Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






V. Чтение Корана 4 страница






[87] Передали ат-Тирмизи, который назвал этот хадис достоверным, и Ахмад.

[88] Прим. переводчика: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) упал с лошади и страдал от боли в правом боку, который он поранил.

[89] Передали аль-Бухари, Муслим и другие мухаддисы. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (№ 394).

[90] Прим. переводчика: имеется в виду, что в подобном случае необходимо лечь на правый бок и повернуться лицом к Кибле.

[91] Аль-Бухари, Абу Дауд и Ахмад

[92] Там же. Аль-Хаттаби сказал: ''В хадисе от 'Имрана речь идет о таком больном, который может перенести тяготы и молиться, хотя и с трудом, стоя. Поэтому молящийся сидя получит половину награды молящегося стоя. Главная цель здесь состоит в том, чтобы побудить такого человека совершать намаз стоя, хотя ему и разрешается совершать намаз сидя''. Ибн Хаджар в ''Фатх аль-Бари'' (2/468) пишет: ''Подобного рода вывод допустим''.

[93] Ахмад и Ибн Маджа приводят этот хадис через достоверные цепочки передатчиков.

[94] Ат-Табарани, аль-Баззар, Ибн ас-Самак в своем сборнике хадисов (67/2), аль-Байхаки. Иснад этого хадиса достоверен, как я разъяснил в книге ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (323).

[95] Передали аль-Баззар (68), ад-Даракутни, Абд аль-Гани аль-Макдиси в ''Ас-Сунан'' (82/2). На достоверность хадиса указал аль-Хаким, и с ним согласился аз-Захаби.

[96] Абу Дауд и аль-Хаким. Аз-Захаби и аль-Хаким назвали этот хадис достоверным. Я выверил этот хадис на достоверность в книгах ''Ас-Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (319) и ''Аль-Ирва' '' (383).

[97] Прим. переводчика: дополнительный желательный намаз, совершаемый между обязательным вечерним ('иша) и утренним (фаджр) намазами.

[98] Муслим и Абу Дауд.

[99] Аль-Бухари и Муслим.

[100] Муслим и Ахмад.

[101] Передали ан-Наса'и, Ибн Хузайма в своей книге ''Ас-Сахих'' (1/107/2), Абд аль-Гани аль-Макдиси в ''Ас-Сунан'' (80/1) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[102] Абу Дауд и Ибн Маджа. Этот хадис передается через многочисленные цепочки передатчиков, как упомянул ат-Тахави.

[103] Абу Дауд и аль-Баззар (53, ''Аз-Зава'ид''). Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[104] Там же.

[105] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. С ним согласились аз-Захаби и ан-Навави. Первая версия этого хадиса выверена на достоверность в «Аль-Ирва’» (284).

[106] Абу Дауд, ан-Наса'и и Ибн Хузайма (1/110/2) передают этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[107] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. С ним согласились аз-Захаби и ан-Навави. Первая версия этого хадиса выверена на достоверность в «Аль-Ирва’» (284).

[108] Это – сунна, установленная для минбара, чтобы у него было три ступеньки, а не больше. Увеличение числа ступенек – это религиозное нововведение (бид'а) периода династии Омейядов, которое часто приводит к разделению молитвенного ряда. Стараясь избежать этого, минбар помещают в западный угол мечети или в михраб (молитвенная ниша в стене мечети, обращенная в сторону Мекки – прим. переводчика). Это еще одно религиозное нововведение. То же самое относится и к минбару, сделанному в стене в виде балкона, на который нужно подниматься по лестнице, приделанной к этой стене! Тогда как самое лучшее Руководство – это Руководство Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!). См. ''Фатх аль-Бари'' (2/331).

[109] Прим. переводчика: чтобы не поворачиваться спиной к Кибле.

[110] Аль-Бухари, Муслим, который привел другую версию этого хадиса, и Ибн Са'д (1/253). Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' ''» (545).

[111] Прим. переводчика: в переводе с арабского языка слово сутра означает ''преграда, занавес, ширма''. В том, что касается намаза, сутраотносится к любому предмету, который устанавливается прямо перед тем местом, где молящийся совершает земные поклоны. Сутраслужит указанием на то, что между ней и молящимся во время намаза никому нельзя проходить, как о том более подробно сообщается в настоящей главе.

[112] Аль-Бухари и Ахмад.

[113] Аль-Бухари и Муслим.

[114] Ибн Хузайма в ''Ас-Сахих'' (1/93/1) приводит этот хадис через хорошую цепочку передатчиков.

[115] Передали Абу Дауд, аль-Баззар (стр. 54, ''Зава'ид'')) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласились аз-Захаби и ан-Навави.

[116] Аль-Бухари. Сутра необходима как имаму, так и человеку, совершающему намаз в одиночестве, даже в соборной мечети.

Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: Ибн Хани в своей книге ''Аль-Маса'иль 'ан аль-Имам Ахмад'' (1/66) пишет: «Однажды Абу Абдуллах (т.е. Имам Ахмад ибн Ханбал) увидел, как я молился не отгородившись перед собой сутрой. А я в это время находился вместе с ним в соборной мечети. Он сказал мне: «Отгородись чем-нибудь!», и я отгородился человеком». Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: здесь содержится указание от Имама (Ахмада) об отсутствии различия между большими и малыми мечетями по вопросу сутры. Это (мнение) является верным, однако подобное указание не соблюдает большинство молящихся, и даже имамы мечетей, во всех тех странах, которые мне удалось посетить, в том числе и в Саудовской Аравии, которую я смог объездить в месяце Раджаб этого года (1410 год по хиджре). Поэтому ученые-богословы (улемы) должны говорить об этом людям, призывать их соблюдать это, разъясняя им правила, действующие в отношении сутры. Это же указание необходимо соблюдать и в Двух Заповедных Мечетях (Мекки и Медины – прим. переводчика).

[117] Аль-Бухари, Муслим и Ибн Маджа.

[118] Аль-Бухари и Ахмад.

[119] Там же.

[120] Муслим, Ибн Хузайма (92/2) и Ахмад.

[121] Муслим и Абу Дауд.

[122] Ан-Наса'и и Ахмад приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[123] Аль-Бухари, Муслим, Абу Йа’ла (3/1107).

[124] Передали Ибн Хузайма в своей книге ''Ас-Сахих'' (1/95/1), ат-Табарани (3/140/3) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[125] {Это относится к мольбе Сулеймана (мир ему!), на которую ответил Аллах, как о том повествуется в следующих аятах Корана:

 

ر َ ب ّ ِ ا غ ْ ف ِ ر ْ ل ِ ى و َ ه َ ب ْ ل ِ ى م ُ ل ْ ك ا ً ل ا ّ َ ي َ ن ب َ غ ِ ى ل ا ّ ً ح َ د ٍ م ّ ِ ن ب َ ع ْ د ِ ى إ ِ ن ّ َ ك َ أ َ ن ت َ ا ل ْ و َ ه ّ َ ا ب ُ - ف َ س َ خ ّ َ ر ْ ن َ ا ل َ ه ُ ا ل ر ّ ِ ي ح َ ت َ ج ْ ر ِ ى ب ِ أ َ م ْ ر ِ ه ِ ر ُ خ َ آ ء ً ح َ ي ْ ث ُ أ َ ص َ ا ب َ - و َ ا ل ش ّ َ ي َ ـ ط ِ ي ن َ ك ُ ل ّ َ ب َ ن ّ َ آ ء ٍ و َ غ َ و ّ َ ا ص ٍ - و َ ء َ ا خ َ ر ِ ي ن َ م ُ ق َ ر ّ َ ن ِ ي ن َ ف ِ ى ا ل ا ّ ٌ ص ْ ف َ ا د ِ

 

«''Господи! Прости меня и даруй мне такую власть, которая не будет полагаться никому после меня. Воистину, Ты – Дарующий! '' Тогда мы подчинили ему ветер, который нежно дул по его велению, куда бы он ни пожелал, а также дьяволов– всяких строителей, ныряльщиков и прочих, связанных оковами». (Сура ''Сад'', аяты 35-38). }

[126] Ахмад, ад-Даракутни, ат-Табарани приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Смысл этого хадиса приводится в ''Сахихах'' (аль-Бухари и Муслима), а также в других сборниках хадисов от многих сподвижников. Этот хадис является одним из многих, из-за которых течение кадианитов вышло из лона Ислама, поскольку они не уверовали в джиннов, упоминаемых в Коране и Сунне, а их учение (тарикат) направлено на опровержение известных текстовых свидетельств (нусус). Поистине, в том, что касается Корана, они изменяли его (ясный) смысл, как, например, высказывание Всевышнего: «Скажи: ''Мне было открыто (в откровении), что несколько джиннов послушали чтение Корана …» Кадианиты сказали: «Т.е. из числа людей (инс)»! Таким образом, они слово джинн сделали синонимом слова инс, как ''аль-башар '' (человек)! Тем самым они вышли не только за пределы лингвистических норм, но и за рамки Шариата. Что же касается Сунны, то они всячески пытались исказить её, прибегая к ложным толкованиям, а чтобы облегчить собственные суждения, объявляли о её недостоверности там, где им было удобно, даже если каждый имам-хадисовед и вся умма вслед за ними были единодушны в её достоверности, которая была установлена через многочисленные пути передачи. Да выведет Аллах кадианитов на Истинный Путь!

[127] Аль-Бухари, Муслим. То, что заключено в квадратные скобки, дополнительно передает Ибн Хузайма (1/94/1).

[128] Там же.

[129] Т.е. совершеннолетняя женщина, а что касается слова ''отрезанным'', то оно значит ''обращенным в тщету''. Что же касается хадиса ''Ничто не делает намаз отрезанным'', - то это слабый хадис, как я на то указал в ''Тамам аль-Минна'' (стр. 306).

[130] Муслим, Абу Дауд и Ибн Хузайма (1/95/2).

[131] Там же. См. мои книги ''Тахзир ас-саджид мин иттихази-ль-кубура масаджид'' (''Предостережение поклоняющемуся от избирания могил в качестве мест для моления'') и ''Ахкам аль-Джана'из ва бидауха'' (''Правила похорон и связанные с ними религиозные нововведения'').

[132] Ан-Навави сказал в ''Равдат ат-Талибин'' (1/224): '' Намерение – это цель (касд), поэтому человек, собирающийся совершить намаз, вспоминает сущность этого намаза и то, что относится к его особенностям, как, например, какой это намаз, обязательный он или нет и т.д., а затем он сводит всё эти сведения воедино при произнесении первого такбира''.

[133] Аль-Бухари, Муслим и другие. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (22).

[134] Муслим и Ибн Маджа. Этот хадис содержит указание на то, что он (да благословит его Аллах и приветствует!) не начинал намаз со слов, которые произносят некоторые люди: ''(О Аллах!) я намереваюсь совершить намаз …'', что по сути, и по этому вопросу существует согласие, является религиозным нововведением. Расхождение лишь в том, является ли это хорошим или порицаемым религиозным нововведением, на что мы говорим: ''Поистине, все религиозные нововведения, касающиеся вопросов поклонения, являются заблуждением, исходя из общего характера его (да благословит его Аллах и приветствует!) высказывания: ''… каждое религиозное нововведение является заблуждением, а каждое заблуждение окажется в Огне ''. Однако более подробное рассуждение на данную тему займет в этой книге слишком много места.

[135] Ат-Табарани приводит этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[136] Дословно ''такбир делает его запретным (тахрим)'', т.е. здесь подразумеваются все действия, совершение которых во время намаза Аллах сделал запретными (харам), ''а таслим делает его разрешенным (тахлиль)'', т.е. все действия, разрешённые вне намаза. Ровно так же как в хадисе содержится свидетельство, что дверь к намазу заперта, и ни один верующий не может открыть её, предварительно не очистившись, точно так же в нем содержится свидетельство, что входом в намаз является только такбир, а выходом из него – только таслим. Этого мнения придерживается большинство мусульманских ученых.

[137] Передали Абу Дауд, ат-Тирмизи и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (301).

[138] Передали Ахмад и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[139] Муслим и ан-Наса'и.

[140] Ахмад и аль-Байхаки приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[141] Аль-Бухари и ан-Наса'и.

[142] Там же.

[143] Аль-Бухари и Абу Дауд.

[144] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма (1/62/2, 64/1), Таммам и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[145] Аль-Бухари и ан-Наса'и.

[146] Аль-Бухари и Абу Дауд.

[147] Муслим и Абу Дауд. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (352).

[148] Прим. переводчика: разговение, прием пищи сразу после захода солнца, знаменующее окончание времени поста.

[149] Прим. переводчика: последний прием пищи незадолго до рассвета перед соблюдением поста.

[150] Ибн Хиббан и ад-Дийа' приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[151] Ахмад и Абу Дауд приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[152] Абу Дауд, ан-Наса'и и Ибн Хузайма (1/54/2) приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. Достоверность этого хадиса установил Ибн Хиббан (485).

[153] Малик, аль-Бухари и Абу ‘Авана.

[154] Ан-Наса'и и ад-Даракутни приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков. В этом хадисе содержится свидетельство того, что сжимание (левой руки правой) – это сунна, а в предыдущем хадисе речь идет о возложении (правой руки на левую), что также является сунной. Таким образом, оба этих действия – сунна. А что касается совмещения возложения и сжимания, которое одобрили некоторые ханифиты из поздних поколений (мусульман), то это религиозное нововведение (бид'а). То, о чем они упомянули, выглядит следующим образом: правую руку возлагают на левую, держа запястье мизинцем и большим пальцем, тогда как остальные три пальца лежат плашмя, - как на то указывает Ибн 'Абидин в примечаниях к книге ''Дурр аль-Мухтар'' (1/454). Так не заблуждайтесь же подобного рода высказываниями!

[155] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма в ''Ас-Сахих'' (1/54/2), Ахмад и Абу аш-Шейх в ''Тарих Асбахан'' (стр.125). Одну из цепочек этого хадиса ат-Тирмизи назвал хорошей. При тщательном рассмотрении сходные по смыслу хадисы можно найти в книге ''Аль-Муватта' '' и сборнике хадисов аль-Бухари ''Ас-Сахих''. Я подробно исследовал иснады этого хадиса в своей книге ''Ахкам аль-Джана'из'' (стр. 118).

Примечание: возложение рук на груди достоверно установлено в Сунне, а все, что этому противоречит, является либо слабым, либо безосновательным. В соответствии с этой сунной поступал имам Исхак ибн Рахавайх, как о том сказал Аль-Марвази в книге ''Аль-Маса'иль'' (стр.222):

«Исхак вместе с нами совершал намаз '' аль - витр ''… Он поднимал руки во время мольбы-кунут и произносил мольбу-кунут перед поясным поклоном, а руки он возлагал на грудь или чуть ниже груди».

О том же самом говорил аль-Кади 'Ийад аль-Малики в главе ''Мустахаббат ас-Салят'' своей книги ''Аль-И'лям'' (стр. 15, третье издание, Рабат): «И он возлагал правую руку на тыльную сторону левой руки в верхней части груди». Сходно с этим и то, о чем поведал Абдуллах Ибн Ахмад Ибн Ханбал в книге ''Аль-Маса'иль'' (стр. 62): «Я видел, как мой отец во время намаза возлагал свои руки, одну на другую, выше пупка». См. книгу ''Аль-Ирва' '' (353).

Прим. переводчика: более подробно см. Приложение № 2 в конце данной книги.

[156] Аль-Бухари и Муслим. Источники и цепочки передатчиков этого и следующего хадисов проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (374).

[157] Передали Абу Дауд, ан-Наса'и и другие (мухаддисы).

[158] Передали аль-Байхаки и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. Этот хадис подкрепляется также другим схожим хадисом, сообщаемым со слов десяти его сподвижников, как передал Ибн ‘Асакир (17/202/2). См. «Аль-Ирва’» (354).

[159] Там же.

Примечание: эти два хадиса свидетельствуют о том, что устремление своего взора к месту совершения земных поклонов на земле является сунной, поэтому когда некоторые молящиеся закрывают свои глаза во время намаза, это всего лишь показная набожность, ибо наилучшее Руководство– это Руководство Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!).

[160] Абу Дауд и Ахмад приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков (''Сахих Аби Дауд'', 1771).

[161] Аль-Бухари и Абу Дауд.

[162] Муслим, аль-Бухари и ас-Сирадж.

[163] Передали Ат-Тирмизи и аль-Хаким, которые считали этот хадис достоверным. См.: ''Сахих ат-Таргиб'' (№ 353).

[164] Аль-Бухари и Абу Дауд.

[165] Этот хадис передали Абу Дауд и другие (мухаддисы). Его достоверность обосновали Ибн Хузайма и Ибн Хиббан. См. ''Сахих ат-Таргиб'' (№ 555).

[166] Прим. переводчика: здесь имеется в виду, что ''мусульмане не должны садиться на ягодицы, приподнимая колени и упираясь в землю руками, потому что в такой позе сидит сатана. Эта поза также называется «позой собаки» '' - ''Итхаф аль-Кирам'' Сафий ар-Рахман аль-Мубаракфури.

[167] Ахмад и Абу Йа’ла. См. ''Сахих ат-Таргиб'' (№ 556).

[168] Передали аль-Мухлис в ''Ахадис Мунтака'', ат-Табарани, ар-Руайани, ад-Дийа' в ''Аль-Мухтара'', Ибн Маджа, Ахмад и Ибн ‘Асакир. Достоверность этого хадиса обосновал аль-факих аль-Хайсами в ''Асна аль-Маталиб''.

[169] Муслим.

[170] Аль-Бухари, Муслим и Малик. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (376).

[171] Аль-Бухари, Муслим и Абу ‘Авана. Поистине, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!) не приказал стереть изображения на занавеске либо разорвать её. Он велел только убрать занавеску, поскольку – а Аллаху это ведомо лучше – на ней не были изображены живые (т.е. имеющие душу) существа. Это подтверждается тем фактом, что он (да благословит его Аллах и приветствует!) приказывал уничтожать иные изображения, как о том говорится во многих хадисах, содержащихся в сборниках аль-Бухари и Муслима. Желающему побольше узнать об этом следует обратиться к книгам ''Фатх аль-Бари''(10/321) и ''Гаят аль-Марам фи Тахридж Ахадис аль-Халяль ва аль-Харам'' (№№ 131-145).

[172] Аль-Бухари и Муслим.

[173] Передали Абу Дауд и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[174] Аль-Бухари, Муслим и Ибн Аби Шайба (12/110/2). Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (№8).

[175] Прим. переводчика: ханиф – истинно верующий в Единого Аллаха.

[176] Так это передается во многих сообщениях, а в некоторых передается ''ва ана миналь муслимина'' («и я - из числа мусульман»). Возможно, это произошло из-за ошибки одного из передатчиков хадиса, что подтверждается другими доказательствами, поэтому молящемуся следует говорить: '' ва ана аввалюль муслимина'' («и я – первый из числа мусульман»). В этом нет ничего противоречивого, вопреки тому, что говорят некоторые люди, полагая что эта фраза значит: ''Я первый человек, обладающий этими качествами, тогда как у других людей их нет''. Однако это не так: эта фраза на самом деле значит опережение (друг друга) в выполнении повелений, - сходным с этим являются (аяты):

 

ق ُ ل ْ إ ِ ن ك َ ا ن َ ل ِ ل ر ّ َ ح ْ م َ ـ ن ِ و َ ل َ د ٌ ف َ أ َ ن َ ا ْ أ َ و ّ َ ل ُ ا ل ْ ع َ ـ ب ِ د ِ ي ن َ

«Скажи (О Мухаммад!): '' Если бы у Милостивого был сын, то я был бы первым, кто стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)'' ». (Сура ''Украшения'', аят 81), и высказывание Мусы (мир ему!):

و َ أ َ ن َ ا ْ أ َ و ّ َ ل ُ ا ل ْ م ُ ؤ ْ م ِ ن ِ ي ن َ

«… и я – первый из верующих» (Сура ''Преграды'', аят 143).

[177] Аль-Азхари сказал: «Т.е. я не поклоняюсь никому, кроме Тебя».

[178] ''ляббай-кя'': т.е. я живу в покорности Тебе от одного призыв на намаз (икама) до следующего призыва на намаз (икама). Это слово происходит от (глагола) '' аляба '' (собираться, сходиться) в месте, в котором проживает человек; ''са'дай-кя'': т.е. помогаю (выполнять) Твои веления после помощи (от Тебя), и я следую Твоей вере, которую Ты одобрил.

[179] т.е. зло не может быть отнесено ко Всевышнему Аллаху, потому что в деяниях Всевышнего нет ничего злого: все деяния Всемогущего и Великого – благие, которым присущи справедливость, милость и мудрость. Все они благие, и в них нет никакого зла. А зло как раз и является злом потому, что оно не может быь отнесено к Аллаху. Ибн аль-Каййим (да будет милостив к нему Аллах!) сказал: «Аллах, не имеющий никаких недостатков (субхана-ху), является Творцом добра и зла, однако зло существует в некоторых Его созданиях, а не в Его акте творения и не в Его деяниях. Поэтому Он, лишенный каких-либо недостатков, свободен от всякой несправедливости (зульм), которое в своей основе заключается в расположении чего-либо не на своем месте. Аллах же непременно всё расставляет по своим местам, поэтому всё (исходящее от Него) является благим. Однако зло заключается в расположении чего-либо не на своём месте; когда же что-либо помещается в присущее тому место, то это уже не зло, поэтому, естественно, зло не исходит от Него … На вопрос: «Почему (тогда) Он сотворил нечто, в чем содержится зло?», я отвечу: «Акт творения относится к Аллаху, и Его деяние является добром, а не злом. Поскольку же акт творения и деяние исходят от Аллаха, лишенного каких-либо недостатков, а злу не возможно быть отнесенным либо приписанным Ему, то никакое зло, содержащееся в сотворенном, не может исходить от Аллаха, в то время как Его деяния и Его акты творения могут быть отнесены к Нему, а они являются благими». Дальнейшее рассуждение на эту важную тему, а также её завершение содержатся в книге Ибн аль-Каййима ''Шифа' аль-'Алиль фи Маса'иль аль-Када' валь-Кадр ват-Та'лиль''(стр. 178-206).

[180] Муслим, Абу ‘Авана, Абу Дауд, ан-Наса'и, Ибн Хиббан, Ахмад, аш-Шафи‘и и ат-Табарани. Ошибается тот, кто считает, что эта мольба читается только в дополнительных намазах.

[181] Ан-Наса'и приводит этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[182] Ан-Наса'и и ад-Даракутни приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[183] т.е. я всецело прославляю тебя, что значит я считаю Тебя абсолютно лишенным каких-либо недостатков.

[184] т.е. мы преисполнены восхвалением Тебя.

[185] т.е. благословения Твоего Имени велики, поскольку всяческое благо проистекает из поминания Имени Твоего.

[186] т.е. Твое Величие и Твое Могущество.

[187] Передали Абу Дауд и аль-Хаким, который назвал достоверным этот хадис, и с ним согласился аз-Захаби. Аль-Укайли сказал (стр. 103): ''Этот (хадис) передается через несколько путей с хорошими цепочками передатчиков''. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (341).

[188] Передали Ибн Мандах в книге ''Ат-Таухид'' (123/2) через достоверную цепочку передатчиков, ан-Наса'и в ''Аль-Йаум ва аль-Лайла'' в форме '' маукуф '' и '' марфу' ''и Ибн Кясир в ''Джами' аль-Масанид'' (т. 3, часть 2, лист 235/2), который привел этот хадис через хорошую цепочку передатчиков. Этот хадис приводится в ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (№ 2939).

[189] Абу Дауд и ат-Тахави приводят этот хадис через хорошую цепочку передатчиков.

[190] Муслим и Абу Авана. Достоверность этого хадиса установил ат-Тирмизи. Также его передал Абу Ну'айм в ''Ахбар Асбахан'' (1/210) со слов Джубайра ибн Мут‘има, который слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) говорил эти слова во время совершения дополнительного намаза.

[191] Муслим и Абу Авана.

[192] т.е. Ты освещаешь их, и Ты выводишь (на Путь Истины) тех, кто обитает на небесах и на земле.

[193] т.е. их Хранитель и постоянный Блюститель над ними.

[194] Аль-Бухари, Муслим, Абу Авана, Абу Дауд, Ибн Наср и ад-Дарими.

[195] То, что эти мольбы читались во время дополнительного добровольного ночного намаза, не означает, что они не могут читаться молящимся и в обязательных намазах, за исключением имама, чтобы он не затягивал намаз для молящихся за ним.

[196] Муслим и Абу Авана.

[197] Передали Ахмад, Ибн Аби Шайба (12/119/2), Абу Дауд, ат-Табарани в «Му'джам аль-Аусат» (62/2) через одну достоверную цепочку передатчиков, а другую – хорошую.

[198] Ат-Тайалиси и Абу Дауд приводят этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[199] Три слова '' хамз '', '' нафх '' и '' нафс '' были подобным образом истолкованы некоторыми передатчиками хадиса; все три толкования также восходят к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует!) через достоверную цепочку хадиса в форме '' мурсаль ''. Под ''стихами'' здесь подразумеваются стихи, полные пустословия и тщеты, поскольку (о некоторых стихах) Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Поистине, в (некоторых) стихах (заключена) мудрость» (Аль-Бухари).

[200] Передали Абу Дауд, Ибн Маджа, ад-Даракутни и аль-Хаким, который вместе с Ибн Хиббаном и аз-Захаби, назвал этот хадис достоверным. Источники и цепочки передатчиков этого и следующего хадисов проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (342).

[201] Абу Дауд и ат-Тирмизи приводят этот хадис через хорошую цепочку передатчиков. Ахмад высказывался в пользу этого хадиса в книге ''Маса'иль Ибн Хани'' (1/50).

[202] Аль-Бухари, Муслим, Абу Авана, ат-Тахави и Ахмад.

[203] Абу Дауд и ас-Сахми (64-65). Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (343). Абу Амр ад-Дани передал его в ''Аль-Муктафа'' (5/2), сказав: «Этот хадис передается через множество путей, и по этому вопросу он является основой». Далее он сказал: «Некоторые имамы из праведных предков мусульман (салафов) и чтецов Корана из прошлых поколений предпочитали делать остановку перед каждым аятом, даже если некоторые из них были связаны (по смыслу) с другими аятами». Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: это - сунна, от которой отказывается большинство чтецов Корана в наше время, не говоря уже об остальных (мусульманах).

[204] Передали Таммам ар-Рази в ''Аль-Фава'ид'', Ибн Аби Дауд в ''Аль-Масахиф'' (7/2), Абу Ну‘айм в ''Ахбар Асбахан'' (1/104) и Аль- Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби. Такое произношение слова ''малик'' при чтении суры «аль-Фатиха» передается через многочисленные цепочки передатчиков, впрочем, как и первое - «маалик», с долгой буквой «а».

[205] Прим. переводчика: это одно из названий суры «Аль-Фатиха».

[206] Аль-Бухари, Муслим, Абу Авана и аль-Байхаки. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (302).

[207] Передали ад-Даракутни, который назвал этот хадис достоверным, и Ибн Хиббан в своем ''Сахихе''. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (302).

[208] Муслим и Абу Авана.

[209] т.е. суру ''Аль-Фатиха''. Здесь использована такая форма выражения, которой охватывается весь намаз, но подразумевается только его часть, дабы выделить её значимость.

[210] Муслим, Абу Авана и Малик. Ас-Сахми передает другой подтверждающий этот хадис от Джабира в ''Тарих Джурджан'' (144).

[211] Аль-Баджи сказал: «Он (да благословит его Аллах и приветствует!) здесь подразумевает следующее высказывание Всевышнего:

و َ ل َ ق َ د ْ ء ا ت َ ي ْ ن َ ـ ك َ س َ ب ْ ع ً ا م ّ ِ ن َ ا ل ْ م َ ث َ ا ن ِ ي و َ ا ل ْ ق ُ ر ْ ء َ ا ن َ ا ل ْ ع َ ظ ِ ي م َ

 

«И Мы даровали тебе семь постоянно повторяемых аятов и Великое Чтение ( Коран . (Сура ''Аль-Хиджр'', аят 87). Здесь упоминается слово ''семь'', поскольку в этой суре семь аятов, и слова ''постоянно повторяемых'', поскольку молящиеся их постоянно повторяют во время намаза. Эта сура была названа ''Великим Чтением'', чтобы подобным образом выделить её особенность, хотя каждая часть Корана является великим чтением; также и Каабу называют ''Домом Аллаха'', хотя все дома принадлежат Аллаху. Так делается специально, дабы выделить что-либо и возвеличить это».


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.021 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал