Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
По изучению дисциплины
Изучение любого языка нельзя начинать без элементарного экскурса в его историю. При рассмотрении первой темы основное внимание следует уделить уяснению исторической детерминированности того обстоятельства, что большая часть терминологического аппарата любой науки, любой сферы культуры восходит, в конечном счете, к латыни. Для этого необходимо проследить основные этапы развития языка, особенности его бытования в разные периоды истории, его роль в формировании мировой науки и культуры. Переходя непосредственно к грамматике латинского языка необходимо выработать не механическое, а аналитическое восприятие материала, что предполагает постоянное его сопоставление с таковым в русском, а также основном иностранном языке. Например, при изучении повелительного наклонения следует обратить внимание на индоевропейское сходство формы императива множественного числа в латинском, русском и немецком языках (da te! дай те! geb t!). При изучении отдельных разделов латинской грамматики следует учитывать ее четкую системность и логическую структурированность. При изучении латинского существительного прежде всего необходимо уяснить что является практическим признаком склонения и как определяется основа слова (последнее особенно актуально для существительных При изучении имени прилагательного особое внимание следует обратить на систему прилагательных III склонения и правила согласования прилагательных с существительными. Например, необходимо помнить, что получаемое в ходе подобного согласования словосочетание, точнее, его составляющие, далеко не всегда будут иметь одинаковые в номинативе окончания и принадлежать к одному типу склонения, в связи с чем «приведение их к единому знаменателю» будет иметь следствием заведомо неверный результат. При работе с латинскими юридическими терминами, крылатыми выражениями необходимо избегать их механического «зазубривания».
|