Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Примечания переводчика.⇐ ПредыдущаяСтр 19 из 19
[1] Глок – название пистолета австрийской фирмы-производителя стрелкового оружия Glock GmbH (по-русски произносится Глок ГмбХ). Фирма была основана в 1963 году в Дойч-Ваграме (Deutsch-Wagram), городке неподалёку от Вены, Австрия. Названа по фамилии её основателя — Гастона Глока.
[2] Опра – Опра Уинфри (Oprah Winfrey), самая популярная американская ведущая телешоу «Шоу Опры Уинфри» (The Oprah Winfrey Show), которое транслируется сегодня в 122-х странах мира. Только в США его еженедельно смотрят 49 миллионов зрителей. Девиз Опры – " Я не пытаюсь изменять людей. Я пытаюсь показать им, что они собой представляют" определяет дискуссионный стиль ее шоу и полное отсутствие агрессии. Доктор Фил – психолог Фил Макгро (Phil McGraw), ведущий телевизионного шоу " Доктор Фил", один из бывших ведущих шоу Опры Уинфри. Его шоу представляют собой рекомендации по различным житейским ситуациям, которые Доктор Фил преподносит в форме «жизненной стратегии» исходя из своего профессионального опыта психолога.
[3] «Святые из трущоб», другое название«Святые из Бундока», (Boondock Saints) – кинофильм, боевик, 1999 г., США/Канада Братья Коннор и Мерфи в один прекрасный день решают, что сам Бог послал их на землю, чтобы очистить мир от зла. И они взялись за дело со всей серьёзностью, присущей ирландцам. Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника, ведь методы " святых" не отличаются особой гуманностью, зато оказываются очень эффективными: кровь льется рекой! Массовый отстрел мафиози не мог не привлечь внимания ФБР. Спецагент Пол Смекер, ведущий расследование, попадает в непростую ситуацию: служебный долг требует пресечь деятельность " святых братьев", однако в душе он не только сочувствует им, но даже готов присоединиться к исполнителям " священной" миссии.
[4] В последних фразах этого диалога речь идет о событиях предыдущих эпизодов второго Виртуального Сезона (кстати, об этом же упоминается и в предыдущей части фика). В двух словах: В Дина вселился Желтоглазый Демон, Гарис, и чтобы освободить брата Сэм заключил с демоном сделку – что тот отцепится от Дина в обмен на его собственную жизнь. Время «Ч» для Сэма должно наступить в ближайший день рождения. Как видим, в «виртуале» все совсем не так, как в «реале». Авторы для разнообразия поменяли братьев местами - и демон вселился не в того, и сделку заключил не тот, да и повод для сделки был совсем другим. Словом, авторы Виртуальных Сезонов идут своим путем.
[5] Фрэнсис (Frances).
[6] Вероятно, Сэм имеет в виду события Первого Виртуального Сезона (Эпизод 1.12 «Культ»), в котором Сэм и Сара Блейк (симпатия Сэма из «реальносериального» эпизода 1.19 «Происхождение») повстречались при весьма драматических и, даже можно сказать, трагических обстоятельствах, которые им обеспечил их «заклятый друг» Гарис. Хотя, возможно, были и другие встречи, я не все эпизоды читала.
[7] Группа «Канзас» (“Kansas”).
|