![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Обязательный минимум содержания дисциплины
ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ
Общие данные Специальность: Фармация Шифр по ГОС: 51 по ОКСО: 060301 Дисциплина Наименование: Основы микробиологии и иммунологии Индекс по ГОС ОПД.01 Наименование цикла по ГОС Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины Общие математические и естественнонаучные дисциплины ü Общепрофессиональные дисциплины Специальные дисциплины Объем часов по ГОС 90
Выписка из Профессиональной образовательной программы
Наименование дисциплины по учебному плану Латинский язык Код дисциплины по учебному плану ОПД.01
Объем дисциплины и виды учебной работы
Авторский коллектив разработчиков
Цели создания банка тестовых заданий: итоговая диагностика для процедуры государственной аккредитации
Период разработки: апрель-май 2012 г. Утверждено на заседании кафедры специальных фармацевтических дисциплин Протокол заседания № 9 от «19» апреля 2012 г. .
ВЫПИСКА из ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА
Специальность: 51 (060301) Фармация
Обязательный минимум содержания дисциплины «Латинского языка» - знать основы грамматики латинского языка и способы образования терминов; - знать фармацевтическую и медицинскую терминологию; - уметь читать и переводить названия лекарственных средств, лекарственных веществ и рецепты;
ТЕСТЫ:
I: S: Словo с произношением буквы «С» как русское «Ц» -: carbo -: cuprum +: acidum -: colare I: S: Словo с произношением буквы «S» как русское «З» -: semen +: glucosum -: sirupus -: sacharum I: S: Словo с произношением буквы «X» как русское «ГЗ» -: radix -: elixir +: examinare -: Xeroformium I: S: Словo с произношением буквы «Z» как русское «Ц» -: Glycyrrhiza +: Zincum -: rhizoma -: Leuzea I: S: Словo с раздельным произношением дифтонга «ае» -: aeger -: praeparatum +: Aloё -: gemmae I: S: Словo с произношением «ое» как монофтонга +: Foeniculum -: Aёronum -: benzoё -: Aloё I: S: Словo с произношением буквы «ti» как русское «ци» -: activatus -: tinctura +: solutio -: acetum I: S: Словo с произношением буквосочетания «ngu» как «нгв» -: fungus +: unguentum -: angulus -: Frangula I: S: Словo со вторым ударным слогом +: mixtura -: Natrium -: numerus -: Kalium I: S: Словo со вторым безударным слогом +: Ephedra -: Thermopsidis -: emplastrum -: emulsum I: S: Словo с произношением буквосочетания «ngu» как «нгв» +: lingua -: pinguis -: sanguis -: Sanguisorba I: S: Словo с кратким суффиксом «ol» -: Mentholum +: Viola -: Retinolum -: Vicasolum I: S: Словo с долгой гласной «i» в предпоследнем слоге +: Chamomilla -: Salvia -: folium -: vernalis I: S: Словo с долгой гласной «u» в предпоследнем слоге +: tinctura -: Foeniculum -: capsula -: Validolum I: S: Словo с краткими гласными в суффиксах -: tinctura -: Novocainum +: capsula -: Bromidum I: S: Трава горицвета весеннего -: Herba Leonuri +: Herba Adonidis vernalis -: Herba Absinthi -: Herba Thermopsidis I: S: Лист красавки -: Folium Menthae +: Folium Belladonnae -: Folium Betulae -: Folium Urticae I: S: Выражение предлога - под язык +: sub linguam -: cum lingua -: pro lingua -: sine lingua I: S: Настойка валерианы -: Tinctura Aloes +: Tinctura Valerianae -: Tinctura Absintii -: Tinctura Calendulae I: S: Вощёная бумага -: Charta parafinata +: Charta cerata -: Capsula amylacea -: Capsula parafinata I: S: Выражение предлога - под воду -: cum aqua +: sub aquam -: ex aqua -: sine aqua I: S: Statim! -: быстро +: немедленно -: по мере требования -: асептически I: S: Порошок корня валерианы -: Extractum Valerianae -: Rhizoma Valerianae +: Pulvis radicis Valerianae -: Pulvis radicis Althaeae I: S: Смешай, пусть получится мазь -: Misce, fiat pilulae. +: Misce, fiat unguentum -: Misce, fiat pasta -: Misce, fiat linimentum I: S: Подсолнечное масло -: Oleum Olivarum -: Oleum Persicorum +: Oleum Helianthi -: Oleum Ricini I: S: В ампулах +: in ampullis -: in capsulis -: in oblatis -: in pulvis I: S: Азотная кислота +: Acidum nitricum -: Acidum aceticum -: Acidum carbonicum -: Acidum ascorbinicum I: S: Возьми -: Da. -: Signa. +: Recipe -: Misce. I: S: Трава пустырника +: Herba Leonuri -: Herba Hyoscyami -: Herba Absinthi -: Herba Adonidis I: S: Лист крапивы +: Folium Urticae -: Folium Belladonnae -: Folium Sennae -: Folium Menthae I: S: Для автора -: pro infantibus -: pro me +: pro auctore -: pro aegrota I: S: Настойка белладонны +: Tinctura Belladonnae -: Tinctura Valerianae -: Tinctura Absintii -: Tinctura Leonuri I: S: Борная кислота -: Acidum hydrochloricum +: Acidum boricum -: Acidum salicylicum -: Acidum nicotinicum I: S: Выражение «на день» +: pro die -: pro dosi -: pro me -: per diem I: S: Cito! +: быстро -: немедленно -: по специальному назначению -: поровну, по I: S: Экстракт корня Алтея +: Extractum radicis Althaeae -: Radix Althaeae -: Mucilago radicis Althaeae -: Pulvis radicis Althaeae I: S: Смешай, пусть получится порошок -: Misce, fiat emulsum. +: Misce, fiat pulvis -: Misce, fiat pasta -: Misce, fiat species I: S: Масло какао -: Oleum Olivarum -: Oleum Persicorum +: Oleum Cacao -: Oleum Amygdalarum I: S: Смешай, пусть получится сбор -: Misce, fiat suppositorium +: Misce, fiat species -: Misce, fiat pulvis -: Misce, fiat globulus I: S: Выдай такие дозы +: Da tales doses -: Detur tales doses -: Recipe tales doses -: Dentur tales doses I: S: Кора дуба -: Cortex Viburni -: Cortex Frangulae +: Cortex Quercus -: Cortex Eucommiae I: S: Смешай, пусть получится линимент -: Misce, fiat species. +: Misce, fiat linimentum. -: Misce, fiat pasta. -: Misce, fiat emulsum I: S: Трава полыни -: Herba Leonuri -: Herba Millefolii +: Herba Absinthii -: Herba Hyperici I: S: Цветки ромашки -: Flores Calendulae +: Flores Chamomillae -: Flores Helianthi -: Flores Tanaceti I: S: Настойка мяты -: Tinctura Leonuri +: Tinctura Menthae -: Tinctura Valerianae -: Tinctura Convallariae I: S: Смешай, пусть получится эмульсия +: Misce, fiat emulsum -: Misce, fiat linimentum -: Misce, fiat pasta -: Misce, fiat suppositorium I: S: Экстракт жидкий +: Extractum fluidum -: Extractum spissum -: Extractum siccum -: Extractum pectorale I: S: Салициловая кислота -: Acidum hydrochloricum -: Acidum boricum +: Acidum salicylicum -: Acidum ascorbinicum I: S: Таблетки +: Tabulettae -: Granula -: Dragees -: Infusa I: S: Вспомогательное средство +: Remedium adjuvans -: Remedium purgantivum -: Remedium cardiacum -: Remedium diureticum I: S: Сокращения в рецептах fluidus +: fluid -: fl -: fr -: flui I: S: Смешай, пусть получится ректальная свеча +: Misce, fiat suppositorium rectale -: Misce, fiat linimentum -: Misce, fiat pasta -: Misce, fiat globulus I: S: Слабительное средство -: Remedium externum -: Remedium antisepticum +: Remedium purgantivum -: Remedium hypotinsivum I: S: Настои -: Extracta +: Infusa -: Mixturae -: Guttae I: S: Сокращения в рецептах sirupus +: sir -: sicc -: spir -: sirupi I: S: Наружное средство - remedium +: externum -: constituens -: narcoticum -: heroicum I: S: Драже -: tabulettae +: dragees -: pilulae -: decocta I: S: Смешай, пусть получится вагинальная свеча -: Misce, fiat emulsum +: Misce, fiat suppositorium vaginale -: Misce, fiat linimentum -: Misce, fiat suppositorium rectale I: S: Последовательность средств в составе сложного рецепта 1: basis (remedium) 2: adjuvans (remedium) 3: corrigens (remedium) 4: constituens(remedium) I: S: Cуспензии +: suspensiones -: extracta -: mixturae -: solutiones I: S: Сокращения в рецептах - Da tales doses -: D.tal.dos -: Da.t.dos. +: D.t.d -: Da.tal.d. I: S: Внутренее средство - remedium +: externum -: haemostaticum -: analgeticum -: bactericidum I: S: Сборы -: tabulettae +: species -: dragees -: pilulae I: S: Растворы -: mucilagines +: solutiones -: mixturae -: infusa I: S: Белый +: albus -: purus -: fluidus -: niger I: S: Масляный -: ruber +: oleosus -: flavus -: spirituosus I: S: Глазной -: spirituosus -: oleosus +: ophthalmicus -: aquosus I: S: Соответствие русских значений причастий - прилагательных латинским L1: сложный L2: концентрированный R1: compositus R2: concentratus R3: pulveratus R4: sterilisatus I: S: Соответствие русских значений прилагательных латинским L1: сильнодействующий L2: жаропонижающий R1: heroicus R2: antipyreticus R3: anaestheticus R4: spasmaliticus I: S: Горькая настойка - tinctura +: amara -: cardiaca -: sedativa -: hypotensiva I: S: Слизи +: mucilagines -: tincturae -: solutiones -: decocta I: S: Спазмолитические средства - remedia -: analgetica +: spasmolytica -: narcotica -: heroica I: S: Антисептические средства - remedia -: analeptica +: antiseptica -: psychotropa -: heroica I: S: Желтый корень -: Semen flavum +: Radix flava -: Flos flavus -: Herba flava I: S: Добавление окончания в термине Unguentum Novocain… -: -a -: -um +: -i -: -o I: S: Добавление окончания в термине Оleum Vaselin… +: -i -: -a -: -um -: -o I: S: Добавление окончания в термине Unguentum Tetracyclin… -: -a -: -um -: -o +: - i I: S: Добавление окончания в термине Extractum Belladonn… -: -o -: -i -: am +: -ae I: S: Добавление окончания в термине Infusum florum Chamomill… -: -a +: -ae -: -i -: um I: S: Добавление окончания в термине Solutio Synoestroli oleos… -: -is +: -a -: -um -: -ae I: S: Добавление окончания в термине Hydrogeni… peroxydum +: -i -: -ae -: -um -: -a I: S: Добавление окончания в термин Acidum folic… -: -a +: -um -: -us -: -ae I: S: Добавление окончания в термине Acidum nitros… -: -ae +: -um -: -is -: -so I: S: Добавление окончания в термине Magnesi… sulfas -: -ae -: -um +: -i -: -a I: S: Добавление окончания в термине Tinctura Rhe… +: -i -: -e -: -a -: -ae I: S: Добавление окончания в термине Extractum. Belladonnae sicc… -: -ae +: -um -: -is -: -i I: S: Добавление окончания в термине Extractum Crataegi fluid… -: -a +: -um -: -i -: -o I: S: Добавление окончания в термине Tinctura Convallari… +: -ae -: -um -: -is -: a I: S: Добавление окончания в термине Tabulettae Tetracyclini obduct… -: -a +: -ae -: -us -: -as I: S: Добавление окончания в термине Solutio Dimedrol… +: -i -: -um -: - is -: -o I: S: Добавление окончания в термине Solutio Streptocidi solubil… -: -a +: -is -: -um -: -as I: S: Добавление окончания в термине Extractum Valeriann… -: -a -: -um +: -ae -: -i I: S: Добавление окончания в термине Tabulettae contra tuss… -: -um -: -ae +: -im -: -is I: S: Добавление окончания в термине Methylenum coeruleum in capsul... -: -am +: -is -: -um -: -as I: S: Добавление окончания в термине Suppositoria cum Novocain… -: -is +: -o -: -a -: -i I: S: Добавление окончания в термине Chloroformium pro narcos… +: -i -: -is -: -um -: -a I: S: Добавление окончания в термине Solutio Iodi ad usum intern... -: -i +: -um -: -is -: -as I: S: Добавление окончания в термине Tabulettae Dimedroli pro infant… -: - is -: -us +: -ibus -: -ebus I: S: Добавление окончания в термине Аqua pro injection… -: - is +: -ibus -: -i -: -a I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp. Mentholi 0, 2.Vaselin…10, 0.D. S -: -a -: -um +: -i -: -ae I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.Aethylmorphini hydrochlorid…0, 2. Vaselini 0, 0. M.f.ung.D. S -: -ae +: -i -: -um -: -as I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp. Ole…Vaselini 30 ml.D. S. +: -i -: -orum -: um -: -a I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.: Unguent… Hydrocortisoni 1% 20, 0 D. S. -: -um +: -i -: -as -: -ae
I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.: Solutionis Adrenalini hydrochlorid…0, 1% 10 ml D. S. -: ae -: -um +: -i -: -is I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.: Infusi fol… Salvae 20, 0 - 200ml D. S. -: -arum +: -orum -: -i -: -um I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.: Dragee “Undevit…” numero 100 D. S. -: -o +: -um -: -ae -: -i I: S: Добавление окончания в лекарственной форме Rp.: Anaesthesin… 0, 2 Vaselini 10, 0 D. S. +: -i -: - as -: -um -: -o I: S: Oснова глагола steriliso, are 1 -: sterilis +: sterilisa -: sterilisar -: steriliso I: S: Основа глагола - misceo, ere 1 -: misceo +: misce -: miscer -: misc I: S: Выражение «Не слушай!» -: Noli curare! +: Noli audire! -: Noli videre! -: Noli misce! I: S: Соответствие латинских глаголов русскому переводу L1: Da L2: Detur R1: выдай R2: пусть будет выдано R3: простерилизуй R4: смешай I: S: Соответствие латинских глаголов русскому переводу L1: Signa L2. Sterilisa! R1: обозначь R2: пусть будет обозначено R3: возьми R4: простерилизуй I: S: Cоответствие русских существительных латинскому переводу L1: Мазь L2: Жидкая мазь R1: Unguentum R2: Linimentum R3: Infusum R4: Tinctura I: S: Значение частотного отрезка - thio- -: железо +: сера -: хлор -: натрий I: S: Значение частотного отрезка -zin-, -zol-, zon-, -zid- -: бензольная группа -: метильная группа +: азотная группа -: этильная группа I: S: Значение частотного отрезка -cyclinum- -: цефалоспорины -: антибиотики-пенициллины + антибиотики-тетрациклины -: биостимуляторы I: S: Значение частотного отрезка -oxy- -: водород +: кислород -: хлор -: азот I: S: Значение частотного отрезка -cor-, -card- -: антибиотик +: сердечное -: слабительное -: гипотензивное I: S: Значение частотного отрезка -amin- -: метильная группа -: азотная группа +: аминогруппа -: этильная группа I: S: Значение частотного отрезка -cain- -: сердечное -: желчегонное +: анальгетик -: седативное I: S: Значение частотного отрезка -barb- -: диагностическое +: снотворное -: -жаропонижающее -: сердечное I: S: Значение частотного отрезка -viper- -: противоглистные -: препараты пчелиного яда +: препараты змеиного яда -: наркотические анальгетики I: S: Значение частотного отрезка -hydr- -: сера +: водород -: метил -: кислород I: S: Значение частотного отрезка -chol, -bil -: противоглистные -: мочегонные +: желчегонные -: сердечные I: S: Значение частотного отрезка -fer (r) -: фосфор +: железо -: хлор -: азот I: S: Значение частотного отрезка -аp-(is) +: препараты пчелиного яда -: противоаллергическое -: препараты змеиного яда -: мочегонные I: S: Значение частотного отрезка -cillinum- -: цефалоспорины +: антибиотики-пенициллины -: антибиотики-тетрациклины -: сульфаниламидные препараты I: S: Значение частотного отрезка -allerg- -: седативное +: противоаллергическое -: противогрибковое -: желчегонное I: S: Значение частотного отрезка -tetra- -: десять +: четыре -: семь -: два I: S: Значение частотного отрезка -oester-, -gest- -: спазмолитическое -: анаболические стероиды +: препараты женских гормонов -: препараты мужских гормонов I: S: Значение частотного отрезка -pyr- -: спазмолитическое +: жаропонижающее -: противомикробное -: противовоспалительный анальгетик I: S: Значение частотного отрезка -benz-, -benzyl- -: амино группа +: бензольная группа -: метильная группа -: этильная группа I: S: Значение частотного отрезка -mycin- -: биостимуляторы +: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом -: антибиотики-тетрациклины -: сульфаниламиды I: S: Значение частотного отрезка -salicyl- +: противовоспалительный анальгетик -: противомикробный препарат -: cульфаниламидные препараты -: биостимуляторы I: S: Значение частотного отрезка -hepta-, -septem- +: семь -: три -: шесть -: один I: S: Значение частотного отрезка -meth-, -methyl- -: амино группа -: бензольная группа +: метильная группа -: этильная группа I: S: Значение частотного отрезка -phosph- -: амино группа +: фосфор -: метильная группа -: железо I: S: Значение частотного отрезка -sulfa- -: цефалоспорины -: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом +: cульфаниламидные препараты -: антибиотики-пенициллины I: S: Значение частотного отрезка -oct.(a)-, -octo- -: пятнадцать -: два +: восемь -: три I: S: Значение частотного отрезка -morph- +: наркотический анальгетик -: антибиотики, продуцируемые лучистым грибом -: cульфаниламидные препараты -: ненаркотический анальгетик I: S: Значение частотного отрезка -fur- -: противовоспалительный анальгетик -: cульфаниламидные препараты + производные нитрофурана - мочегонные препараты I: S: Значение частотного отрезка -кef, -cef, -ceph +: цефалоспорины -: антибиотики-пенициллины -: антибиотики-тетрациклины -: ненаркотические анальгетики I: S: Значение частотного отрезка -sed- -: биостимулятор +: седативное -: противоаллергическое -: спазмолитическое I: S: Значение частотного отрезка -vit -: слабительное -: препараты змеиного яда +: витамины -: противоаллергические I: S: Значение частотного отрезка -test-, -vir-, -andr- -: мочегонное -: антикоагулянт + препараты мужских гормонов -: препараты женских гормонов I: S: Значение частотного отрезка -press- -: спазмолитическое +: гипотензивное -: противогрибковое -: гипертензивное I: S: Значение частотного отрезка -penta- -: восемь -: два +: пять -: пятнадцать I: S: Значение частотного отрезка -thyr- -: кортикостероиды -: андрогенные +: гормоны щитовидной (околощитовидной) железы -: антикоагулянт I: S: Значение частотного отрезка -lax- -: мочегонное -: обезболивающее +: слабительное -: желчегонное I: S: Значение клинического термина -аnaesthesia- -: повышенная чувствительность +: отсутствие чувствительности -: пониженная чувствительность -: паралич группы мышщ I: S: Значение клинического термина -rhinoscopia- -: осмотр слизистой оболочки желудка -: осмотр полости рта +: осмотр стенок полости носа -: истечение слизи из уха I: S: Значение клинического термина -tachycardia- -: замедление сердечных сокращений +: учащение сердечных сокращений -: увеличение размеров сердца -: быстрое заглатывание пищи I: S: Значение клинического термина -hypertensio- -: пониженное артериальное давление -: учащение сердечных сокращений +: повышенное артериальное давления -: нарушение мышечного тонуса I: S: Значение клинического термина -mammagramma- +: снимок молочной железы -: общее название заболеваний молочной железы -: удаление молочной железы -: воспаление молочной железы I: S: Значение клинического термина -amnaesia- -: воспаление гортани -: навязчивый страх высоты +: частичная или полная потеря памяти -: малокровие I: S: Значение клинического термина -dysenteria- +: расстройство пищеварения -: расстройство движения -: расстройство глотания -: расстройство мочеиспускания I: S: Значение клинического термина -gastralgia- -: удаление желудка +: боль в области желудка -: воспаление слизистой желудка -: опущение желудка I: S: Значение клинического термина -dermatosis- -: воспаление кожи -: покраснение кожи вследствие гиперемии +: общее название заболеваний кожи различной этиологии -: воспаление кожи с покраснением, шелушением и зудом I: S: Значение клинического термина -neuralgia- -: иссечение части нерва +: интенсивная боль по ходу ствола нерва -: воспаление нерва -: рассечение нерва I: S: Значение клинического термина - mastitis- +: воспаление молочной железы -: воспаление слизистой оболочки толстой кишки -: воспаление кожи с покраснением, шелушением и зудом -: воспаление бронхов I: S: Значение клинического термина -aglossia- +: отсутствие языка -: изъязвления в полости рта -: воспаление слизистой оболочки десны -: воспаление кожи I: S: Значение клинического термина - colitis- -: воспаление суставов +: воспаление слизистой оболочки толстой кишки -: воспаление десен и расшатывание зубов -: воспаление поджелудочной железы I: S: Значение клинического термина - pancreatitis- +: воспаление поджелудочной железы -: воспаление околосердечной мышцы -: воспаление корневой оболочки зуба -: воспаление слизистой оболочки полости рта I: S: Значение клинического термина -avitaminosis- -: малокровие +: витаминная недостаточность -: повышенное содержание сахара в крови -: воспаление десен и расшатывание зубов I: S: Значение клинического термина -antipatia- -: чувство внутреннего влечения +: чувство неприязни -: предугадывание развития событий -: эмоциональное безразличие I: S: Значение клинического термина -sympatia- +: чувство внутреннего влечения -: эмоциональное безразличие -: заболевание вегетативной нервной системы -: предугадывание развития событий I: S: Значение клинического термина -lypoma- -: доброкачественная опухоль из зубных тканей -: опухоль почки +: опухоль из жировой ткани -: мышечная опухоль I: S: Значение клинического термина -toxicomania- -: витаминная недостаточность -: патологический страх +: болезненное пристрастие к ядовитым вещества -: лечение болезней с помощью лекарств I: S: Значение греческой приставки -anti- +: отсутствие, отрицание -: против, противодействие -: расстройство -: поровну I: S: Тип склонения существительного ampulla, ae f -: II -: III +: I -: IV -: V I: S: Тип склонения существительного suppositorium, i n -: III -: I -: IV +: II -: V I: S: Тип склонения существительного radix, icis f +: III -: I -: IV -: II -: V I: S: Тип склонения существительного fructus, us m -: III -: I +: IV -: II -: V I: S: Тип склонения существительного globulus, i m -: III -: I +: II -: III -: V I: S: Основа существительного это -: слово без приставки и суффикса -: слово без приставки -: корень слова +: часть слова без окончания I: S: Основа существительного tinctura, ae f -: tinctura -: tincturae +: tinctu -: inctur I: S: Основа существительного decoctum, i n -: decocti +: decoct -: decoctum -: decoctu I: S: Основа существительного solutio, onis f -: solutio +: solution -: solutioni -: soluti I: S: Основа существительного mucilago, inis f +: mucilagin -: mucilago -: mucilagini -: mucilaginis I: S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию L1: A L2: B1 R1: Retinoli acetas R2: Thiamini bromidum R3: Acidum nicotinicum R4: Riboflavinum I: S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию L1: B2 L2: C R1: Riboflavinum R2: Acidum ascorbinicum R3: Acidum folicum R4: Rutinum I: S: Cоответствие частотных отрезков терапевтической эффективности L1: -ur- L2: -chol- R1: мочегонные средства R2: желчегонные средства R3: слабительные средства R4: противоглистные I: S: Соответствие буквенных обозначений витаминов их названию L1: B6 L2: B12 R1: Pyridoxini hydrochloridum R2: Cyanocobalominum R3: Acidum folicum R4: Rutinum I: S: Cоответствие латинских предлогов русским L1: ad L2: sine R1: до R2: без R3: для R4: в чистом виде I: S: Соответствие латинских числительных русским L1: unu L2: septem R1: один R2: семь R3: три R4: восемь I: S: Соответствие латинских наречий русским L1: aseptice L2: ana R1: асептически R2: поровну R3: сколько потребуется R4: больше всего I: S: Соответствие латинских названий сборов русским L1: species aromaticae L2: species antiasthmaticae R1: ароматический сбор R2: противоастматический сбор R3: слабительный сор R4: витаминный сбор I: S: Соответствие латинских названий сборов русским L1: species polyvitaminicae L2: species cholagogae R1: поливитаминный сбор R2: желчегонный сбор R3: горький (аппетитный) сбор R4: желудочный сбор I: S: Cоответствие латинских названий предлогов русским L1: in L2: sub R1: в R2: под R3: до R4: из I: S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским L1: Repete L2: Misce R1: повтори R2: смешай R3: взболтай R4: простерилизуй I: S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским L1: Recipe L2: Audi R1: возьми R2: слушай R3: выдай R4: разбавь I: S: Соответствие латинских глаголов повелительного наклонения русским L1: Solve L2: Filtra R1: раствори R2: фильтруй, профильтруй R3: раздели R4: употреблять, применять I: S: Соответствие латинских наречий русским L1: maxime L2: minime R1: больше всего R2: меньше всего R3: тот час, немедленно R4: тщательно I: S: Склонение происходит путем прибавления к основе слова окончаний ### +: падежных +: п*д*жн#$# I: S: Определение основы существительного по форме Gen. Sing. путем отделения падежного ### +: окончания +: *к*нч*н#$# I: S: Ударение в латинском языке никогда не ставится на ### слоге. +: последнем +: п*сл*дн*м#$# I: S: Ударение в латинском языке ставится в двусложных словах на ### слоге. +: первом +: п*рв*м#$#
|