Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Team work
Part 1
1. Gabby, the woman killed herself. Something (должно было)__________________ going on.
2. And we can suddenly see the world (который мы оставили позади)_________________________ so clearly.
3. Of course, most of what's visible to the dead (могло бы также быть)____________________ seen by the living.
4. I (следовало бы видеть)________________________ how unhappy she was, but I didn't.
5. (Посмотри я поближе)____________________ closer, (я бы увидела)______________________ that Gabrielle was a drowning woman
6. My meeting (отменили)__________________________.
7. She knew if her husband (обнаружил бы)___________________ her secret, she (испытала бы)______________ the full force of his wrath.
8. I'll do it as soon as (я закончу здесь)____________________ here.
9. We (могли бы)______________ tell him about it (за чашкой кофе)___________________ and pastry.
10. There's a chance we (не понравится)___________________ what we find.
11. After talking for hours, my friends still hadn't agreed (по поводу того, что делать)___________________ with the note.
12. And how terribly alone I (должно быть себя чувствовала)_______________________.
13. You (должен)_____________ cancel the meeting with the divorce lawyer.
14. If you (хочешь)______________ date with him, (тебе придётся)_____________________ ask him out.
15. (Тебе разве не надо)_________________ you be making brownies for your nerdy friends?
Part 2
1. I didn't marry you (чтобы я могла ужинать)______________________________ by myself six times a week.
2. Uh... it's a thing (которую мы делаем)_____________ when somebody new moves in.
3. But only I'm going because you (сляжешь)________________________ with something so serious that requires bed rest and fluids.
4. Idie, you can be homeless or you can be ungracious. You really (не можешь позволить)____________________ to be both.
5. Of course. What kind of Christian (я бы была)____________________ if I (отказала)_________________shelter to a friend in need?
6. OK. I (не выдам)_______________ you a ticket. I (просто отпущу вас)_____________________ with a warning.
Part 3
1. Mr. Solis (не начинает)______________________ to catch on, is he?
2. It's just I was thinking that when you (приходишь к нам)_________________ to garden, you (вероятно)_____________ actually (должен)_________________ garden.
3. Lately, (ты был)_________________________ the only thing keeping me going.
4. Rex (был)___________________ very vocal about his issues.
5. This is the thing you (должны)______________________- know about Bree.
6. She's always pleasant, and I (не могу передать)_____________________ you how annoying that is.
7. Do you use housework (как способ)___________________ to disengage emotionally?
8. I (собирался)__________________ give it to you next time (когда я буду)_______________ mow your lawn, but (раз уж)____________ you're here.
9. No, Susan's just (устраивает)_____________________ me a traditional welcome dinner.
10. This'll (компенсирует)_____________________ the dinner that you never threw me.
11. Yeah, the boys (безобразничали)____________________ in the car, I couldn't (сделать так, что они уселись)________________________________.
12. They're just getting some(извращенное)_________________________ joy out of testing me.
13. So one time, when I was acting up in the car, she stopped and left me (на обочине дороги)________________ and she (уехала)____________________.
14. Mrs. Huber, I (бы никогда не смогла)________________________ leave my kids by the side of the road.
15. When (дело доходит до)____________________ to discipline, sometimes you (должна быть)___________ creative.
Part 4
1. Well, if Edie (собирается быть там)___________________________, (мне понадобится)________________ emotional support.
2. I'm sure Freud (не одобрил бы)________________________ of this.
3. (Не говоря уже о)__________________________ the countless other sacrifices she probably (приходилось)_____________ make to take care of her family, and what does he do?
4. (К вашему сведению)______________________, many of Freud's theories have been discredited.
5. Listen, (мне кажется)______________________ that you have some anger management issues.
6. I saw it when I (проезжал мимо)_____________________ the dealership.
7. I thought Gabrielle (выглядела бы)_________________________ beautiful in this.
8. All right, fine! What (я делал)________________ for the past 20 years that (было)____________ so awful?
9. Susan (была в бешенстве)_________________ with Edie for using a dog to (втереться в доверие к)_____________________________ its owner.
10. So she decided, for now, she (могла бы довольствоваться)_______________________ just being his friend.
2. “TRANSLATE THIS” TASK FOR YOU J
Translate those words or phrases that are in Russian, make your own phrases with those ones that are in English
Part 1
| Word or phrase
| Translation
| 1.
| Видение расширяется
|
| 2.
| Был разбит вдребезги
|
| 3.
| Full force of his wrath
|
| 4.
| Peaceful faç ade
|
| 5.
| Оказывается, что
|
| 6.
| Он может «отморозиться»
|
| 7.
| They shouldn’t have been concerned about
|
| 8.
| Каждый раз когда я рядом с ним
|
| 9.
| Меня тошнит от этого
|
| 10.
| Я хочу привнести в жизнь небольшое развлечение
|
| 11.
| Could quench her thirst
|
| 12.
| Даже несмотря на то, что я была помолвлена с X
|
| 13.
| Где твои занудные друзья?
|
| 14.
| Alone and parched
|
| 15.
| Gazed out of the window
|
|
Part 2
| Word or phrase
| translation
| 16.
| Я была вот настолько от того, чтобы начать уборку
|
| 17.
| Совещание затянулось
|
| 18.
| Я знаю, что ты не спишь
|
| 19.
| It requires bed rest and fluids
|
| 20.
| Homeless or ungracious
|
| 21.
| Ты ведёшь себя как ночной кошмар уже в течение месяца
|
| 22.
| Будь таким, каким ты был раньше
|
| 23.
| The most accomplished
|
| 24.
| Я в курсе что происходит
|
| 25.
| Он не в курсе что случилось
|
| 26.
| Substance abuse
|
| 27.
| Каждый раз, когда я рядом с ним, меня тошнит от этого
|
| 28.
| I’ll let you off with a warning
|
| 29.
| Это способ привнести в мою жизнь небольшое развлечение
|
| 30.
| Domestic violence
|
|
Part 3
| Word or phrase
| translation
| 31.
| Прошу прощения за беспорядок
|
| 32.
| Он начинает догадываться?
|
| 33.
| Ты бросаешь меня? Я не бросаю тебя.
|
| 34.
| Последнее время ты был единственным, что заставляло меня жить и идти дальше
|
| 35.
| He ’s been very vocal about his issues
|
| 36.
| I can’t tell you how annoying it is
|
| 37.
| Каким способом вы разгружаетесь эмоционально?
|
| 38.
| Это больше не бессмысленная интрижка для него
|
| 39.
| Rib-eye steak
|
| 40.
| Pain In the pit of her stomach
|
| 41.
| Это будет компенсацией за тот ужин, на который ты меня не пригласила.
|
| 42.
| Это не так. Чем больше, тем веселее.
|
| 43.
| Carnivore
|
| 44.
| Как ты держишься?
|
| 45.
| Я не спросил, может она вегетарианка или ещё что-нибудь такое?
|
|
Part 4
| Word or phrase
| translation
| 46.
| Дети могут быть такими упрямыми
|
| 47.
| Её мозг превратился в кашу
|
| 48.
| Она дрянь, но всё же человек
|
| 49.
| Ты смогла найти какие-нибудь вещи? Ей нечего носить!
|
| 50.
| Я думала она именно к этому и стремилась.
|
| 51.
| I couldn’t help feeling sorry for…
|
| 52.
| Apparently
|
| 53.
| Feel betrayed
|
| 54.
| не можете вести себя – не можете ехать
|
| 55.
| я видела как ты уехала и оставила их на обочине дороги
|
| 56.
| Прости, что повысил голос на тебя
|
| 57.
| Benefits of living with her
|
| 58.
| Despite her flaws
|
| 59.
| Мы начали не с той ноги
|
| 60.
| Я едва могу заставить его сесть
|
| 3. QUESTIONS for you J
Answer these questions fully and in details. Discuss them with your partner.
Part 1
1. What happens when we die?
2. What happened the day when Carlos’s meeting got cancelled?
3. What did they decide to do with the note?
4. What were Rex and Bree talking late at night?
5. What was Bree’s main aim to get out of that conversation?
6. What piece of advice did Julie give to her mom?
7. Why didn’t Susan want to ask Mike out?
Part 2
8. What were Carlos and Gabby quarreling about?
9. How did Carlos try to buy his way out of that? Did that work out?
10. How did Susan finally ask Mike out? Was that done in a usual way?
11. What were Idie and Martha doing at the site of fire?
12. Who was Dr. Goldfine? How could he relate to Bree and Rex?
13. Why did a policeman pull Lynette over?
14. What pissed Lynette off?
Part 3
15. Why did Gabby come over John’s place?
16. Was Bree and Rex’s sessions successful? Why?
17. What’s the favorite dish of Susan’s?
18. Who was going to cook dinner? Why?
19. Why did Idie stop by Mike’s house?
20. Why did Susan invite Idie for the dinner with Mike?
21. What piece of advice did Martha give to Lynette?
22. What did Susan want from Paul when she came to his garage?
Part 4
23. Why did Martha come over Susan’s house? Why was she so pleased to leave with nothing in her hands?
24. Why was Bree and Rex’s session cancelled?
25. How could Dr. Goldfine help Bree?
26. What did Susan and Gabby think up to leave Idie in the dust? Why?
27. Did Lynette get to become creative? How it happened?
28. How did Carlos take Gabby’s breath away?
29. Was that the best present in her life?
30. How was “welcome to the neighborhood dinner” going?
31. Did Rex finally acknowledge benefits of living with Bree?
32. What did Susan realize while talking to mike in the dog’s hospital?
33. Did he like Susan better than Idie?
4. SITUATIONS for you J
Act the situations. Perform them with your partner. Use subtitles for help.
Part 1
| Part 2
| 2 Girls about giving the note to Paul
3 BREE and REX late at night
4 SUSAN and JULIE about asking Mike out
| 5 GABBY AND CARLOS (late at night)
6 SUSAN and MIKE. Nice morning near the trash bin
7 Susan sharing the news with Julie
8 IDIE and MARTHA HUBER trying to find jewelries on the site of fire
9 Lynette and police officer
|
Part 3
| Part 4
| 10 GABBY at JOHN’s place
11 BREE REX DR. GOLDFINE
12 JOHN and GABBY after sex
13 Mike and Susan, Idie about traditional dinner
14 Lynette and mrs Huber about becoming creative
16 SUSAN AND PAUL in the garage
| 17 JULIE and mrs HUBER about measuring cup
18 Dr GOLDFINE and BREE about private sessions
19 GABBY and SUSAN about dinner over Mike’s
23 REX and BREE about counseling
25 Susan and Mike at the hospital
|
TEAM WORK
Split into two teams. Champion for your opinions and views.
FOR
| AGAINST
| Bree is a good wife.
Sessions at Dr. Goldfine will fix Bree and Rex’s marital problems
Mike likes Susan more than Idie
Gabby liked Carlos’s present more that John’s one
Paul has nothing to do with Mary Alice’s death
Martha’s idea how to make children never act up in the car is very good
Carlos will never know about his wife’s affair
|
6. THINK and TALK ABOUT IT J
Now it’s time for you to express yourself in oral form. Discuss these issues with your groupmates.
1. Marriage counseling. Is this a way of fixing marital problems?
2. Having affairs. Is there a way to avoid this vice being married? How to react if it already exists?
3. How to ask a man out? Should a woman do it first?
7. STAND UP and TALK J
Now it’s time for you to improvise.
CHARACTER 1
| CHARACTER 2
| A mother with 4 children in the car
A woman trying to ask a man out
A mother who is afraid to start a relationship
| A policeman
A man who is really busy and can’t
A daughter who wants her mother be happy
| 8. GRAMMAR EXCERSICE J
Some grammar won’t hurt!
1. Мир, который мы оставили позади.
2. Это можно было бы увидеть, когда я была жива.
3. Теоритически, это можно было бы увидеть.
4. Если он хочет, ты позволяешь ему.
5. Что-то должно было происходить, я уверена.
6. Мне следовало бы это увидеть, но я не видела.
7. Посмотри я на это тогда поближе, я бы увидела, но нет.
8. Её жизнь могла бы стать очень волнующей.
9. Совещание отменили.
10. Она поняла, пока он не увидит это своими глазами, она может быть спокойна.
11. Если бы он узнал о её секрете, то она бы узнала всю силу его гнева.
12. Мы могли бы сделать это деликатно за чашкой чая и пирожными.
13. Мы обязаны выяснить, что произошло.
14. Нам нужно выяснить, что происходило.
15. Я думала о том, как одиноко ей должно быть было в тот момент.
16. Я не смогу решить проблему, пока ты мне скажешь в чём дело.
17. И я должен делать?
18. Каким человеком я бы была, если бы отказала ей.
19. Тебе удалось найти вещи? Ты смогла найти старые вещи для неё?
20. Мне хотелось бы, чтобы он позвонил. Жаль, что он не позвонил.
21. Должно быть, она чувствовала себя преданной.
22. Если бы что-то произошло с ним, я бы чувствовал, будто я подвёл её.
23. Это можно было увидеть (это могло бы быть увиденным).
24. Он должен был сказать ей об этом (ему следовало бы).
25. Должно быть, что-то происходило в её жизни.
26. Каждый раз, когда этот мужчина рядом, он пытается схватить меня.
27. Им не стоило волноваться об этом (be concerned about).
28. Настало время стать креативной.
9. TEST YOURSELF J
Now it’s time for you to test yourself how many useful words do you remember. Those words and phrases you really like, please highlight them and make up some sentences with them.
Расширяться, увеличиваться в объёме
Разбить вдребезги, раздробить
| Длился, проходил долго
Требовать
вновь зажечь, разжечь
| Разгрузиться, освободиться эмоционально
заниматься чем-л., быть занятым чем-л.;
| Оказывается
«отморозиться», с ума сойти, крышу сорвать
| Быть в курсе чего-то
Быть не в курсе чего-то
Отчистить, отскоблить
Остановить(о машине и копе)
прощать, отпускать без наказания
разрабатывать (план)
| Улавливать, догадываться, доходить до
Плохо себя вести, безобразничать
Порвать с, расстаться с
Компенсировать за что-то
| Каждый раз когда я рядом
Меня тошнит от этого
Привнести в жизнь небольшое развлечение
| Я не сплю
Я вот на столечко близка к тому чтобы..
Откупиться от..
Заниматься любовью с кем-то
Удиви меня
пристегнись
| Устроить вечеринку
Сделать так, чтобы кто-то другой что-то сделал
Получать удовольствие от испытания кого-то
| Даже несмотря на то, что
«тормознутые», придурошные, занудные.
| Взамен
Бездомный
Неблагодарный
воспитанный; культурный
| Бессмысленный, пустой, ничего не значащий
Бессильный, беспомощный, не в силах
упрямый; своевольный
неуловимый, ускользающий
| Последствия
| Придурок, сволочь, скотинаJ
Еда на вынос
Паршивый повар
Брачный консультант
Неверность
Оскорбление, неправильное обращение, 4злоупотребление
| Боль в животе
Боль в ямке где жулудок
попрошайка, нищий, разорившийся
тот, кто выбирает
| Всё, что угодно, кроме
К счастью для неё
| На будущее
Отстань, отойди. отвали от меня
Я серьёзно
Я не хотел беспокоить тебя
Но всё же, хотя опять же
| Что-то должно было происходить
Им не стоило волноваться о
Не перестаю думать о
| Ты ведёшь себя как … в течение месяца
Будь таким каким ты был раньше
| Он был предельно ясен в своих вопросах
| Ты смогла найти…?
Было достаточно жёстко, сурово
Его идеи были опровергнуты
Я видела что вы ехали и бросили их
Я едва могу заставить его сидеть
сыпать соль на рану
Не с той ноги начали
раздражать кого-л., вторгаться в личное пространство
не беспокоить, не раздражать кого-л.
| These are to remember and use. Make up your own sentences using these phrases and words.
| ACTIVE VERBS
|
| To expand
To shatter
| Расширяться, увеличиваться в объёме
Разбить вдребезги, раздробить
|
| Ran long (run, ran, run)
To Require
To Rekindle
| Длился, проходил долго
Требовать
Вновь зажечь, разжечь
|
| To disengage emotionally
To engage in
| Разгрузиться, освободиться эмоционально
Заниматься чем-л., быть занятым чем-л.; увлечься чем-л.
|
| To donate smth.
To snap at smb.
To acknowledge smth.
| Жертвовать, отдавать что-то бесплатно
Нагрубить, повысить на кого-то голос
Признавать, осознавать, допускать
|
| PHRASAL VERBS and VERBAL PHRASES
|
| It turns out
To freak out
| Оказывается
«отморозиться», с ума сойти, крышу сорвать
|
| To be aware of
To be unaware of
To scrape off
To pull over
To let off (let, let, let)
To work out
| Быть в курсе чего-то
Быть не в курсе чего-то
Отчистить, отскоблить
Остановить(о машине и копе)
прощать, отпускать без наказания
разрабатывать (план), отработать (долг и т.п.), срабатывать; быть успешным, реальным, подходить для кого-то.
|
| To catch on (catch, caught, caught)
To act up
To break up with (break, broke, broken)
To make up for (make, made, made)
| Улавливать, догадываться
Плохо себя вести, безобразничать
Порвать с, расстаться с
Компенсировать за что-то
|
| To shoot for
To mess up
To drive by (drive, drove, driven)
To settle for
| Появиться к
Нарушать, портить
Проезжать мимо
Остановиться на, довольствоваться,
|
| FIXED USEFUL PHRASES
|
| Every time I’m around
It makes me sick
Infuse a life with a little excitement
| Каждый раз когда я рядом
Меня тошнит от этого
Привнести в жизнь небольшое развлечение
|
| I’m awake
I’m this close to..
To buy a way out of..
Make love to smb
Take my breath away
Buckle up!
| Я не сплю
Я вот на столечко близка к тому чтобы..
Откупиться от..
Заниматься любовью с кем-то
Удиви меня
пристегнись
|
| Throw a party
Get smb do smth
Get a perverse joy out of testing smb
| Устроить вечеринку
Сделать так, чтобы кто-то другой что-то сделал Получать удовольствие от испытания кого-то
|
| Can’t help doing smth
Feel sorry for him
Feel betrayed
Be furious with
Ingratiate oneself with smb
| Не могу не делать, ничего не поделаешь, вот так и всё
Мне его жалко
Чувствовать себя преданным
Беситься на кого-то, злиться, быть в бешенстве от чл
Втереться в доверие, добиться расположения
|
| ADVERB and ADJECTIVES
|
| even though
nerdy
| Даже несмотря на то, что
«тормознутые», придурошные, занудные.
|
| In return
Homeless
ungracious
accomplished
| Взамен
Бездомный
Неблагодарный
получивший хорошее образование; воспитанный; культурный, изысканный (о манерах и т.п.)
|
| meaningless
powerless
willful
elusive
| Бессмысленный, пустой, ничего не значащий
Бессильный, беспомощный, не в силах
упрямый; своевольный, своенравный; несговорчивый; не поддающийся (убеждениям, уговорам) Syn: obstinate, stubborn, strong-willed Ant: compliant, docile
неуловимый, ускользающий
|
| apparently
for now
| очевидно, несомненно, видимо
until a later time, for time being, for the moment
|
| USEFUL ACTIVE WORDS
|
| Implications
| Последствия
|
| Jerk
Take out
Lousy cook
Marriage counselor
Infidelity
Abuse
| Придурок, сволочь, скотинаJ
Еда на вынос
Паршивый повар
Брачный консультант
Неверность
Оскорбление, неправильное обращение, 4злоупотребление
|
| Stomachache
Pain in the pit of stomach
Beggar
Chooser
| Боль в животе
Боль в ямке где желудок
попрошайка, нищий, разорившийся
тот, кто выбирает
|
| Trash
Approval of
Anger management issues
| мусор, хлам, отброс, дрянь
одобрение чего-то
проблемы с управлением своего гнева
|
| CONVERSATIONAL PATTERNS
|
| Anything, but
Luckily for her
| Всё, что угодно, кроме
К счастью для неё
|
| For future reference
Let go of me
I mean it
I didn’t mean to disturb you
Then again
| На будущее
Отстань, отойди. отвали от меня
Я серьёзно
Я не хотел беспокоить тебя
Но всё же, хотя опять же
|
| I’m sorry about the mess
Three’s a crowd
It’s not like that
The more the merrier
Say no more
| Прошу прощение за беспорядок
Третий лишний
Нет, это не так
Чем больше тем веселее
Можешь не продолжать, всё ясно
|
| It looks yummy
Not to mention
Just so you know
| Выглядит вкусненько!
Не говоря уже о
К вашему сведению, чтоб ты знал
|
| GRAMMAR PATTERNS
|
| Something must've been going on
They shouldn’t’ve been concerned about
I keep thinking about
| Что-то должно было происходить
Им не стоило волноваться о
Не перестаю думать о
|
| You’ve been acting like a …. for a month
Be the way you used to be
| Ты ведёшь себя как … в течение месяца
Будь таким каким ты был раньше
|
| He ’s been very vocal about his issues
| Он был предельно ясен в своих вопросах
|
| Have you been able to find?
It’s been pretty tough
His ideas had been discredited
I saw you drive and leave them
I can barely make him sit
| Ты смогла найти…?
Было достаточно жёстко, сурово
Его идеи были опровергнуты
Я видела что вы ехали и бросили их
Я едва могу заставить его сидеть
|
| IDIOMS and PHRASEOLOGY
|
| 1. add salt to the wound
2. We got off the wrong foot
3. to get in smb.'s hair
4. get out of smb’s hair
| сыпать соль на рану
Не с той ноги начали
раздражать кого-л., вторгаться в личное пространство
не беспокоить, не раздражать кого-л.
|
|