Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Формы выражения вербальной информации.
Лингвисты обнаружили: человеческая коммуникация подчиняется особым правилам, исторически сложившимся формам передачи информации в микро- и макросообществах, от семьи до государства. За многотысячелетнюю коммуникативную практику у людей сформировались, во-первых, стереотипы передачи истинной, достоверной информации, то есть сведений о том, что реально имело, имеет или обязательно будет иметь место в действительности, которые можно называть контекстами ИСТИНЫ или ЗНАНИЯ. В юриспруденции (например, в судебных постановлениях о проведении лингвистической экспертизы) в таких случаях говорят о форме УТВЕРЖДЕНИЯ. Во-вторых, сложились стереотипы передачи информации вероятностной, недостоверной, сомнительной (о возможных событиях) - контексты ВЕРОЯТНОСТИ. И, наконец, есть стереотипы для информации, которая описывает положение дел так, как оно представляется автору, но не обязательно так, каково оно в действительности, контексты МНЕНИЯ. Истинность, вероятность или ложность информации опознается по специальным языковым показателям: словесным конструкциям, грамматическим формам, синтаксическим построениям, а также по имплицитным (скрытым) приемам передачи информации. Такие средства названы лингвистами показателями эпистемической (т.е. познавательной) модальности (т.е. отношения автора к передаваемой информации). А такое важнейшее, сущностное свойство языковой коммуникации, как конвенциональность, состоит в том, что между отправителем и получателем информации существует высокая степень согласованности эпистемических характеристик ее порождения и восприятия. И если отправитель информации создает послание в контексте ИСТИНЫ, с помощью соответствующих приемов (при этом он может в эту истину и не верить и знать, что дела обстоят наоборот), то получатель этого текста скорее всего воспримет сведения в нем как истинные. А если отправитель хочет обозначить, что информация только ВЕРОЯТНАЯ или что это его МНЕНИЕ, у него (то есть у языка, в языке) есть средства оформить все внятно для получателя. Охарактеризуем различные формы выражения информации. Информационные высказывания встречаются в следующей форме: 1) в форме утверждений о фактах и событиях или констатации фактов и событий. Утверждение – это мысль, положение, высказывание, утверждающее что-либо. В логике содержится следующее определение утверждения =утвердительного суждения: это суждение, в котором отображается связь предмета и его признаков. Грамматически утвердительное суждение выражается формой повествовательного предложения — как невосклицательного, так и восклицательного. Утверждения могут быть истинными (соответствуют действительности) или ложными (не соответствуют действительности). В зависимости от характера выражаемой информации утверждение может быть утверждением о фактах (например, Иван имеет рост 1 м 80 см), оценочным суждением - субъективным мнением (Иван высок), в том числе негативно окрашенным (Иван - дылда), обобщающим утверждением - выводом (столбы обычно высоки) и т. д. Утверждение о фактах всегда основано на знаниях, которыми обладает говорящий. Утверждения о фактах подлежат верификации -проверке на соответствие действительности. Соответствие действительности не следует путать с истинностью высказывания. Истинными или ложными могут быть признаны высказывания, по форме представляющие собой не только утверждения, но и предположения, выводы и т. п. Истинность высказывания Основная причина сегодняшнего благополучного положения России - высокий уровень мировых цен на энергоносители может быть подтверждена или опровергнута методами экономической науки, однако такое исследование не является верификацией. Достаточно сказать, что истинностная оценка этого высказывания зависит от критериев, применяемых при оценке истинности таких его компонентов, как основная причина или высокий уровень цен. Утверждения о фактах или событиях или констатации фактов и событий распознаются в тексте по отсутствию в предложении маркированности специальными вводными конструкциями и наречиями, выражающими неуверенность, сомнение (Идет дождь. Он хранит деньги в Сберегательном банке) или по наличию маркированности конструкциями, подчеркивающими достоверность сообщаемого (например, известно, точно, доподлинно, без сомнения, фактически и т. п.). Утверждения могут быть истинными или ложными. Вопросительные предложения утвердительными суждениями не являются. Постановка вопросительного знака, как правило, связана с тем, что данное предложение содержит в себе вопрос — особую форму рассуждения, не являющуюся суждением о чем-либо, т.е. не содержащую ни утверждения, ни отрицания чего-либо. Вопрос – этоособая форма рассуждения, не содержащая ни утверждения, ни отрицания чего-либо. Грамматически выражается формой вопросительного предложения, в котором «специальными языковыми средствами выражается стремление говорящего узнать что-либо или удостовериться в чем-либо. Вопросительные предложения, таким образом, информируют о том, что хочет узнать говорящий» (Русская грамматика. Т.2. М., 1980, с.386). Исключение составляют отдельные разновидности вопросительного предложения, которые могут выражать утверждение или отрицание: а) вопросительно-отрицательное предложение, в котором под видом вопроса выражается экспрессивно окрашенное отрицание (например: И у кого поднялся бы голос осудить его? Как тут смолчишь?); б) вопросительно-риторическое предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ (например: Это ли не свидетельство подлинной демократии?). 2). Информация в форме мнений о фактах, событиях и лицах. Мнение – суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к кому-чему н., взгляд на что-н. (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2003, с. 359). Мнение, в отличие от утверждения о фактах, не может соответствовать или не соответствовать действительности, так как отражает не реальную действительность, а ее восприятие человеком, не мир, но чью-то личную картину мира, однако оно может подтверждаться или не подтверждаться фактами, событиями объективной действительности. Мнение может опираться на факты, этим оно отличается от домысла, и содержать оценку фактов и их комментарии, в этом его отличие от знания. Мнение может формироваться на основе фактов или же быть предвзятым, не основанным на фактах. Человек может формировать свое мнение сознательно, рационально оценивая факты, или бессознательно, не отдавая себе отчета в том, почему он так считает. В случае, когда в тексте изложен ряд фактов, сопровождающийся каким-то выводом, вытекающим из них, такой вывод, как правило, трактуется как разновидность мнения-предположения. Вывод может быть неверным по двум причинам: (1) одно из логически предшествующих ему утверждений о фактах не соответствует действительности; (2) ошибочна сама логика рассуждений (факты изложены достоверно, но такой вывод на их основании сделать нельзя). Вывод - это осознанно сформировавшееся мнение. Вывод может быть выражен в форме утверждения, что подчеркивает уверенность говорящего в его правильности. Мнение о том или ином лице, его деятельности и деловых качествах может быть выражено в грубой, неприличной форме. Такое выражение мнения может задеть честь и достоинство, негативно отразиться на деловой репутации этого лица. Как особые формы выражения мнения в лингвистической экспертизе рассматриваются художественные приемы информирования: образные средства - тропы (метафора, гипербола, ирония); стилизация под художественные, «нежурналистские» жанровые формы; косвенные речевые акты, в том числе риторический вопрос; намек как прием наведения аудитории на желаемые выводы с помощью некоторой информации. Мнение может характеризоваться как обоснованное или необоснованное, как доказанное или бездоказательное, но никогда не характеризуется как соответствующее или не соответствующее действительности. Право выражать мнение закреплено за гражданами России законодательно (Конституция РФ, ст. 29), оно в профессиональном аспекте касается журналистов, работников средств массовой коммуникации (Закон о СМИ, ст. 47, п. 9) и охраняется международными актами (в частности, Всеобщей декларацией прав человека, Международным пактом о гражданских и политических правах. Конвенцией о защите прав человека и основных свобод). Мнение о фактах, событиях, лицах в отличие от высказывания о фактах (утверждений) предполагает явное указание на носителя мнения. Выражение мнения распознается в тексте по наличию определенных слов и конструкций, указывающих на него (например, по моему мнению, я считаю, я полагаю). Если такие маркеры отсутствуют, то адресат текста (получатель информации) имеет дело с утверждением, а не с мнением. Если выражающий мнение хочет подчеркнуть предварительный характер высказываемых доводов или собственную неуверенность в их достоверности (возможные маркеры: неуверен, может быть; предположительно; нам кажется, хотя это и не точно и др.), мы имеем дело с предположением. Мнение, в отличие от утверждения, не может быть истинным или ложным, однако оно может подтверждаться или не подтверждаться фактами, событиями объективной действительности, Человек может формировать свое мнение сознательно, рационально оценивая факты, или бессознательно, не отдавая отчета в том, почему он так считает. Изложение мнения (устно или письменно), в отличие от высказывания о фактах, предполагает явное указание на носителя мнения. Ср.: Сидоров уехал — констатация факта. А высказывания (1) Я думаю, Сидоров уехал и (2) Как думает начальник, Сидоров уехал — выражают мнения: в первом случае это мнение самого говорящего (Я думаю), во втором случае — мнение начальника (Как думает начальник). Мнение содержит информацию, но не о самой действительности (фактах), а о том, какой образ действительности есть у говорящего. Важно при этом заметить, что в высказывания-мнения очень часто вставляются (обычно скрытые) утверждения о фактах. Например: Я считаю, что Сидоров — лежебока, потому он опоздал — в этом высказывании-мнении содержится оценочное суждение (Сидоров — лежебока). Внутри этого суждения делается ссылка на якобы имевший место факт «Сидоров опоздал», истинность которого не обсуждается в силу общеизвестности или очевидности. Грамматической формой выражения конструкциями МНЕНИЯ являются, прежде всего, сложноподчиненные предложения или предложения, осложненные вставными, в которых используются глаголы мыслительной деятельности и именные предикаты со значением мнения: считать, полагать, думать, казаться, уверен, убежден, а также вводно-модальные конструкции " по мнению специалистов...", " по-моему..." и проч. Во всех этих сложных конструкциях информация о действительности, выраженная в главном или придаточном предложении, в русском языковом сознании воспринимается как нефактивная, то есть недостоверная, обязательно требующая доказательства. Примеры: " Мне кажется, Петрова лжет, что она закончила МГУ", " Среди коллег Иванов считается отпетым мошенником", " Политик Х убежден, что олигархи разворовали природные богатства, принадлежащие народам России", " Я полагаю, что собственность олигархов надо национализировать, а их самих посадить в тюрьму", " По мнению стоматологов, зубная паста Х обладает наилучшим отбеливающим эффектом". Поскольку информация в этих высказываниях отображает субъективную картину мира, МНЕНИЕ, а не положение в действительности, постольку подобные высказывания (конечно, кроме последнего) нельзя рассматривать как клевету: они отображают не информацию о реальной действительности, а суждение о том, какой (плохой или хорошей) действительность представляется говорящему лицу, политику Х или стоматологам. Однако посредством подобных высказываний в массовой аудитории может распространяться негативная информация о действительности (в частности о людях), что может быть воспринято заинтересованными лицами (в частности отрицательным персонажем журналистского произведения) как унижение чести и достоинства личности или умаление деловой репутации. В таком случае, если журналист не докажет, что в негативно-оценочном высказывании есть сведения конкретного характера и они соответствуют действительности, то истец получает право ответа и может оспорить негативную информацию в ходе полемики, предъявления своего мнения в том же печатном органе или в эфире. Форма мнения в текстах СМИ является специфическим приемом самозащиты авторов от возможных претензий к качеству информации, т. е. к ее истинности. Но присутствие мнения в тексте не означает обязательной недобросовестности автора. Напротив, выражение автором сведений и мыслей как мнения часто свидетельствует об ответственном подходе к информированию аудитории, о нежелании вводить ее в заблуждение категоричной манерой изложения, характерной для утверждений о фактах. 3. Предположение в отличие от утверждения о факте содержит специальные маркеры — слова, выражающие неуверенность, сомнение, вероятность происхождения того или иного события, одну из ряда возможных версий (например, может быть, вероятно, по-видимому, как представляется, думается и т. п.). Предположение по сути является одной из форм выражения мнения, когда автор текста хочет подчеркнуть предварительный характер высказываемых доводов или собственную неуверенность в их достоверности. Вероятностный, предположительный характер информации может выражаться также лексически – с помощью лексем, семантика которых указывает на предположительность информации. Например: [ У меня есть собственная версия происшедшего. Некоторое время назад я решила уволиться из дизайнерской фирмы, где работала, и открыть свою.] Директор отреагировал странно: «Тебя легче убить, чем отпустить». Видимо, чувствовал сильного конкурента в профессиональном плане. В данном фрагменте маркером ввода вероятностной информации является лексема версия:: версия – «разновидность, вариант в изложении, толковании чего-н., в рассказе о чем-н.» (С.И.Ожегов. Словарь русского языка. М.. 1990, с.79). 4. Оценка фактов, событий и лиц – третья форма выражения информации. Оценка – это сфера проявления субъективного начала в деятельности человека, в его познании и словесном отображении мира. В оценочных высказываниях информация складывается (формируется автором и понимается его собеседником, его аудиторией) из двух основных компонентов: к объективной дескриптивной (описательной, констатирующей), или фактологической, информации прибавляется субъективная информация об отношении этого автора к тому, о чем и как он говорит, то есть оценка. Для каждого человека она имеет статус субъективной истины. Поэтому оценочные суждения как таковые и не подвергаются верификации – проверке на соответствие действительности (т.е. на объективную истину). Оценки выносятся на основании существующей в обществе культуроспецифической системы ценностей и стереотипов, они встроены в определенную картину мира и в свою очередь характеризуют ее. Выражение оценки распознается в тексте по наличию определенных оценочных слов и конструкций, в значении которых можно выделить элементы «хороший/плохой» или их конкретные разновидности (добрый, чистый/злой, грязный и др.). Оценка также не может быть истинной или ложной, однако и она, подобно мнению, может подтверждаться или не подтверждаться фактами и событиями объективной действительности. При наличии положительной оценки (элемент «хороший» и его конкретные разновидности) может идти речь о позитивной информации. При наличии отрицательной оценки (элемент «плохой» и его конкретные разновидности) можно вести речь о негативной информации. Взаимодействие субъекта оценки с ее объектом лежит в основе классификации частнооценочных значений, предложенной Н. Д. Арутюновой. Как подчеркивает Н. Д. Арутюнова, «оценка создает совершенно особую, отличную от природной, таксономию объектов и событий» [Арутюнова 1984]. Среди частнооценочных значений выделяются три группы, которые включают семь разрядов. Первая группа – это сенсорные оценки, они делятся на: 1) сенсорно-вкусовые, или гедонистические, оценки – то, что нравится: приятный, вкусный, привлекательный, душистый и 2) психологические, среди которых различаются: а) интеллектуальные оценки: интересный, увлекательный, банальный и б) эмоциональные: радостный, желанный, приятный. Вторая группа – это сублимированные, или абсолютные, оценки: 1) эстетические оценки, основанные на синтезе сенсорных и психологических: красивый, прекрасный; 2) этические оценки, подразумевающие нормы: моральный, добрый, порочный. Третья группа – это рационалистические оценки, связанные с практической деятельностью человека. Они включают: 1) утилитарные: полезный, вредный; 2) нормативные: правильный, нормальный, здоровый; 3) телеологические: эффективный, удачный, негодный. Определение оценочного вектора (хорошо-плохо) и шкалы оценки в современный период осложняется языковыми изменениями, проявляющимися в функционировании языковых единиц всех уровней (лексических, фразеологических, словообразовательных, грамматических). Так, например, многие ранее нейтральные слова приобретают негативную стилистическую окраску: система (ср. в словосочетаниях: административно-командная система; авторитарно-бюрократическая система); партаппарат, номенклатура. С другой стороны, слова, ранее имевшие негативные коннотации, теперь нейтрализовались: рынок, биржа, купечество, господин, дворянин, конкуренция, коммерсант и мн. др. По наблюдениям Г.Я. Солганика, «в современном обществе идут мучительные поиски новой идеологии, поэтому процессы формирования оценочности весьма активны, хотя и не отличаются стабильностью и определенностью. Общее их направление можно, по-видимому, определить как ослабление или нейтрализацию прежних резко положительных или резко отрицательных оценок» (1996). Кроме того, необходимо учитывать тот факт, что оценка может выражаться в тексте имплицитно через модусную рамку всего высказывания. Одним из способов выражения инмплицитной оценки на сегодняшний день в СМИ является ирония. Ирония рассматривается исследователями как способ непрямой оценки (Виноградов; Солганик и др.), как ведущая стилистическая черта в журналистском тексте (Дроняева). Одним из наиболее распространенных средств выражения иронии является стилистический контраст, возникающий в результате использования языковых единиц разных стилистических окрасок: мораторий на дрязги и распри; Министерство не лыком шито! Шикарно вооружены; грозить ему тощим хвостом и орать от ужаса (из газ.). Заметно участилось в публицистике использование приема иронической деформации или трансформации смысла известных пословиц и поговорок. Напр.: Свинья — лучший друг человека — о возможности пересадки человеку сердца свиньи (Известия); Через академию — к звездам — об астрологической академии (Российская газета); Ловись, рыбка, большая и маленькая — о браконьерстве (Правда) и др. Другим способом выражения имплицитной оценки в массмедийном тексте являются оценочные метафоры, которые призваны организовать общественное мнение, создать у адресата нужный адресанту яркий, зримый образ, также суггестивно влияющий на восприятие информации под заданным утлом зрения. Интересно, что этот излюбленный с древнейших времен публицистический прием ничуть не устарел, прежним остался и, по выражению Н. Д. Бессарабовой, тот “метафорический фонд”, из которого современные журналисты черпают средства для создания новейших политических образов. “Появление новой метафоры подготовлено ее традиционными предшественниками в той или иной тематической серии” [Бессарабова Н. Д. Из метафорического фонда (предисловие к словарю) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 4. М., МГУ. 1997. С. 12.]. Многие новейшие политические метафоры просто переориентированы и вплетены в контекст современной действительности: “ Писатель с горечью размышлял о судьбе России, вынужденной быть экономическим донором для всех практически “братских республик” (“Южный округ”, №6. 1998); “Уйдут в прошлое политические “разборки”. Это все - грязная пена на воде быстрого и полноводного потока. Независимая великая Россия выходит в большое плавание” (“Южный округ”, №6, 1998). Еще не забыто словоупотребление “гидра контрреволюции”, как уже встречаемся с “гидрой организованной преступности” (ОРТ, “Время”, 13 июня 1997). В роли метафор выступают ставшие оценочными исторические номинации “смутное время”, “семибоярщина”, “империя”, дающие негативную окраску явлению и формирующие его социальную оценку. А запущенное в журналистский оборот слово-характеристика “регент” (по отношению к А. Б. Чубайсу), имеющее резко негативную коннотацию только в переносном значении (слово “регент” в прямом значении стилистически нейтрально и, по данным “Словаря русского языка” С. И. Ожегова, обозначает “временного правителя монархического государства”), сближается по своей цели с политическим ярлыком. Как видим, именно оценочная метафора часто становится тем обобщающим, ключевым словом, которое ложится в основу номинации и окрашивает окружающий его контекст. Для создания оценочных номинаций используется и прием “скорнения” (термин Н. А. Николиной), построенный на контаминации разных слов. В результате этого приема стирается прежняя внутренняя форма слов-доноров и создается новая прозрачная внутренняя форма, ярко выражающая определенную оценку. Так, производные от нейтральных существительных “коммунист” и “демократ” в современных публицистических текстах резко оценочны. Каждое из данных слов послужило опорой для создания целых парадигм резко отрицательных номинации своих идеологических противников, где ассоциативно-образный компонент в структуре их коннотации выступает как основание оценочной квалификации и стилистической маркированности, связывая денотативное и коннотативное содержание языковой единицы: “ коммуняки”, “КПСС-овцы”, “национал-коммунисты”, “коммуно-фашисты”, с одной стороны, и, с другой - “демокрады”, “демофашисты”, “демонократы”, “демозавры”. Созданные специально в определенных целях эти слова уже сами не только окрашивают тексты, но и вносят в них соответствующие сведения о форме речи, коммуникативном задании, взаимоотношениях между общающимися, о самом говорящем, о его отношении к предмету речи. Оценочные утверждения (содержащие оценку мнения или предположения, выраженные в форме утверждений), как правило, нельзя верифицировать - проверить на соответствие действительности. Например, нельзя верифицировать утверждение Елкин - ленивец, так как у каждого свое представление о лени. Бесспорным критерием соответствия действительности той или иной оценки могут служить вступившие в законную силу судебные решения и приговоры, содержащие оценку соответствующего факта. Оценка может характеризоваться как справедливая или несправедливая, как обоснованная или нет, но не может характеризоваться в целом как соответствующая или не соответствующая действительности. Поэтому, если некоторая информация выражена с помощью оценочных слов (например, шарлатан), она должна анализироваться с разложением на фактический компонент, подлежащий верификации (Политик X даёт избирателям обещания, но не выполняет их), и оценочный компонент, верификации не подлежащий, но характеризуемый по параметру стилистической нормативности (благопристойности). Фраза Политик X- шарлатан - это жесткая критика в адрес политика, дискредитация его, предпринимаемая в том случае, если ее автор считает, что аудитория думает об этом политике лучше, чем он того заслуживает, или если хорошее мнение аудитории о нем автору невыгодно. За такую фразу политик может подать гражданский иск о защите чести, достоинства и деловой репутации, в особенности - если считает, что фактический компонент информации не соответствует действительности. А фраза Политик X - сволочь содержит обобщенную негативную оценку личности, выраженную в неприличной, социально неприемлемой форме. Это – оскорбление; тот, кто подобную фразу произнес, скорее всего, будет наказан судом за совершение уголовного преступления. Таким образом, при характеристике оценочных высказываний необходимо учитывать тот факт, что в языковых оценочных структурах, кроме субъективных (оценочных) компонентов, могут содержаться и объективные (дескриптивные, описательные) компоненты, которые находятся в сложном взаимодействии. В соответствии с этим необходимо различать следующие категории оценочных слов и выражений: 1) общеоценочные слова и выражения, содержащие только оценочный (субъективный) компонент (например, хороший, отличный, отвратительный, скверный и т.д.), основная цель которых – выражение оценки (субъективного отношения к предмету речи), и 2) частнооценочные слова и выражения, содержащие, наряду с оценочным, дескриптивный компонент (описательный, констатирующий), отражающий свойства предметов (например, усердный, нахальный, глупый и др.); в таких словах оценочный и дескриптивный компоненты совмещаются, поскольку цель таких слов не только выразить отношение к предмету речи, но и передать информацию о его свойствах. О выделении особой группы суждений – оценочных с фактической ссылкой – пишут и Г.М.Резник и К.И.Скловский в работе «Честь. Достоинство. Деловая репутация: Споры с участием СМИ» (М., 2006, с.10-20), приводя в качестве примера высказывание «судя по отзывам, N. – плохой специалист» (данная фраза будет обладать исковой силой, поскольку факт существования нелестных отзывов может быть проверен). Как пишут данные авторы, «ЕСПЧ (Европейский суд по правам человека) последовательно ориентирует национальные суды на необходимость устанавливать фактическую составляющую оценочного суждения как необходимого условия признания диффамации» (Указ соч., с.12). Об этом же пишет и известный специалист в области языковой оценки Е.М.Вольф: «Присутствие в оценке дескриптивного фактора, отражающего объективные свойства предметов и событий, заставило предположить, что утверждение о том, что оценки не являются истинными, ни ложными, нуждается в пересмотре» (Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2009, с.35). В этой связи необходимо говорить о том, что дескриптивный компонент в слове, отражающий свойства предмета или события, может быть подвергнут процедуре верификации (проверке на истинность).
|