![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма. ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения» по-японски. Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в кабинет начальника. Сицурэй (Shitsurei) - менее формальная форма от «сицурэй симас» Мо: сивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень вежливая и формальная форма извинения по-японски. Мо: сивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант. «Уход и возвращение» по-японски: Иттэ кимас (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при уходе из дома. Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку». Иттэ ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей» Отвечают человеку, в ответ на его «иттэ кимас». Тадаима (Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются домой. Окаэри насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадаима». Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма от «добро пожаловать» по-японски. ===Восклицания по-японски: === Кавайи! (Kawaii) - «Какая прелесть! /Как мило!» Сугой! (Sugoi) - «Круто!» Каккойи! (Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!» Сутэки! (Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!» Ковай! (Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга. Абунай! (Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!» Хидой! (Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо». Таскэтэ! (Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!» Ямэро! /Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - «Остановитесь!», «Прекратите!» Дамэ! (Dame) - «Нет, не делайте этого! Нельзя!» Хаяку! (Hayaku) - «Быстрее!» Маттэ! (Matte) - «Постойте!» Ёси! (Yoshi) - «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится как «Ёсь!». Икудзо! (Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!» Итай! /Итээ! (Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!» Ацуй! (Atsui) - «Горячо!», «Жарко!» Дайдзё: бу! (Daijoubu) - «Всё в порядке», «Не волнуйся». Кампай! (Kanpai) - «До дна!» Японский тост. Гамбаттэ! (Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы. Ханасэ! (Hanase) - «Отпусти!» Хэнтай! (Hentai) - «Извращенец!» Урусай! (Urusai) - «Заткнись!», «шумно» Усо! (Uso) - «Ложь!» Ёкатта! (Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!» Ятта! (Yatta) - «Получилось!» Утро по-японски будет аса (asa) (朝) День по-японски – нити (nichi) или хи (hi) (日) Ночь по-японски – ёру (yoru) (夜) Цветок по-японски хана (hana) (花) Удача по-японски – ун (un) (運) Счастье/удача по-японски - сиавасэ (shiawase) (幸 せ) Хорошо по-японски – Ий (ii) (良 い) мама по-японски хаха (haha) или вежливо ока: сан (okaasan) (お 母 さ ん) папа по-японски тити (chichi), а вежливо (otousan) (お 父 さ ん) старший брат по-японски – ани или вежливо нисан(兄 さ ん) младший брат по-японски ото: то (弟) старшая сестра по-японски анэ (姉) младшая сестра по-японски имо: то (妹) дракон по-японски – рюю (竜) коничева - по-японски будет читаться коннитива – добрый день по-японски(今 日 は) друг по-японски – томодати(友 達) поздравляю по-японски омэдэто: (お め で と う) кошка по-японски – нэко(猫) волк по-японски – ооками (狼) смерть по-японски – си (死) огонь по-японски – хи (火) вода по-японски – мидзу (水) ветер по-японски – кадзэ (風) земля по-японски – цути (土) луна по-японски – цуки (月) ангел по-японски – тэнси (天 使) ученик по-японски – гакусэй (学 生) учитель по-японски – сэнсэй (先 生) красота по-японски – уцукусиса (美 し さ) жизнь по-японски – сэй (生) девушка по-японски – сё: дзё(少 女) красивая по-японски - уцукусий (美 し い) красивая девушка по-японски бисё: дзё (美 少 女) бог по-японски – ками (神) солнце по-японски – хи (日) мир по-японски – сэкаи (世 界) путь по-японски – до: или Мити (道) чёрный по-японски – (黒 い) тигр по-японски – тора (虎) жопа по-японски – сири (尻) скучаю по-японски – тайкуцу (退 屈) свет по-японски – хикари (光) лиса по-японски – кицунэ (狐) красный по-японски – акай (赤 い) скорая помощь по-японски – кю: кю: ся (救 急 車) аниме по-японски – анимэ (ア ニ メ) сакура по-японски – сакура (桜) здоровье по-японски – кэнко: (健 康) бака по-японски – дурак по-японски (馬 鹿) тень по-японски – кагэ (影) почему по-японски – нандэ? (何 で) заяц по-японски – усаги (兎) ворон по-японски – карасу (烏) звезда по-японски – хоси (星) медведь по-японски – кума (熊) воин по-японски – буси (武 士) душа по-японски – рэйкон (霊 魂) небо по-японски – сора (空) глаз по-японски – мэ (目) роза по-японски – бара (薔 薇) сила по-японски – тикара (力) белый по-японски – сирой (白 い) змея по-японски – хэби (蛇) ребенок по-японски – кодомо (子 ど も) собака по-японски – ину (犬) время по-японски – токи (時) девочка по-японски – онна но ко (女 の 子) поцелуй по-японски – киссу (キ ッ ス) женщина по-японски – онна (女) лев по-японски – сиси (獅 子) господин по-японски – сюдзин (主 人) работа по-японски – сигото (仕 事) лето по-японски – нацу (夏) весна по-японски – хару (春) осень по-японски – аки (秋) зима по-японски – фую (冬) вампир по-японски – кю: кэцуки (吸 血 鬼) дерево по-японски – ки (木) принцесса по-японски – химэ (姫) меч по-японски – кэн (剣) убийца по-японски – сацугайся (殺 害 者) город по-японски – мати (町) лилия по-японски – юри 百 合) убить по-японски – коросу (殺 す) камень по-японски – ива (岩) лотос по-японски – хасу(蓮) чужак по-японски – гайдзин (外 人) мужчина по-японски – отоко (男) мальчик по-японски – отоко но ко (男 の 子) Цифры Ичи Ни Сан
|