Гомер
| Ветхий завет
|
Определение времени, места, окружения, реакции. В поэмах Гомера никогда не проскальзывает ни наполовину освещенный или недостроенный образ, действие, окружение. Действие всегда здесь и сейчас, во времени и пространстве.(явление Гермеса к нимфе Калипсо)
| Нет точного определения времени и пространства.Нет описания предметов обихода, местности, вещи и причины. Описание в ВЗ не терпит эпитетов. Повествование идет без всяких уточнений.(Путь Авраама к алтарю).Время пути выражает послушание Авраама. Важно не окружение, а цель.
|
Гомер в своих произведениях не дает сосредоточиться на конфликте.Описательные эпитеты и определения обращают внимание на всяческое прочее, не вполне охватываемое данной ситуацией, они не дают читателю односторонне сосредоточиться на конфликте. Даже в мгновения самого напряжения ужаснейшей ситуации, эпитеты не допускают напряженности конфликта
| Сосредоточение на конфликте и его напряженности.В момент готовности принести в жертву сына, все поглощено тягостным напряжением. Способность отнимать у нас душевную свободу и направлять все силы нашей души в одну сторону и сосредоточить их на одном предмете и действии – достигает библейский рассказ.
|
Прямая речьу Гомера служит законченному выражению всего, что разумеет герой в своей душе.
| Прямая речь ВЗслужит указанием на подразумеваемый смысл, который та и остается невысказанным (разговор между Авраамом и Исааком по пути к месту заклания).
|
Наглядно виден передний план.Сколько бы в произведениях Гомера ни было скачков, забеганий вперед, все что рассказывается в данную минуту производит впечатление настоящего.
| Текст элогиста показывает, что словом можно пользоваться гораздо шире (Бог в Библии всегда таков, потому что его нельзя охватить в момент пребывания).
|
Отношение героев к жизни.Многообразие душевной жизни сказывается у Гомера лишь во временной последовательности. Герои просыпаются с таким ощущением, будто сегодня первый день их жизни. Радоваться чувственному бытию для них все, и высшее их стремление воссоздать это бытие наглядно.
| Многообразие душевной жизни раскрывается через обличение единовременно существующих слоев сознания, накладывающихся один на другой.
|
Исторический аспект.Гомеру не надо настаивать на исторической правдивости своих рассказов. В действительности гомеровского мира не содержится ничего иного – только это самый мир. Гомеровские поэмы передают определенный контекст события ограниченный во времени и пространстве. Материал сюжета всецело остаются в кругу мифологического сказания
| Претендует на историческую правдивость. Религиозные цели обуславливают абсолютные притязания на историческую истину. Отношение рассказчика к правдивости передаваемой им истории остается в Библии гораздо более страстным и гораздо менее однозначным, чем у Гомера. Напор на истину это тирания. ВЗ излагает всемирную историю.
|
Рассказ у Гомеразаставляет нас на несколько часов позабыть о нашей действительности, повествования у Гомера не носят назидательный характер
| Рассказ стремится поработить нас, мир сказаний должен быть включен в нашу действительность.
|
Композиция. Поэма Гомера представляет собой цельное произведение, вокруг одного глобального события
| ВЗ имеет разрозненную композицию. Он составлен из разнородных кусков, но все куски входят в единую всемирно-историческую связь
|
Герои Гомера мало представлены в развитии, в становлении, они изображены всегда в одном и том же возрасте и они характеризуются постоянными эпитетами. Героически возвышенные образы у Гомера очень цельны
| Фигуры ВЗ богаче внутренним развитием, нагружены историей своей жизни.
|
Конфликт. Героям Гомера, чтобы разгорелся конфликт, нужно реальное, прочное основание (ссора выливается в поединок или войну).
| Ревность ветхозаветных героев тлеет у них в душе, хозяйственная и духовная жизни не разделены. Это ведет к тому, что повседневная жизнь насквозь пропитана конфликтом.
|
В пределах рассказа мотивы разных литературных традиций слиты воедино, но повествователь сумел наполнить характерным для мифа чередование катастроф и взлетов на пути своего героя чисто человеческим смыслом. Много общего у Иосифа с героем древнеегипетской «Сказки о двух братьях», невинным праведником, оклеветанным женщиной. Но личная судьба Иосифа ставится в многозначительную связь с судьбами всего народа в целом. В итоге выясняется, что на Иосифе лежала миссия - в трудный час спасти род, приготовив отцу и братьям приют в Египте.