![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Признаки письменной речи и их криминалистическое значение
Из положений криминалистической техники вам известно, что письмо как средство запечатления мысли человека с помощью условных обозначений с давних пор служит целям общения людей. Результатом процесса письма является рукопись, которая кроме содержащихся в ней мыслей отражает языковые средства выражения мыслей, то есть письменную речь и систему движений пишущего, воспроизводящего письменные знаки и их сочетания, т.е. почерк. Письмо - средство запечатления мысли человека с помощью условных обозначений. Результат процесса письма - рукопись, которая, кроме содержащихся в ней мыслей, отражает: языковые средства их выражения, т. е. письменную речь и систему движений пишущего, воспроизводящих письменные знаки и их сочетания — почерк. Письменная речь – совокупность языковых средств, используемых для письменного изложения мысли или речевой информации. Общие признаки письменной речи: 1. Стилистические (отражающие присущие конкретному лицу особенности письменного изложения своих мыслей): - характеристика применяемого языка (художественный, научный, деловой, разговорный); - манера изложения (лаконичная, многословная — частые повторения, отступления); - композиция (общее построение рукописи): а) пишется ли текст по плану, разбивается ли он на абзацы, выделяются ли наиболее важные мысли и т. д.; б) последовательность изложения — вывод, а затем факты (доводы) или наоборот; в) совокупность свойственных автору рукописи синтаксических построений предложений. 2. Лексические (отражающие словарный запас и словарный состав языка) а) словарный запас (отражает количественную сторону лексики): - богатый; - средний; - бедный. б)словарный состав (отражает качественные признаки языка): - архаизмы — устаревшие слова («сие», «зело», «милостивый государь», «мое почтение», «верста» и т.п.); - варваризмы — слова из чужого языка («баксы», «киллер», «имидж», «чау», «брифинг», «триллер», «презентация» и т.п.); - диалектизмы — слова из местного говора — диалекта («хабар» - взятка, «рыхт» – подготовка, «малец» - парень, «зимно» - холодно и т.п); - неологизмы — вновь образованные слова («лажа» - обман, неприятность, «лимон» - сумма денег, «фанера» - исполнение под фонограмму, «разборка» - выяснение отношений, «заколебать» - назойливо приставать, «вешать лапшу» - обещать невозможное и т.п.) - сленг – слова и выражения употребляемые людьми определенных возрастных групп, как правило молодежью («надыбать» - найти, «боян» - шприц, «капуста», «башли», «бабки» - деньги, «стремный» - красивый, «бухло» - выпивка, и т.п.); - экзотизмы – слова и выражения, отражающие быт и национальные особенности других народов («аксакал», «пан». «сакля», «фазенда» и т.п.); - жаргонные слова – разновидность речи лиц, как правило, отбывавших наказание в местах лишения свободы. России одним из источников жаргона был язык уличных торговцев – офеней (отсюда «ботать по фене» («бидры» - ключи, «очки» — документы, «панама» — ложь, обман и т.п.); - профессионализмы, арготизмы – слова и выражения социально замкнутого круга лиц (для моряка окно – «иллюминатор», для музыканта играть на похоронах - «жмура лабать», толстый человек - «бемоль», для автомобилиста автомобиль ГАЗ-69 – «козел» и т.п.); - вульгаризмы – грубые слова и неправильные обороты речи не употребляемые в литературном языке (примеры не приводятся); - слова-паразиты («типа», «так сказать», «как говорится», «да уж», «вот как» и т.п.). 3. Грамматические (отражающие уровень овладения грамматическими правилами письма на определенном языке: - высокий уровень владения; - средний уровень владения; - низкий уровень владения. К частным признакам письменной речи относятся индивидуальные стилистические, лексические и грамматические признаки, свойственные конкретному лицу – автору текста. Стилистические частные признаки – стиль изложения конкретного автора. Лексические частные признаки – употребление слов не соответствующих их смысловому значению, повторение одних и тех же слов, употребление лишних слов, употребление определенной лексики. Грамматические частные признаки– повторение однородных орфографических и пунктуационных ошибок, неправильное употребление глаголов, местоимений и т.п.
|