Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 7.






 

- Учитывая тяжелые семейные обстоятельства, упомянутые защитником, а также тот факт, что данное правонарушение - первое у мистера Манна, обвинение считает нужным смягчить наказание до одного месяца содержания под стражей.

Поттер уверенно разъяснил свою точку зрения и вернулся на свое место в зале суда. Говорил он на удивление складно и профессионально: никогда не замечал за ним таких способностей. Видимо, без дела он в последние три года не сидел. Уже в который раз бывший враг вызвал у меня простое человеческое уважение. Обвиняемый же сидел, тише воды, ниже травы, и бросал на меня затравленные взгляды. Семейные обстоятельства, как выразился Поттер, у него действительно были незавидными, хотя никто, кроме меня, не знал подробностей. Алан странно доверился мне, все рассказал, а потом попросил не использовать это в его пользу в суде - именно поэтому я ограничился размытой формулировкой.

Тем временем, судья монотонно проговорил:

- Слово предоставляется защите.

- Спасибо, Ваша честь, - сказал я, поднимаясь. - К счастью, мистер Поттер очень профессионально оценил ситуацию, и совершенно верно указал на сложное положение моего подзащитного. По просьбе мистера Манна я не могу выдавать подробности его злоключений, но прошу суд учесть тот факт, что условия вынудили его совершить преступление, а также то, что сейчас он раскаивается. В свою очередь, я напоминаю, что, по данным психоаналитика, у мистера Манна нет склонностей к преступному образу жизни. Основываясь на вышесказанном, защита настаивает на условном наказании. Спасибо за внимание.

Стараясь сохранить невозмутимый вид, я опустился обратно на деревянную скамейку. Судья все так же монотонно пробубнил:

- Суд удаляется для принятия решения.

М- да, похоже, не скучно в этом зале только пяти людям: обвиняемому, мне, Поттеру и нашим начальникам, которые в течение всего суда тихо переговаривались и посмеивались. О чем они шептались, я могу только догадываться, но интуиция мне подсказывала, что предметом обсуждения были мы с Поттером. Такое ощущение, что наши же начальники объединились против нас. Мол, желторотые, посмотрим, кто кого. Ха! Проигрывать в сравнении с Поттером я точно не собираюсь. Сам Поттер в это время сидел, откинувшись на спинку скамьи, и листал какие- то документы.

Вскоре вернулся судья.

- Внимательно выслушав позиции обвинения и защиты, суд постановил: обвиняемый признается виновным и приговаривается к содержанию под стражей в течение 20 суток. Мистер Манн, вам понятен приговор?

- Да, сэр, - промямлил Алан. Он весь поник, хоть я его и предупреждал, что заключения, пусть и минимального, вряд ли удастся избежать. И, кажется, я ему объяснял, как надо обращаться к судье?! «Сэр», черт его дери...

Я кивнул Алану, когда тот бросил на меня взгляд, и подошел.

- Мы не можем подавать апелляцию. На это уйдет еще десять дней... Прости, но тебе проще согласиться.

Алан помотал головой и сказал:

- Я не об этом хотел...

Я вопросительно приподнял брови. Если не апелляция, то чего он хотел?

- Мистер Малфой, - он шумно вдохнул, - я могу к вам обратиться, если что?

- За профессиональной помощью? Разумеется... - я был обескуражен вопросом. Казалось бы, зачем я еще могу ему понадобиться?

- А за советом? Если вдруг... - Алан замялся. Я быстро кивнул, стараясь скрыть неизвестно откуда взявшееся смущение. Меня еще при первой встрече удивило его внезапное доверие ко мне, а теперь он еще и хочет заручиться моей поддержкой в будущем. Зачем? Честно говоря, мое сознание отказывалось признавать тот факт, что кто- то может мне поверить. Просто так.

- Спасибо, - уже уверенней произнес Алан. К нему уже подошли авроры, чтобы увести. Конечно, в Азкабан парня не отправят - иначе я бы из кожи вон вылез, чтобы добиться условного. Эти три недели он проведет на специальном уровне Министерства. Может, проведать его разок- другой? С его- то семейкой другие посетители ему не светят.

- И прекрати ко мне обращаться на «Вы», - добавил я. Алан удивленно обернулся в дверях зала. - Ты меня всего- то на пару лет младше.

Я практически сразу отвернулся и постарался не спрашивать себя, какого дьявола я вдруг решил подпустить этого парня ближе необходимого. Наверное, дело в том, что его семейное положение странно похоже на мое - но не столько фактически, сколько эмоционально. Алан чувствует себя безумно одиноким, как и я. Сирота с живой семьей, черт возьми.

От раздумий меня отвлек голос Поттера.

- Эй, Ма... кхм... мистер Малфой!

Я обернулся и посмотрел на Поттера, который стоял в другом конце зала и жестом просил подойти.

- Что ж ты орешь, мистер Поттер? - усмехнувшись, тихо спросил я, чтобы мистер Грин не услышал.

- Не знаю. Мистер Харпер попросил тебя позвать, - беспечно пожал плечами Поттер.

- И лучше способа ты не нашел, конечно, - я бросил на него ехидный взгляд.

- Какая разница, - отмахнулся он. - Ты же пришел.

Я возвел глаза к потолку, но не стал отвечать. Очень кстати.

- Ну что, молодые люди, - услышал я за спиной голос мистера Харпера, - поздравляю с первым боевым крещением.

- А вы оба неплохо справились, - вставил мистер Грин.

- Поэтому предлагаем пойти и отметить это. Все равно рабочий день заканчивается, - возвестил начальник Поттера, сияя при этом довольной улыбкой. Мистер Грин, похоже, разделял его энтузиазм, чего нельзя было сказать обо мне. Я уже открыл рот, чтобы красиво отказаться, но тут же получил ощутимый толчок в ребра. Я возмущенно покосился на Поттера.

- Прекрасная идея, - ответил он за нас обоих, даже не глядя в мою сторону.

- Поттер, где ты научился так притворяться? - недовольно прошептал я, когда мистер Харпер и мистер Грин ушли на несколько шагов вперед. - И вообще, куда мы идем?

- Отмечать первое боевое крещение. Ты же сам слышал, - невозмутимо ответил Поттер.

- А, может, я не хочу ничего отмечать? Тем более, в твоей компании, - не унимался я.

- А мне чихать, чего ты хочешь, - серьезно отозвался Поттер и бросил на меня прямой взгляд. - Мне не улыбается, потом объяснять мистеру Харперу причину твоей несговорчивости.

- Ненавижу тебя, - пробурчал я.

- Вот это новость, - усмехнулся Поттер.

 

 

* * *

- В общем, крупно меня тогда Грег сделал, - со смехом рассказывал мистер Харпер, - и все из- за одной мелочи!

Вчетвером мы сидели в баре, пили пиво и общались. Точнее, говорили в основном мистер Харпер и мистер Грин: рассказывали о своих предыдущих делах. Тут я и узнал, что Харпера зовут Билл, а мистера Грина - Грегори. Ни я, ни Поттер много не говорили, только вставляли пару слов или о чем- нибудь спрашивали.

- Между прочим, Гарри, - воскликнул мистер Харпер, - ты молодец! Я благодаря тебе выиграл галеон.

- И ничего не выиграл, - возразил мистер Грин, - ты ставил на полную победу Поттера, а такого не было.

Мы с Поттером переглянулись. Похоже, он думал о том же, что и я: спорить на нас - это уже чересчур! Однако наши начальники вовсе не смутились.

- Нет уж, Грег, ты ставил на две недели заключения, а я на месяц, - парировал Харпер, - так что я, все- таки, выиграл.

- Билл, я тебя предупреждаю, ты опять проиграешь...

- Ну- ка, докажи, что ты прав!

- Да легко, - мистер Грин ехидно улыбнулся. Я пока не понял, как он собрался доказывать свою правоту, но на месте Харпера не стал бы с ним спорить. - Так вот: я ставил на четырнадцать суток. Манн получил двадцать. Я просчитался на шесть суток. А ты?

- Э- э... - несолидно протянул Харпер. Ха, съел? - по- детски подумал я и преисполнился гордости за своего начальника.

Поттер слева от меня не выдержал и рассмеялся.

- Гарри, прекрати смеяться над начальством! - возмутился Харпер, хотя ему и самому было смешно.

- Извините, - тут же отозвался Поттер, но улыбаться не перестал.

- Вообще, конечно, дело было плевое, - заметил мистер Грин. - Ничего удивительного, что у вас обоих все получилось.

- А вот меня не покидает ощущение, что наш Алан Манн - вовсе не преступник, - задумчиво высказался Поттер и покрутил в руках стакан из- под пива.

- Конечно, а пятьдесят галеонов в украденной сумке обнаружились по чистой случайности, - подколол его я.

- Брось, Малфой! - Поттер напряженно покосился на Харпера, но тот только усмехнулся такому фамильярному обращению. - Кто знает, что его толкнуло на воровство.

- Я знаю. Он мне в подробностях рассказал, - парировал я и тут же пожалел: на меня вопросительно уставились три пары глаз. - О, Мерлин, ничего такого. Неблагополучная семья, отец- деспот, мать- инвалид. Всего- то.

- Это немало, - ответил резко посерьезневший Поттер, а через несколько секунд тихо добавил: - Жалко парня.

Мне стало немного не по себе от такого неожиданного участия. Наверное, потому, что я неосознанно отождествлял Алана с собой, и теперь мне казалось, что это мне Поттер сочувствует. Если подумать, то мне просто чуть больше повезло, чем Алану - когда дома разразился конфликт, я не оказался на улице. Повисло неловкое молчание. Я внимательно разглядывал Поттера: на его лбу залегла складка, а глаза ничего не выражали - так глубоко он ушел в себя. А ведь еще минуту назад сидел такой расслабленный...

Мне вдруг захотелось понять: почему он переживает за Манна? Обычно сироты только и умеют, что осуждать тех, кто не нашел общего языка с семьей, но Поттер, как всегда, не вписывается в рамки. Нестерпимо важным сейчас, оказалось, разобраться в душе этого странного человека, и я до боли прикусил губу, чтобы не сорваться в ненужные расспросы.

Харпер откашлялся и начал рассказывать очередную историю. Начала я даже не слышал: так задумался. Поттер тоже потихоньку выплывал из подавленного состояния: через несколько минут уже начал улыбаться, а потом снова расслабился.

Ближе к полуночи мы вышли из бара. Мистер Харпер и мистер Грин аппарировали прямо с крыльца, а мы с Поттером поплелись в сторону Бэрримор- стрит.

- Малфой, - внезапно обратился ко мне Поттер, - то, что ты сказал про Алана - правда?

- Даже я такими вещами не шучу, - ядовито ответил я. Подзабытое желание понять Поттера вернулось с прежней силой.

- Надо бы ему помочь, - задумчиво проговорил Поттер. - Он неплохой парень, его просто надо подтолкнуть.

- Зачем тебе это? - выпалил я. - Какое тебе до него дело?

- Все заслуживают второго шанса, - серьезно ответил Поттер и прожег меня прямым взглядом. - Это же нормально: желать людям добра. Странно, что ты об этом спрашиваешь. Это ведь твоя работа, Малфой.

Поттер засунул руки глубоко в карманы и больше не смотрел на меня. Уже дома я опустился на диван и долго думал, глядя в пустой камин. Кто такой этот Поттер? Он точно не тот, кем я привык его считать.

Новый Поттер вызывал у меня уважение. Такое сильное уважение, что я иногда не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть, а только наблюдать за ним, замирая и отчаянно желая быть хоть чуточку на него похожим. Это чувство впервые промелькнуло, когда он меня спас из пламени, но тогда оно быстро забылось. Случайность, говорил себе я. Теперь я понимаю: какая, к мантикорам, случайность?! Просто Поттер - такой.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал