..Визначіть у якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “medulla ossium gelatinosa”: A. желатиновий мозок кістки
177. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “aqua Amygdalarum amararum”: A. гірка вода мигдалів
178. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “настій бруньок берези”: A. infusum gemmarum Betula
179. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “struma diffusa toxica”: A. токсична дифузна краснуха
180.У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “недостатність клапана аорти”: A. insufficientia valva aorta C. insufficientiae valvae aortae D. insufficientia valvae aortae* E. valva aortae insufficientia
181. Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду: A. organon, i B. cytopenia, ae C. chole, es* D. diabetes, ae E. ascites, ae
182. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus: A. de costis B. sub aqua
183.У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus: A.amnicitae gratia
184. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “в таблетках”: A. in tabuletta
185.Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “сім’яний міхурець”: A. vesiculae seminalis
186. Визначіть у якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “mеdulla ossium flava”: A. червоний кістковий мозок
187. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “uvula vesicae billiaris”: A. язичок міхура
188. Визначіть у якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “підслизова основа”: A. telam submucosam
189. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміну “massae pilularum”:
190. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміну “краплі води перцевої м’яти”: D. guttis aquaе Menthae piperitae E. aquae guttae Menthae piperitae
191.У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “insufficientia respiratoria”: A. респіраторна пневмонія
192. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “геморагічний вузлуватий зоб”: A. struma diffusa toxica
193..Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду:
194. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus: A. ante cenam*
195. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus: A. ad ollam
196.Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “в твердих желатинових капсулах”: A. ad capsulas gelаtinosas duras
197. Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “права ключиця”: A. clavicula dextra* B. scapula dextra C. clavicula sinistra D. scapula sinistra E. sinistra clavicula
198. Визначіть у якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “власні шлункові залози”: A. glandula propria gastrica
199. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “блискучі пластинки”: A. lamina lucida
200. Визначіть у якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “membrana tympanica secundaria”: A. вторинна мембрана
201. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “aqua Menthae piperitae”: A. перцева вода м’яти
202. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “краплі настоянки валеріани”: A. guttae Valerianae tincturae
203. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “angina tonsillae tubariae”: A. ангіна трубних мигдаликів
204. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “повторна краснуха”: A. varicella secundaria
205. Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду:
206.У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus: A. a vertebra
207. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus: A. sub aquam
208. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “через марлю”: A. per tela
209. Виберіть правильний переклад анатомічного терміна “ямки лопатки”: A. fossa scаpula
210. Визначіть у якому рядку правильньй переклад анатомічного терміна “ampulla tubae uterinae”:
211. Виберіть правильний переклад гістологічного терміна “хрящові лакуни”: A. lacuna cavernosa
212. Визначіть у якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “vesica urinaria”: A. сечовий міхурець
213. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “chartae ceratae”: A. папір з воску
214. Виберіть правильний переклад фармацевтичного терміна “крохмальні капсули”: A. capsula amylacea
215. Виберіть правильний переклад клінічного терміна “fractura claviculaе clausa”: A. відкритий перелом ключиці E. відкритий перелом лопатки
216. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “променева пневмонія”: A. pneumonia acuta
217. Які з поданих іменників належать до іменників грецького походження першої відміни жіночого роду:
218. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Accusativus: A. cum Camphora
219. У якому рядку вжитий прийменник, який вимагає Ablativus: A. ad aegrotam
220. Виберіть правильний переклад словосполучення з прийменниковою конструкцією “під лопатку”: A. sub scapula 221. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “однопері м’язи”: A. musculus unipennatus B. musculorum unipennatorum C. musculi unipennati* D. musculis unipennati E. musculus unipennata
222. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ sulcus hamuli pterygoidei”: A. крилоподібна борозна гачка B. крилоподібний гачок борозни C. борозна крилоподібного гачка* D. крилоподібні гачки борозни E. борозна крилоподібних гачків
223. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “скупчені лімфатичні вузлики”: A. noduli lymphaticus aggregatus B. nodulus lymphaticus aggregatus C. nodulus lymphatici aggregati D. noduli lymphatici aggregati* E. Enodulum lymphaticum aggregatum
224. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “canaliculus secretorius intercellularis”: A. міжклітинний секреторний канал B. міжклітинний секреторний каналець* C. міжклітинні секреторні канальці D. міжхребцевий секреторний канал E. кістковий секреторний каналець
225. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “ малиновий сироп”: A. sirupus Rubus idaeus B. sirupus Cerasi C. sirupus Cerasus D. sirupus Sorbi E. sirupus Rubi idaei*
226. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “succus Aloes purificatus”: A. сік очищеного алое B. очищенний сік алое* C. соку очищеного алое D. очищені соки алое E. очищений сироп алое
227. У якому рядку правильний переклад клінічного діагнозу: “печінкова жовтяниця”: A. Lupus hepaticus B. typhus hepaticus C. icterus anhepaticus D. icteus hepaticus* E. morbus hepaticus
228. Виберіть рядок, в якому правильний переклад клінічного терміна “розлад живлення м’язів”: A. dystrophia B. myotrophia C. myodystrophia* D. myoatrophia E. dystrophia musculus
229. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “hysterorrhaphia ”: A. кровотеча з матки B. зшивання матки* C. розм’якшення м’язів D. розсікання каменя E. крововилив в очне яблуко
230. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду: A. nervus, alvus, succus, B. nasus, digitus, vulgus C. morbus, cancer, Sorbus, D. oculus, cibus, angulus* E. virus, Cerasus, Ricinus
231. У якому рядку правильне визнаячення терміна “colopexia ”: A. фіксація прямої кишки B. фіксація ободової кишки* C. прикріплення товстої кишки D. виділення з прямої кишки E. розширення прямої кишки
232. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “сіра ртутна мазь”: A. unguentum cinereum Hydrargyri B. Hydrargyri unguentum cinereum C. unguentum Hydrargyri cinereum* D. unguentі Hydrargyri cinereum E. unguentum Hydrargyrum cinereum 233.У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “поперечний діаметр”: A. diameter transversa* B. diameter transversus C. diameter transversum D. transversa diameter E. transversa diameter
234. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ porus acusticus externus”: A. слуховий отвір B. зовнішні слухові отвори C. зовнішнього слухового отвора D. зовнішній слуховий отвір* E. внутрішній слуховий отвір
235. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “плоскі ядра ”: A. nucleus planus B. nuclea plana C. nuclei plani* D. nucleum planum E. nucleorum planorum
236. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “apex nasi externus”: A. верхівка зовнішнього носа B. внутрішня верхівка носа C. зовнішня верхівка носа* D. верхівка внутрішнього носа E. зовнішні верхівки носа
237. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “соняшникова олія”: A. Helianthus oleum B. Strophanthus oleum C. oleum Helianthi* D. oleum Strophanthi E. oleum Ricini
238. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “сироп із соку вишні”: A. sirupus cum succo Cerasi B. sirupus e succo Pini C. sirupus e succo Cerasi* D. sirupus e succo Sorbi E. sirupus cum succus Sambuci
239. У якому рядку правильний переклад клінічного діагнозу: “вроджений кір”: A. typhus exanthematicus B. lupus vulgaris C. morbilli congeniti* D. icterus anhepaticus E. morbus haemoliticus
240. Виберіть рядок, в якому правильний переклад клінічного терміна “зрощення пальців”: A. dactyloscopia B. syndactylia* C. dysdactylia D. dactylalgia E. hyperdactylia
241. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “haemophthalmus ”: A. кровотеча з ока B. крововилив в очне яблуко* C. кровотеча з носа D. схильність до кровотеч E. обстеження ока 242. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду: A. angulus, diameter, digitus, B. fundus, hamulus, ramus* C. methodus, nasus, sulcus, D. ventriculus, Cerasus, Helianthus E. Amygdalus, Crataegus, Rubus idaeus
243. У якому рядку правильне визнаячення терміна “proctorrhagia”: A. кровотеча з ободової кишки B. кровотеча з сліпої кишки C. кровотеча з прямої кишки* D. виділення з кишки E. обстеження прямої кишки
244. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “сухий екстракт ревеня”: A. extractum siccum Rhei B. extractum Rheum siccum C. siccum extractum Rhei D. extractum Rhei spisssum E. extractum Rhei siccum* 245. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “глибокі гілки”: A. ramus profundus B. rami profundi * C. ramae profundae D. rama profunda E. ramum profundum
246. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “sulcus nervi ”: A. борозни нервів B. борозна нервів C. борозни нерва D. борозна нерва * E. нервовий відросток
247. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “поперечної трубочки ”: A. tubuli transversi* B. tubulus transversus C. tubulum transversum D. tubula transversa E. tubulae transversae
248. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “sacculus glandularis”: A. залозисті мішечки B. залозистого мішечка C. крилоподібний гачок D. залозистий мішечок* E. лімфатичний вузлик
249. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “настойка евкаліпта”: A. tinctura Eucalypti* B. tinctura Eucalyptus C. tinctura Crataegi D. tinctura Crataegus E. tinctura Juniperi
250. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “succus baccarum Cerasi”: A. сік ягоди вишні B. сироп ягід вишні C. сік ягід малини D. сік ягшоди малини E. сік ягід вишні*
251. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “звичайний вовчак”: A. typhys exanthematicus B. lupus vulgaris * C. morbilli congeniti D. icterus anhepaticus E. morbus haemoliticus
252. Виберіть рядок, в якому правильний переклад клінічного терміна “trichatrophia”: A. розлад живлення волосся B. відсутність живлення волосся* C. розлад живлення м’язів D. біль волосся E. підвищений ріст волосся
253. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “венний камінь ”: A. lithotomia B. phleborrhagia C. lithectomia D. phleboscopia E. phlebolithus*
254. Визначіть рядок, в якому всі іменники ІІ відміни чоловічого роду: A. humus, periodus, methodus, B. alvus, morbus, pilus C. succus, sirupus, Rubus idaeus* D. nasus, oculus, crystallus E. humus, nasus, digitus
255. У якому рядку правильне визначення терміна “oophoralgia”: A. біль в прямій кишці B. біль в сліпій кишці C. біль в ободовій кишці D. біль в яєчнику * E. видалення яєчника
256. Виберіть рядок, у якому правильний переклад терміна “мазь для очей”: A. unguenti pro oculis B. unguentum pro oculos C. unguenta pro oculo D. unguentum pro oculus E. unguentum pro oculis* 257. У якому рядку правильний переклад анатомічного терміна “нижня губа рота”: A. labia oris inferior B. labium oris inferius* C. labium inferior oris D. labia oris superior E. labium oris superius
258. Виберіть рядок, в якому правильний переклад анатомічного терміна “ligamenta flava ”: A. жовта зв’язка B. жовтої зв’язки C. жовті зв’язки* D. жовтих зв’язок E. жовтими зв’язками
259. У якому рядку правильний переклад гістологічного терміна “anulus flagelli”: A. кільця джгутика B. кільця джгутиків C. джгутикові кільця D. кільце джгутика* E. в кільці джгутика
260. Виберіть рядок, в якому правильний переклад гістологічного терміна “сенсорні ганглії”: A. ganglion sensorium B. ganglion sensorius C. ganglia sensoria* D. ganglii sensorii E. ganglion sensoria
261. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “рідкий екстракт ревеня”: A. fluidum extractum Rhei B. extractum fluidum Rhei C. extracti Rhei fluidi D. extracta Rhei fluida E. extractum Rhei fluidum*
262. Виберіть рядок, у якому правильний переклад фармацевтичного терміна “листя блекоти”: A. folium Hyoscyami B. folia Hyoscyami C. folia Turitici D. foliorum Hyoscyami E. folia Hyoscyamus*
263. У якому рядку правильний переклад фармацевтичного терміна “ectropion paralyticum”: A. паралітичний виворіт повіки* B. паралітичний заворот повіки C. зрощення повіки з очним яблуком D. спазматичний заворот повіки E. переднє зрощення повіки з очним яблуком
264. Виберіть рядок, в якому правильний переклад клінічного діагнозу “ракова пухлина лівої молочної залози III стадії”: A. carcinoma mammae sinistrae, stadia III B. carcinoma mamma sinistra, stadium III C. carcer mamma sinistrae, stadia III D. carcinoma mammae sinistrae, stadium III* E. carcinoma sinistrae mammae, stadia III
265. У якому рядку правильне визначення клінічного терміна “enterolithus”: A. венний камінь B. кишковий камінь* C. нирковий камінь D. розтин каменя E. видалення каменя
266. У якому рядку правильний переклад клінічного терміна “наука про лікарські засоби”: A. cytologia
|