![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 30. С корабля – на бал⇐ ПредыдущаяСтр 20 из 20
Бежать? Укрыться в лесу? Уже не успеть. Бобби прикрыл глаза рукой, заслоняясь от слепящего света фар. Машина остановилась. — Эй, Бобби! Это ты? Этот голос - он не походил на голос Дженнилин. — Бобби? Что ты тут делаешь? Все еще щурясь от яркого света, он увидел как из машины кто-то вышел и побежал к нему. — Бобби? Что с тобой? — Мелани! — крикнул он. — Не... не может быть! Как?.. — Бобби, что с тобой? - Свет фар вырвал из темноты ее перепуганное лицо. - Ты в чем это вымазался? Штаны - где твои джинсы? Дженнилин... — прерывающимся голосом проговорил он. — Дженнилин. Она… — О боже мой! - Мелани покачала головой, с недоверием глядя на него. - Ладно, садись в машину. Быстро. Я отвезу тебя в больницу. — Нет. Со мной все в порядке. Не надо в больницу, — немеющим языком пролепетал Бобби. — Нужно обратиться в полицию. Дженнилин — она опасна. — Хорошо, — согласилась Мелани. — Подожди. У меня в багажнике есть полотенца. Я постелю их на сиденье. Пока постой тут. — Она открыла багажник. — Ты в чем это весь? — В меде, — сказал Бобби. — Я... я... — слова застряли у него в горле. Больше он не мог произнести ни звука. Через несколько секунд Бобби уже сидел в машине, откинувшись на спинку накрытого полотенцами сиденья. — Как ты нашла меня? — спросил он. Мелани смотрела на дорогу; машина тряслась по грязной колее, направляясь к шоссе. — Я вовсе не искала тебя, — объяснила она. — Я просто помогала Бри и Саманте. Родители их куда-то уехали, а вечером кто-то угнал их кабриолет. Они были уверены, что его взяла Дженнилин, и попросили меня найти его. Я знала, что Дженнилин любит бывать в лесной хижине, так что... — Так значит, ты признаешь, что Дженнилин существует, — с горечью проговорил Бобби, — Да, признаю, — тихо ответила Мелани. — Мне очень жаль, Бобби. Правда. Прости меня. Но я обещала Бри и Саманте никому не рассказывать о третьей сестре. Наверное, теперь уже хранить этот секрет бессмысленно. Бобби молчал, глядя на темные поля за окном. — Какой ты грязный — просто жуть, — без улыбки сказала Мелани. Бобби почесал ногу. — У меня все тело зудит. Даже не знаю, когда это прекратится. — Мы поедем прямо в полицию, — сказала Мелани, повернувшись к нему. — Или сначала стоит предупредить Бри и Саманту? Бобби уже думал об этом. — Им грозит беда, — пробормотал он. — Дженнилин очень опасна. Она сумасшедшая. — Тогда, наверное, лучше сначала предупредить Бри и Саманту, а уже потом отправиться в полицию, — подытожила Мелани. — Да. Хорошо. Так и сделаем. Тревожный крик вырвался одновременно у Мелани с Бобби, когда они увидели белый кабриолет, припаркованный напротив дома Уэйдов. — Машина — она на месте. Думаешь, Дженнилин уже там? — спросила Мелани с дрожью в голосе. — Быстрее, Бобби. Мы можем опоздать! Они бросились к дому. Шторы в гостиной были задернуты. В доме было темно. К пяткам Бобби пристали травинки. Он поддернул трусы. Они слиплись и набрякли от меда. — Бобби, мне страшно! — прошептала Мелани. Без стука она открыла дверь, и они вошли в дом. У дверей гостиной Бобби услышал голоса, из-под двери пробивался лучик света. Бобби ворвался в комнату. — Дженнилин здесь! — крикнул он Бри и Саманте. — Осторожней... Дженнилин... Саманта и Бри подскочили от неожиданности. — Бобби, в чем дело? — вскричала Саманта, изумленно глядя на него. — Почему ты голый? Бобби услышал сдавленный смех. С удивлением оглядел комнату. Саманта и Бри были не одни. На диване он увидел Ронни и Кимми. На полу устроились еще несколько девочек. Все они смотрели на него в упор, забавляясь его видом: склеившимися от меда волосами, прилипшими к телу трусами и майкой, пучками травы, приставшей к босым ногам. Он открыл, было, рот, собираясь ответить Саманте, но не мог вымолвить ни слова. — Что здесь происходит? — нарушил неловкую тишину мужской голос. В гостиную вошел мистер Уэйд. — Бобби, что с тобой случилось? — спросил он. — Это все Дженнилин! Она похитила меня! — задыхаясь от волнения, начал объяснять Бобби. — Она сейчас здесь! В вашем доме! Мистер Уэйд сделал удивленное лицо: — Кто? — Ваша третья дочь. Дженнилин. Она вернулась! — вскричал Бобби. Мистер Уэйд озадаченно посмотрел на него: — Если это шутка или, как вы говорите, прикол, то я не понимаю этого юмора, Бобби. Ты что, пьян? — Это не шутка! — в отчаянии воскликнул Бобби. — Дженнилин вернулась, мистер Уэйд. Зачем делать вид, что ее не существует? Я видел ее. Она похитила меня! — Извини, Бобби. У меня нет времени на всякие розыгрыши. — Мистер Уэйд начал проявлять нетерпение. — Кто такая Дженнилин? — Третья сестра! — тяжело дыша, вымолвил Бобби. — Но у меня всего две дочери, — сухо ответил мистер Уэйд. Бобби услышал смущенный смех. Он обернулся и увидел все те же знакомые лица. Что здесь происходит? — спрашивал он себя. Такое впечатление, что здесь собрались все, с кем я встречался! — Подождите, мистер Уэйд, — взмолился Бобби. — Она привезла меня в ваш загородный домик. Дженнилин то есть. Она высыпала на меня муравьев-каннибалов! Она... — Что? Каких муравьев? — переспросил мистер Уэйд. — Муравьев-каннибалов! — выдохнул Бобби. Мистер Уэйд нахмурился: — Бобби, таких муравьев не существует в природе. — Но... но... — пролепетал Бобби под общий смех. — Если мне не верите, можете сами посмотреть в своей хижине в лесу! Глаза мистера Уэйда сузились. Удивление сменилось гневом: — Бобби, у нас нет никакой хижины в лесу. И у девочек нет третьей сестры! Ты несешь полный бред. И тут в голове у Бобби мелькнула мысль. Он вспомнил, как ему пришлось выломать дверь, когда они впервые побывали в том домике. А что, если это правда: эта хижина принадлежала не Уэйдам? — И где же эта хижина, — с подозрением спросил мистер Уэйд. — Я... я не знаю, — смущенно пробормотал Бобби. — Где-то в лесу. На узкой дороге. — Он в отчаянии повернулся к Мелани, которая сидела на диване с Ронни и Кимми. — Мелани знает. Ради бога, скажи ему, — взмолился Бобби. — Извини, Бобби, — тихо ответила Мелани. — Я даже не знаю, о чем ты. — Что? — Бобби смотрел на нее во все глаза. — Ты врешь! Врешь! — Полегче, Бобби, — приструнил его мистер Уэйд. — Если ты пьян, мы отвезем тебя домой. — Он повернулся к своим дочерям: — Кто-нибудь знает, о чем он говорит? — Нет, папа, — быстро откликнулась Бри. Саманта пожала плечами: — Убейте меня, не знаю. — Они все врут! — возмутился Бобби. — Послушайте. Может, никакой Дженнилин и нет. Но одна из них отвезла меня в хижину. — Ну ладно, хватит, — прервал его мистер Уэйд. — Ни у Саманты, ни у Бри даже нет водительских прав. — Одна из них отвезла меня, — упрямо повторил Бобби. — Та, у которой татуировка. Та, которая с татуировкой... она похитила меня и... — Татуировка? — Голос мистера Уэйда грянул в маленькой гостиной, будто раскат грома. — Да если они только попробуют сделать татуировку!.. — Она на плече, — в отчаянии продолжал Бобби, указывая на девочек. — Та, у которой татуировка, — это все она! — Покажите мне плечи, девочки, — строго сказал мистер Уэйд. — Папа, это просто глупо, — воспротивилась Бри. — Бобби совсем спятил! — Вот-вот, и весь этот бред о третьей сестре и муравьях-каннибалах, — вторила ей Саманта. — Он болен, папа. Ему нужна помощь. Сестры послушно обнажили плечи. Никакой татуировки. Зазвонил телефон. — Отправляйся-ка лучше домой, Бобби, и прими ванну, — посоветовал мистер Уэйд и вышел из гостиной ответить на звонок. — Это вы все придумали! — вскричал Бобби, как только мистер Уэйд скрылся за дверью. — Это все вы! Вы узнали, что я встречаюсь с вами обеими, и подстроили все это! Вы и Мелани! Девушки смотрели на него с самым невинным видом. — Мы весь вечер были дома с подругами, Бобби, — кротко проговорила Саманта. — Мы не выходили ни на минуту. Тут с дивана встала Мелани. — Я же предупреждала тебя, Бобби, — тихо сказала она. — Это тебе расплата за то, как ты обошелся с Бри и Самантой, как ты обошелся со всеми нами. Бобби Великолепный! Да ты просто Бобби — Грязная Свинья! Все остальные — девочки, которых в свое время бросил Бобби, — засмеялись и захлопали в ладоши. — Близняшки Уэйд были последней каплей, — злобно бросила Кимми. — И тогда-то мы и решили проучить тебя, — прибавила Ронни. — Забавно было сводить тебя с ума, разыгрывать из себя стерву, — сказала Саманта с усмешкой. — Заставить тебя поверить, что мы с Бри совершенно разные! — Ты немного перебрала с воровством, — хмуро заметила Бри. — Да. Наверное. Но если бы ты видела его лицо... — Надеюсь, тебе понравилась вечеринка, — вставила Мелани, не в силах сдержать довольного смеха. — В жизни так не веселилась! — воскликнула еще одна девочка. — Клевый прикид, Бобби! — сказал кто-то еще. Все расхохотались. — Да вы что — вы что, меня не любите? — воскликнул Бобби в изумлении. Этот вопрос был встречен волной презрительного хохота. Бобби начал было оправдываться, но понял, что это бесполезно. Посрамленный, он повернулся и вышел из комнаты — в ушах его еще долго стоял язвительный девичий смех.
Спустя несколько дней Бобби после уроков шел к музыкальному классу. Но на полпути вспомнил, что группы больше нет. Пол перешел в другой ансамбль. А Арни наконец понял, что у него полностью отсутствует чувство ритма, и продал барабанную установку. Бобби направился, было, к выходу — и застыл на месте: навстречу шли Бри и Саманта. — На, держи, — сказала Бри, протягивая ему маленький конверт. Бобби взял конверт и пробежал глазами написанные на обороте строки: «У двойняшек нет секретов друг от друга. Мы все знали с самого начала. Пока». — Пока! — крикнули Бри и Саманта, помахали ему и скрылись за углом. Бобби вздохнул и надорвал конверт. Внутри лежала переводная татуировка. Крошечная голубая бабочка.
|