![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Смех на ветру ⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
Я прошел через Врата, увидев то, что мне нужно было увидеть; осознав, там, высоко в горах, свою истинную природу. Как бы то ни было, подобно тому старику, который поднял свою ношу и продолжил свой путь, я знал, что, хотя, всё изменилось, ничего не изменилось. Я, по-прежнему, жил обычной человеческой жизнью с обычными человеческими обязанностями. Мне нужно было приспосабливаться к счастливой и полезной жизни в мире, обиженном на того, кому уже не были интересны любые поиски и проблемы. Я узнал, что беспричинно счастливый человек может сильно действовать на нервы другим людям! Происходило много событий, когда я понимал и даже начинал завидовать монахам, которые селились в далёких пещерах. Но я уже побывал в своей пещере. Моё время получать закончилось; теперь пришло время отдавать. Я переехал из Пало-Альто в Сан-Франциско и начал работать как художник-оформитель жилых помещений. Как только я поселился в доме, я занялся ещё одним незаконченным делом. С того времени, в Оберлине, я не говорил с Джойс. Я нашел её телефон в Нью-Джерси и позвонил ей. " Дэн, какой сюрприз! Как ты? " " Очень хорошо, Джойс. Со мной так много произошло за последнее время". На том конце провода повисла долгая пауза: " А, как твоя дочка..., и твоя жена? " " С Линдой и Холли всё в порядке. Мы с Линдой развелись некоторое время назад". " Дэн", - ещё одна длинная пауза, - " Зачем ты позвонил? " Я сделал глубокий вдох. " Джойс, я хочу, чтобы ты переехала в Калифорнию и жила со мной. У меня нет никаких сомнений относительно тебя... относительно нас. Здесь много места..." " Дэн", - это слишком быстро для меня! Когда ты планируешь произвести эту маленькую перестановку? " " Сейчас. Или когда ты сможешь. Джойс, мне столько нужно рассказать тебе.... О том, о чём я никому не рассказывал. Я так долго держал это в себе. Позвони мне сразу же, как примешь решение". " Дэн, ты уверен? " " Да, поверь мне. Я буду каждый вечер ждать твоего звонка здесь". Спустя две недели раздался телефонный звонок, около 7: 15 утра. " Джойс! " " Я звоню из аэропорта". " Из аэропорта Нью-Йорк? Ты вылетаешь? Ты летишь ко мне? " " Из аэропорта Сан-Франциско. Я прилетела". Какое-то мгновение, я не мог поверить. " Аэропорта Сан-Франциско? " " Да", - засмеялась она, - " Знаешь такая бетонная посадочная полоса к югу от города? Ну? Ты едешь или мне ловить машину? " Последующие дни мы проводили вместе каждую свободную минуту. Я бросил работу художника-оформителя и занялся преподаванием гимнастики в небольшом спортзале в Сан-Франциско. Я рассказывал ей о своей жизни, больше, чем описано в этой книге, рассказал всё о Сократе. Она внимательно вслушивалась. " Знаешь, Дэн, у меня забавное ощущение, когда ты рассказываешь об этом человеке.... Как будто, я сама его знала". " Что ж, всё возможно", - улыбнулся я. " Нет, действительно, похоже, я знала его! Чего я тебе не говорила раньше Дэнни, что я ушла из дому как раз перед старшими классами школы". " Ну, это необычно, но не так уж невероятно". " Самое невероятное, заключается в том, что я абсолютно не помню период времени между уходом из дома и поступлением в Оберлинский университет. И это не всё, в Оберлине, до того, как ты приехал туда, мне снились сны, очень странные сны о ком-то как ты... и о беловолосом человеке! И мои родители, Дэнни, мои родители...". Её большие, светящиеся глаза широко открылись и наполнились слезами. " Мои родители всегда называли меня по прозвищу..." Я взял её за плечи и посмотрел её в глаза. В следующее мгновение, словно электрический разряд, нашу память пронзил ток воспоминаний, когда она произнесла: " моё прозвище было Джой". Мы поженились среди наших друзей в горах Калифорнии. Я отдал бы всё, чтобы этот день мог разделить с нами тот человек, который всё начал, для нас обоих. Тогда, я вспомнил о визитке, которую он когда-то дал мне..., ту которую можно было использовать только в случаях особой необходимости. Я посчитал, что сейчас был как раз подходящий случай. Я потихоньку удалился в сторонку и поднялся по тропинке на небольшой холм, среди лесов и других холмов. Там был сад, а в саду одинокий вяз, окружённый виноградом. Я достал бумажник и отыскал среди других своих бумаг визитную карточку. Она потрепалась, но по-прежнему светилась.
Воин, Инкорпорейтед. Сократ Ведущий специалист по вопросам: Парадокса, Юмора, Перемен. ТОЛЬКО В КРАЙНИХ СЛУЧАЯХ!
Я взялся за неё обеими руками и тихо произнёс. " Ну, Сократ, старый волшебник. Соверши своё чудо. Покажись нам, Сок! " Я подождал и попробовал снова. Ничего не происходило. Совсем ничего. Был резкий порыв ветра - это всё. Моё разочарование удивило меня. Я хранил тайную надежду на то, что он сможет вернуться каким- нибудь чудесным способом. Но он не возвратился; ни тогда; никогда. Мои руки опустились, голова поникла: " Прощай, Сократ! Прощай, мой друг! " Я открыл бумажник, чтобы положить визитку обратно, и снова обратил внимание на её свечение. Карточка изменилась. На месте " Только в крайних случаях! ", теперь было одно слово, горящее ярче, чем все другие. Это слово: " СЧАСТЬЯ! ". Его свадебный подарок. В это мгновение, тёплый ветер приласкал моё лицо, погладил мои волосы, и падающий сверху листочек вяза коснулся моей щеки. Я запрокинул голову и засмеялся от восторга, затем посмотрел сквозь длинные ветви вяза на лениво плывущие облака. Мой взгляд скользил над каменной оградой, вдаль над домами, утопающими в зелени листвы. Ещё один порыв ветра и запела одинокая птица. Тогда я ощутил эту истину. Сократ не пришёл, потому что он никогда не уходил. Он только изменился. Он был вязом над моей головой, он был облаками и птицей на ветру. Они всегда будут моими учителями, моими друзьями. Перед тем как вернуться к своей жене, своему дому, друзьям и своему будущему, я оглядел окружающий меня мир. Сократ был здесь. Он был повсюду.
***
Автор книги: Dan Millman,
https://www.danmillman.com/ E-mail: pw@danmillman.com
Перевод: Савин Владимир,
Украина, Днепропетровск, Октябрь 2000, e-mail: v_savin2000@mail.ru
NB: Текст предназначен исключительно для личного ознакомления. При переформатировании текста ссылки на автора книги обязательны. От переводчика: Заканчивается работа над книгой- руководством Дэна Миллмена " Просветление на каждый день: Двенадцать ключей духовного роста" (" Everyday Enlightenment: 12 gateways to personal growth").
ПУТЬ МИРОЛЮБИВОГО ВОИНА Еще одна книга, меняющая жизни. ? Dan Millman, " Way Of The Peaceful Warrior", www.danmillman.com
|