Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Королевский бал
1 2 2 1 3 1 2 1 1 2 С мачехой девицы во дворец примчались В платьях сшитых пасмурной порой. Лучше всех одеты, но не догадались, Что не важен в платьях покрой. 3 1 Золушка старалась, чтоб удобно было, 2 1 Чтоб не жал корсет и легок был. 3 1 Чтоб о добром думали – звездочки на кружевах 2 1 Вышила уставшею рукой.
Припев: 3 1 2 1 3 1 2 1 Ла-ла-а-ла-ла-а-а-а…
А сама же встала рано-рано утром, Месяца на небе уж нет. В башмаках огромных, кот на мягких лапах, С замка им звучал менуэт. Кавалер был швабра, звезды, словно свечи, А чулан, как королевский зал. Дирижер был паучок, мышки – музыканты, Все готово: ждем гостей на бал!
Припев: (Пусть в огромном зале музыка струится, Места хватит всем с лихвою там: Мачехам, девицам, Золушкам и Принцам, Дамам, кавалерам и пажам. Пусть в огромном мире в вальсе кружат звезды, Светят ласково издалека. Пусть смеются дети рано на рассвете, А на звездах этих жить всем нам, Рано на рассвете пусть смеются дети, А на звездах этих жить всем нам) – на лад выше. IV V VI IV V VI V VI VII
1 2 3 40. Приюту «Соловьиная роща» посвящается…
Fm 1 2 Fm Мы в зданье двухэтажном, и сад разбит у нас, нам жалости не надо, и не жалейте нас Вы даже не представите, как здесь все узнают, 2 Fm 2 Что их в чужие руки не на день… отдают… не на год… отдают.
Припев: 3 4 3 Соловьиная роща в весеннем цвету. Соловьи в этой роще гнезда радостно вьют. «Соловьиная роща» - шлакоблочный приют, пусть весна соловьиная будет и тут. 5 3 4 3 Разлетитесь по свету соловьята в свой час, только пусть охраняют те соловушки вас. 5 3 4 3 Это ваши прабабушки, прапрадеды, они вам напророчили чудо-сады. Одну жизнь потеряв, и не воплотившись они вам приготовили чудо-сады.
C F G7 C - Эй, папа, мне машина шикарная нужна, должна быть элегантной и дорогой она! - Эй, мама, это платье мне вовсе не к лицу! Am E Am E - А кто был моей мамой? А как попасть к отцу? А кто? А как?
Припев: Соловьиная роща вас ждет поутру, когда вы повзрослев устремитесь к добру Соловьиные трели наполнят ваш слух. Соловьята, в вас верят, ведь крепок ваш дух. И наверно случится, что вам выручать этих многих семейных и им помогать, Потому что не верят и не слышат они, как всю ночь напролет им поют соловьи. Как нас всех каждодневно зовут соловьи. Зовут соловьи, зовут соловьи…
(5 3 4 3) – 2р. А-а-а…
I II III I II III V VI VII V VI VII VI VII VIII
1 2 3 4 5
41. Женщинам не место на корабле!
Am Dm E Am «Женщинам не место на корабле!» - кричал в запале кок в золе. «Закрыт проход на море слабым!» - ломались юные корсары. Dm Am E Am «Мы этих в юбках в гробу видали!» - матросы дружно хохотали. «Их впустит только лишь баран!» - (смеялся стройный капитан) – 2р. А в это время за кормой, с веревкой на запястьях На лестнице страховочной таилось чье-то счастье В глазах небесно-голубых плескался шум прибоя И быстро мысли в даль неслись, не ведая покоя. В тот день гулял весь экипаж и бочки распивались, C G7 C Кричали все: «На абордаж!», по палубе слонялись. Настала ночь, и мгла везде, где можно просочилась. H7 E Корабль пиратов подплывал: беда, беда случилась! Dm Am И боль наполнила глаза, что ото всех таились, Dm Am E Но медлить здесь совсем нельзя и в высь огни взносились. Am Dm E Сигнал был подан, а сама с оружьем наготове Dm Am E Am Одна предстала перед всем пиратским поголовьем. C G7 C Главарь пиратов ликовал, он думал о победе, F C Ведь чем окончится всё - знал: не мало жил на свете. Am Dm E И по сигналу главаря пираты в миг напали. Dm Am E Всех первых отмела она, но силы убывали… Am Dm И крики раненных неслись, снаряды вновь взрывались Am E Am E От шума медленно от сна матросы просыпались. Am Dm E И капитан на смертный бой пирата вызывает, Dm Am E И чем закончится резня одно лишь море знает… (…) Am Em H7 Em Am Dm E Настало утро, солнца нет и птиц не слышно в море, Но волны помнят: в эту ночь чуть не случилось горе. Dm Am Корабль пиратский вдаль уплыл с собою забирая Dm Am E Израненного главаря и ночь ту проклиная… Бесследно не уходит зло и дождь полил слезами, Смывая кровь людей с бортов, в чем виноваты сами, Но чудо было в боли той: кто при смерти метался – Молитвами из женских уст в живых все же остался. А слабый бледный капитан склонился вдруг над нею: Дышала тяжело она, душа парила тенью. Отчаянье в душе его глушило даже раны, А то, что выжила она, совсем даже не странно… «Женщинам не место на корабле!» - не слышан больше крик во мгле. «Закрыт проход на море слабым!» - уж не ломаются корсары. А тех, что в юбках не пускали, - матросы в воздух поднимали. «Кто впустит их – спасется сам!» - (шептал влюбленный капитан) – 2р.
|