Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Крик о помощи
Где я очутился? То ли лес, то ли горы, покрытые лесом? Я не так много путешествовал, чтобы с ходу разбираться в подобных тонкостях. Но растительность действительно странная. Деревья высоченные, с толстыми, благородными стволами и сочной зеленью, наглухо закрывающей небо. У хвойных иглы длиною с кисть взрослого человека. Земля покрыта жестким темно-зеленым мхом, а трава мясистая, влажная, опутывает стопы, словно карликовые лианы. Это или лес радиационного происхождения, или Эдем до генеральной уборки! Я оглядываюсь, мои глаза буквально спотыкаются о старика, стоящего неподалеку. На нем простой наряд из грубой мешковины, длинные волосы, борода до самого пояса, в руках огромная палка с загадочным, массивным утолщением сверху. Лицо морщинистое, как высушенная репа, глаза почти стеклянные, ели заметные из-под густых нависающих бровей. — Прорицатель? — почему-то спрашиваю я, без тени удивления в голосе. — А ты друг Заратустры? — с той же уверенностью, словно лишь для соблюдения некой формальности, уточняет он. Мне ничего не остается, как только качнуть головой в знак согласия. — Зачем вы пришли смущать царство мертвых? — его брови сошлись на переносице, и холодный упрек блеснул под неморгающими веками. — Царя или мертвых? — А ты хитрец! — улыбаясь, дивится старик и символически грозит мне своей дивной клюкой. — Это царство мертвых? — Это мир одиноких. — Мир одиноких… Понятно, — я выдерживаю паузу. — Зачем врешь мне, старик? Разве спрашивает прорицатель о будущем у несведущего? Разве может существовать мир одиноких, а не множество одиноких миров? Разве можно навещать мертвых? Старик пристально смотрит в мои глаза, но я без труда выдерживаю его стеклянный взгляд. — Тебя зовут, — наконец говорит прорицатель. — Я ничего не слышу. — А ты не слушай, — отвечает он. Я перестаю прислушиваться, и меня словно пронзает звуком — это голос, это крик о помощи, крик едва различимый, но по значению своему абсолютно конкретный: крик о помощи. — Кто это? — Тебе лучше знать, — упирается старец и трясет своей всклокоченной бородой. — Это не Заратустра, он там, где молчание. Я не хочу идти на этот крик, он не вызывает во мне сострадания. — Ты свободен. В царстве мертвых нет ни у кого над тобой, живым, власти, кроме тебя самого. Хочешь — стой, хочешь — пляши, хочешь — пади навзничь, хочешь — иди к Заратустре, он дожидается тебя в пещере одиночества, а хочешь — ступай на зов. Твое дело! — Прежде чем отказать, следует знать, кому отказываешь. Я пойду на зов. Ты же, старик, — обратился я к прорицателю, — иди в пещеру, я не хочу, чтобы Заратустра чувствовал себя одиноким. — Со мной ему будет вдвойне одиноко, — сказал старики прищурился, как заправский плут. — Ты слишком высоко себя ценишь! — рассмеялся я в ответ забияке. — Не люблю я довольных, — насупился прорицатель. — Их не можешь ты напугать, кудесник будущего? — Они тревожат сонм одиноких! — воскликнул старик в приступе благородного гнева. — Ты же знаешь лучше меня, что нельзя потревожить одинокого — границы одиночества неприступны. Кого же хочешь ты обмануть? — Да, верно, тебя мне не слопать. Что ж, пойду к твоему Заратустре! — Не обломай зубы, прорицатель конца, они тебе еще пригодятся для доброй трапезы! — так ответил я старику и поспешил на зов, к сожалению, прочь от того места, где, чувствовал я, ждет меня Заратустра.
|