![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Десять заповедей рекламыСтр 1 из 3Следующая ⇒
Б. Гарфилд Глава 1
Однако этот Пруст, французский сочинитель усыпляющих романов, сделал потрясающее наблюдение. Касалось оно поэтов, «которых тирания рифмы вынуждает искать самые изящные слова». Смысл высказывания Пруста состоял в том, что строгая поэтическая форма заставляет писателя направлять свое мышление определенным образом. Необходимость придумывать рифмы вынуждает поэта оценивать все самые неявные оттенки значений и осмыслять каждый слог. Несмотря на то что фиксированная строфа предполагает широкий выбор возможностей для выражения мысли, этот выбор очень далек от того практически неограниченного числа возможностей, которые существуют в царстве нерифмованного белого стиха, не ограниченного метрическими рамками. Автор верлибра, который не несет ответственности за соблюдение размера и рифмы, может позволить себе небрежность, слабость, неточность. Автор, создающий рифмованный стих, должен находить правильное и в то же время яркое решение — решение, которое в отсутствие «тирана» могло бы никогда и не явиться на свет. Нет сомнения в том, что в неумелых руках рифма может превратиться в избитые рифмованные двустишия. Но в руках настоящего мастера рифма способна творить чудеса. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea, The plowman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me.
Уже бледнеет день, скрываясь за горою; Шумящие стада толпятся над рекой; Усталый селянин медлительной стопою Идет, задумавшись, в шалаш спокойный свой. Перевод с англ. В. А. Жуковского Это первая строфа стихотворения Томаса Грея «Элегия, написанная на деревенском кладбище», и я полагаю, что, прочитав это, вы сможете ощутить выраженную в нем усталость, охватывающую человека в конце дня, который в данном случае является метафорой конца жизненного пути. Здесь рифма становится не просто тираном, а самым настоящим деспотом.
|