Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Польские сказкиСтр 1 из 3Следующая ⇒
Поляки — самый многочисленный западнославянский народ. Составляет основное население Республики Польша. В первых веках нашей эры на территории современной Польши жили славянские племена: поляне, висляне, мазовшане и другие. Через эти земли пролегали торговые пути, среди которых знаменитый Янтарный путь. Он проходил по реке Висле. По нему с берегов Балтийского моря везли в Средиземноморье янтарь. Именно здесь и возникли первые польские города: Гнезно, Калиш, Краков, Познань. развернуть текст Легенда рассказывает, что вождь племени полян по имени Лех, увидев на дубе гнездо орла, воскликнул: " Будем гнездиться здесь! " (Недаром на гербе Польши изображен белый орел на красном фоне!) Он построил на этом месте город и назвал его Гнезно, т.е. " гнездо". Постепенно вокруг Гнезно объединились другие польские племена, и город стал столицей древнего польского государства. Название же страны - " Польша" - появилось в 10 веке, после принятия христианства при Пястах. Более половины поляков живут в городах, заняты в многоотраслевой промышленности, торговле, бытовом обслуживании, в сфере здравоохранения, просвещения, науки, культуры. Главные отрасли сельского хозяйства — земледелие и животноводство; основное направление — возделывание зерновых культур, значительная часть посевных площадей занимает картофель. Важное значение имеют овощеводство, садоводство. Кроме современной сельскохозяйственной техники применяются старые орудия: рамочные бороны, косы, грабли, вилы. Животноводство молочное и мясное. Для переездов, перевозок, отчасти сельскохозяйственных работ крестьяне традиционно используют ещё лошадей, в меньшей степени — волов. Различия природных условий, исторические судьбы различных областей способствовали возникновению региональных особенностей хозяйства и традиционной культуры. Так, в хозяйстве гуралей — жителей горных районов Малопольши и Силезии сохраняются традиции отгонного скотоводства. Согласно обычаю, владельцы овец выбирают старшего пастуха, у него есть помощники и погоняльщик. В Польше живы традиции народного творчества: скульптура, резьба, живопись на стекле, вырезание выцинанок — узоров из бумаги, вышивка, керамика, ткачество и плетение. Народные мотивы используют в своём творчестве многие художники-профессионалы. Богато устное народное творчество. Польские народные танцы — полонез, краковяк, мазурка и др. в переработанном виде распространились во всей Европе. Народные танцы, песни и музыка вошли в репертуар современных профессиональных и самодеятельных коллективов. Народные танцевальные и песенные
Благодарная змея Хранители сказок | Польские народные сказки
Давным-давно, когда на свете чудеса творились да волшебники и колдуны водились, жил в одной деревушке бедный крестьянин по имени Бартек.
У других людей - и кони, и коровы в хозяйстве, а у него - одна серая уточка. А какая от нее польза, если она даже яиц не несёт? И все только за Бартеком, точно собачонка, бегает и весело покрякивает. Но Бартек очень свою уточку любил и во всем ей угождал. То охапку свежей травки принесет, то лебеды посочней на лугу нарвет, а то на руки возьмет и к чистому прозрачному ручью отнесет. Пустит утку на воду и приговаривает: «Плавай, плавай, моя уточка!»
Вот как Бартек о своей уточке заботился!
Отправился он как-то за сочной лебедой да зеленой ряской, что затянула озерцо в соседней долине. И решето прихватил с собой, чтобы ряску сподручней было черпать. Идет он каменистой тропкой, весело насвистывает да красотой гор любуется. И вдруг остановился как вкопанный. Почудилось ему, ровно его кто-то передразнивает. Постоял он, постоял, послушал-послушал и дальше зашагал. «Небось эхо», - думает. Отошел он немного и опять приостановился: нет, не эхо. Совсем близко кто-то свистит, этак тоненько да тихохонько. Огляделся Бартек по сторонам - нет никого. Хотел дальше идти, но тут чей-то голос слышится:
- Бартек, помоги!
Бартек опять по сторонам огляделся и опять никого не увидел.
- Как же я тебе помогу, когда не знаю, где ты? - говорит Бартек.
- А ты к можжевельнику наклонись, - отвечает тоненький голосок.
Подошел Бартек к можжевеловому кусту, что в стороне от дороги рос, наклонился пониже и видит: под кустом змея лежит. Голову подняла и шипит с присвистом. А на голове у нее корона из росяных капелек, как алмазная, блестит. Смекнул Бартек: не простая это змея, а царица змеиная.
- Положи меня в решето, - зашипела змея, - да вон на ту горку отнеси, а я в долгу не останусь, награжу тебя.
Отнесу, госпожа царица, - отвечает с поклоном Бартек, - и награды за это никакой мне не надо.
Положил он змею в решето и понес, куда она велела. Пришел на место, змею осторожно на траву опустил и уходить собрался. Тут змея зашипела с присвистом:
- Наклонись-ка, Бартек, пониже! Хочу я тебе царскую милость оказать.
Не посмел Бартек ослушаться, наклонился. Змея зашипела, и на Бартека словно теплым ветром повеяло.
А змеиная царица и говорит:
- Наделила я тебя силой волшебной. Теперь захочешь - бурю, грозу свистом вызовешь, скалы с места сдвинешь. Придет время, тебе это пригодится. Ну, забирай свое решето и спускайся в долину. Там повстречаешь ты войско. Во главе войска король на кауром коне будет ехать. Смотри, про волшебную силу не забудь!
Поклонился Бартек змее до земли, решето взял и стал спускаться в долину к тому озерцу, что ряской затянуло. Вот идет он каменистой тропкой и вдруг слышит позади конский топот и ржание. Оборачивается, глаза от яркого солнца рукой заслоняет и видит - войско скачет, а впереди на кауром коне король в пурпурной мантии. На голове корона, точно солнце, горит, а в руке скипетр камнями драгоценными посверкивает.
- Эй! Ты кто такой? - окликнул его король.
- Бартек, милостивый король! - отвечает крестьянин.
- Бартек? - переспросил король. Знать, непривычно для королевского уха простое крестьянское имя.- Послушай, Бартек, я устал и хочу отдохнуть. Говори, есть здесь поблизости корчма, где можно переночевать?
- Нет здесь поблизости корчмы, милостивый государь.
- А усадьба?
- И усадьбы нет милостивый король.
- Где же нам на ночлег остановиться? Я устал, и воины мои устали. А отдохнуть нам во что бы то ни стало надо. Ведь мы на войну идем.
- На войну? - испугался Бартек.
- Да ты не бойся! - Король снисходительно улыбнулся и взмахнул скипетром.- Мы в два счета врага одолеем. Но перед битвой отдохнуть бы не мешало. Скажи, нет ли поблизости какой-нибудь избушки, где бы я мог приклонить королевскую голову?
- Коли не побрезгуете, располагайтесь в моей хате.
Король согласился.
Вот въезжает он к Бартеку во двор, и сразу же ему на глаза серая уточка попалась. Уточка навстречу своему хозяину спешит и весело покрякивает. У короля аж слюнки потекли, до того ему жареной утятины захотелось.
- Эй, слуги! - гаркнул король.- Я голоден! Поймать утку и зажарить!
Как услыхал это Бартек, на колени перед королем повалился и просит:
- Милостивый король, не вели мою утку убивать! Найдется в хате молоко, хлеба краюшка да крупы мешочек. Ешьте-пейте на здоровье, а утку мою не убивайте. Сам я ее выходил-выкормил, от ястреба спасал, от холода укрывал.
- Да как ты смеешь, мужик, моей королевской воле перечить! - закричал король и затопал ногами - Эй, слуги, поймать утку!
Послушные слуги разбежались по двору, бедную утку ловят.
«Что тут делать? Как быть?» - думает Бартек.
А король смотрит на него и усами грозно шевелит. Тут вспомнил крестьянин змею в короне и решил свою силу испробовать. Вскочил с колен да как свистнет. Еще свист не смолк, а уж ветер налетел. Дунул, все перемешал, взбаламутил, закружил. Смотрит Бартек - король по воздуху несется, за ним пурпурная мантия развевается. А воины, как осенние листья, по ветру летят. Кто над крышей кружит, кто над деревьями. Вот ветер зашвырнул короля на крышу. Король в крышу вцепился, чтобы не упасть, и орет во всю глотку:
- Караул! Спасите! Слуги, ко мне!
А слуги, ветром гонимые, проносятся мимо.
- На помощь! - кричит король, но толку никакого. Помощи ждать неоткуда.
А Бартек за бока схватился и хохочет-потешается.
- Ну что, король, - говорит он, - расхотелось тебе мою уточку есть? Дай королевское слово, что утку не тронешь, я ветер остановлю, и ты с крыши на землю слезешь.
- Не нужна мне твоя утка, - простонал король.- Сделай милость, уйми ветер!
Бартек свистнул, и ветра как не бывало. Не успел король с крыши слезть и на землю ступить, как зычным голосом закричал:
- Эй, слуги! Вяжите дерзкого мужика, а утку на обед жарьте!
- Ах, вот ты как королевское слово держишь! - говорит Бартек.- Ну, погоди ж у меня!
И опять свистнул. Еще свист не смолк, а молнии уже сверкают, гром грохочет, земля дрожит, небо на части раскалывается - вот-вот на короля и, его слуг обрушится. Испуганные слуги к королю жмутся, а спрятаться некуда: кругом огненные языки полыхают, будто землю дотла сжечь хотят.
Струсил король, пощады запросил. Опять поверил Бартек королевскому обещанию.
Еще не затихли в горах раскаты грома, а король уже велит Бартека связать, а утку зажарить.
- Коли так, пеняй на себя! И пощады больше не проси! - не на шутку рассердился Бартек да как свистнет.
И тут хлынул дождь. Обрушились с неба на землю потоки воды. Король с придворными стоят по уши в воде, а вода все прибывает и прибывает, того и гляди, совсем их затопит. А Бартек на сухом месте стоит и смеется.
- Бартек, спаси нас! Останови дождь! - за хныкал король.- Не нужна мне твоя утка. Честное королевское слово!
Но Бартек не поверил королю, ведь тот два раза его обманул. Тут придворные да челядь стали Бар-тека просить, чтобы не губил он их за королевские провинности.
Сжалился над ними Бартек и остановил дождь. Вода мигом в землю впиталась, тучи рассеялись, выглянуло солнышко - землю стало сушить. Король приказал пурпурную мантию на сук повесить. А когда она высохла, придворные взяли ее и на плечи Бартеку накинули. А потом отняли у короля корону со скипетром и тоже Бартеку отдали.
- Будь нашим королем! Ты лучше и могущественней его! - сказали воины.- Едем в столицу, занимай трон и правь нами по справедливости.
Бартек не стал отказываться. На королевского коня вскочил, поправил съехавшую набок корону и хотел уже скипетром взмахнуть - знак к отправлению дать, - да вдруг на землю соскочил. Про серую уточку вспомнил.
- Как же я без нее уеду, - говорит он дружине.- Я ее вырастил, выкормил, от ястреба спасал, от холода укрывал. Она со мной горе мыкала, пускай теперь доли счастливой отведает, во дворце поживет.
Вскочил Бартек в седло и утку в желтый клюв поцеловал. Глядь - не утка перед ним на коне сидит, а красавица, королевна прекрасная.
- Злая волшебница в утку меня обратила, а ты избавил от злых чар, - молвила королевна и поцеловала Бартека.
Поехали они в столицу и зажили припеваючи в королевском дворце. А злой король в избушке-развалюшке стал жить да дрова рубить.
Английские сказки одни из самых ординарных наравне с эстонскими, а по степени необремененности интеллектом уступают только африканским. Что касается ценностей, представленных в текстах сказок, то наряду с нравственностью присутствуют непрактичность и глупость. То есть это мог бы быть человек доброжелательный, порядочный, но непрактичный и не очень умный. Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье. Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: жили – были, я там был [2, 153]. Английской авторской сказке присущи следующие жанровые характеристики: – авторы сказок – не детские писатели, поднимающие в своих сказках недетские проблемы; – сказки адресованы взрослым и детям; – сказки складывались из устных историй, рассказанных детям авторов; – наличие каламбуров, нонсенсов, фразеологизмов, переверзий, юмора; – герой сказки – ребенок; – герой сказки всегда помещается в трудные обстоятельства, выход из которых он должен найти сам; – мифологическая основа; – конец сказки всегда хороший, но печальный. Одной из особенностей жанра английской авторской сказки является то, что она адресована не только детям, но и взрослым. Именно этим и объясняется многообразие интерпретаций сказки А.Милна «Вини-Пуха»
|