![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Примечания и комментарии. В конце октября 1522 Г. Лютер шесть раз выступал с проповедями в Веймаре при герцогском дворе ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
В конце октября 1522 г. Лютер шесть раз выступал с проповедями в Веймаре при герцогском дворе. На проповедях, произнесенных 24 и 25 октября, присутствовали герцог Иоганн Саксонский и его сын Иоганн Фридрих. Эти проповеди (См.: WA. Bd. 10, III. S. 371-385) легли в основу произведения " О светской власти..." -О своем намерении написать это сочинение Лютер заявил 3 ноября 1522 г. (См.: WA Br. Bd. 2. S. 613). К написанию произведения реформатор приступил не раньше середины декабря 1522 г. (См. письма Лютера к веймарскому придворному проповеднику Вольфгангу Штейну от 11 и 20 декабря 1522 г. (WA Br. Bd. 2. S. 624, 638). Обращение к герцогу Иоганну Саксонскому, помещенное в качестве предисловия к рассматриваемому сочинению, Лютер датирует " наступившим 1523 г.". Опубликовано произведение в марте 1523 г. Сочинение состоит из трех частей. В первой - обосновывается необходимость духовного и светского царств и правлений и раскрывается их сущность. Во второй, основной части произведения, Лютер рассматривает вопрос о границах светской власти и резко осуждает вмешательство князей в религиозную сферу. В третьей части содержатся советы и рекомендации властям по управлению светскими делами. Небольшие отрывки из этого произведения были переведены на русский язык Д. Н. Егоровым (См.: О светской власти, в какой мере люди обязаны ей повиновением//Источники по истории Реформации. Вып. 1. М., 1906, с. 20-33). В полном объеме произведение переводится на русский язык впервые. Перевод сделан по изданию: Luther Martin. Von weltlicher Oberkeit, wie weit man ihr Gehorsam schuldig sei // EA. Bd. 22. S. 59-105. 1 Иоганн Саксонский (1468-1532) -герцог, брат курфюрста Фридриха Саксонского, с 1525 - курфюрст Саксонский - Иоганн Постоянный, сторонник люте-ровской реформации. 2 Здесь Лютер намекает на преследование реформационного движения. 3 Цитата приводится Лютером не дословно. 4 См.: Augustino epistolae 136, 138 // Migne J. P. Patrologia Latina. T. 33. P. 514, 525. 5 См. прим. 20 к произведению " К христианскому дворянству немецкой нации..." 6 Софистами Лютер называет средневековых схоластов. 7 Лютер имеет в виду свое произведение " К христианскому дворянству немецкой нации..." 8 Речь идет о выступлении имперского рыцарства под предводительством Франца фон Зиккингена (1481 - 1523) в 1522-1523 гг. 9 Лютер выступает здесь против преследования сторонников Реформации. В начале 1522 г. многие немецкие князья - ревностные приверженцы католицизма - издали указы, запрещающие их подданным читать лютеровский перевод Нового Завета, исповедовать реформационное учение и осуществлять церковные преобразования. 10 Имеется в виду Вормский эдикт 1521 г., поставивший Реформацию вне закона. 11 Намек на имперское правление в Нюрнберге, которое после Вормского рейхстага 1521 г. замещало отсутствовавшего в Германии императора. 12 Цитируемый Лютером отрывок содержится в Рим. 13, а не в Рим. 12. 13 Быт. 4. 14 Цитата из Исх. 21, 23-25 приводится Лютером неточно. 15 Цитата из Мф. 26, 52 приводится Лютером неточно. 16 Лк. 3, 14. 17 Цитируемый отрывок содержится в 1 Пет. 3, 9. 18 Цитата из Ин. 18, 36-37 приводится Лютером неточно. 19 Цитата из Мф. 3, 2 приводится Лютером неточно. 20 Мф. 6, 33; Мк. 1, 15. 21 См.: Luther М. Enarrationes epistolarum et evangeliorum quas postillas vocant (1521) //WA. Bd. 7. S. 476, 504. 22 Цитата из 1 Пет. 2, 13-14 приводится Лютером неточно. 23 О намерении Давида построить храм см.: 2 Цар. 7. 24 3 Цар. 6, 7. 25 1 Пет. 2, 13. 26 Мф. 5, 39. 27 См. прим. 129 к произведению " К христианскому дворянству немецкой нации..." 28 Лк. 3, 14. 29 Мориц - Мориц (Мавриций), святой (конец III в. -ок. 300). По преданию, возглавлял 6600 легионеров, которые отказались участвовать в карательной акции против христиан. За это по приказу императора Максимиана (286-305) Мориц и его легионеры были казнены. В позднее средневековье Мориц считался покровителем многих рыцарских орденов. День поминовения Морица - 22 сентября. 30 Гереон - Гереон, святой (конец III в.-ок. 304). За отказ от подавления христиан он и руководимые им 318 легионеров по приказу императора Диоклетиана (284-305) были казнены в Кельне. День поминовения Гереона - 10 октября. 31 Ахатий - Ахатий, святой (конец III в.-ок. 306). Военачальник римской армии. За христианские убеждения был подвергнут жестокой казни. Церковью приобщен к числу четырнадцати святых заступников. День поминовения Ахатия - 22 июня. 32 Юлиан - римский император (361-363). Пытался восстановить язычество. Проводил дискриминационную политику по отношению к христианству. За это христианская пропаганда назвала Юлиана " Отступником". Но святые, о которых упоминает Лютер (см. примечания 29-31), были казнены во время правления императоров Диоклетиана и Максимиана, а не Юлиана. 33 Цитата приводится Лютером неточно. 34 Ссылка Лютера неверна. Произвольно приводимая им цитата содержится не в 2 Тим. 4, а в 1 Тим. 4. 35 Рим. 13, 1. 36 Лютер неточно приводит цитату из Мф. 5, 44. 37 Лютер неточно приводит цитату из Мф. 5, 33-37. 38 Пс. 62, 12. 39 Цитируемый отрывок содержится в Мф. 16, 18. 40 Цитата приводится Лютером неточно. 41 1 Пет. 4, 11. 42 В 1485 г. произошел раздел дома Веттинов на две династии: Альбертинов и Эрнестинов. В относящееся к повествованию Лютера время первую династию представлял ярый противник Реформации герцог Георг Саксонский, вторую - покровитель Лютера, курфюрст Фридрих Мудрый. Резиденцией герцога был Лейпциг, а курфюрста - Виттенберг. В рассматриваемом тексте порицается исходивший от герцога Георга Саксонского запрет лютеровского перевода Нового Завета. 43 Чемерица - многолетняя луговая трава. В древнем мире и в средние века применялась как средство против психических болезней. 44 Цитируемый отрывок содержится не в 10-й, а в 1-й главе Деян. 45 Цитируемый отрывок содержится не в 1-й, а в 17-й главе Иер. 46 Ср.: Augustinus contra litteras Petiliani 2, 184 // Migne J. P. Patrologia Latina. T. 43. P. 315: " Ad fidem quidem nullus est cogendus invitus". 47 Лютер имеет в виду преследование христиан в Римской империи. 48 1 Пет. 2, 13. 49 Рим. 13, 6-7. 50 Рим. 13, 3. 51 1 Пет. 2, 13. 52 Пс. 113, 24. 53 Цитата из Быт. 1, 26 приводится Лютером неточно. 54 Цитируемый отрывок содержится не в 4-й, а в 5-й главе Деян. 65 Имеется в виду марка Бранденбург. 56 Ирод Великий (73-4 до н. э.) -царь Иудеи (40-4 до н. э.), сторонник Рима. Согласно Мф. 2, узнав о рождении Иисуса, Ирод решил погубить Его. Иосиф и Мария с младенцев вынуждены были бежать в Египет. В действительности же к тому времени, когда, согласно Евангелию, родился Иисус, Ирод уже умер. 57 Ирония по поводу малоэффективных мер по борьбе с турецкой опасностью, предпринимавшихся в Германии. 58 Пс. 106. 40: " Он изливает бесчестие на князей..." 59 Contemptus (лат.) - незначительный, ничтожный, презренный. 60 Цитата приводится Лютером не дословно. 61 Цитата приводится Лютером неточно. 62 Лютер соединяет в одной фразе содержание 8-10 стихов Лк. 14. 63 Цитата приводится Лютером неточно. 64 Еккл. 10, 16. 65 См. прим. 40 к произведению " К христианскому дворянству немецкой нации..." 66 Иосафат - царь Иудейский, о котором рассказывается в 3 Цар. 22. 67 Эта цитата содержится не в 8-й, а в 3-й главе Ин. 68 2 Цар. 15-17. 69 3 Цар. 2. 70 3 Цар. 2, 5-6. 71 Карл Бургундский - Карл Смелый, граф Шароле (1433-1477), бургундский герцог с 1467. Боролся за политическую независимость Бургундского герцогства. Погиб в битве при Нанси (1477). 72 De sermone domini in monte secundum Matthaeum. Lib. 1, cap. 16 (50) // Migne J. P. Patrologia Latina. T. 34. P. 1254.
|