Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вашингтон, О. К. Нынче выдался тот редкий понедельник, когда Скалли не спешила на работу, как на пожар






Августа 1993

Утро

 

Нынче выдался тот редкий понедельник, когда Скалли не спешила на работу, как на пожар. Хотя она и ругала Молдера за привычку не замечать выходных, обычно уикенды оборачивались для нее смесью скуки и несколько натужных развлечений. Но вчерашнее воскресенье порадовало ее. Наконец-то нашелся обаятельный и вежливый мужчина, с которым приятно поговорить. Судя по телефонной беседе, Робин явно умел найти темы поинтереснее, чем работа. И вечерняя встреча должна была это подтвердить. Именно поэтому Скалли собиралась появиться в своем кабинете лишь ненадолго и пораньше удрать, чтобы успеть зайти в салон красоты.

Отмахнувшись от кого-то из знакомых, сделавшего традиционный комплимент насчет цветущего вида, Скалли взлетела по лестнице на второй этаж и забежала в коммутаторный зал.

- Привет, Энн! - улыбнулась она знакомой телефонистке. - Надеюсь, мне еще никто не звонил?

- Как же! Уже весь телефон сорвали. Твой ненаглядный Молдер тебя с самого утра ищет.

Скалли фыркнула и уже собралась было объяснить Энн неприменимость в данном случае слова " ненаглядный", но ее прервал междугородний звонок. Энн взяла трубку и спустя секунду официальным тоном сообщила:

- Агент Молдер - агента Скалли. Возьмите трубку у третьего аппарата.

Сквозь шуршание и треск в трубке Скалли с трудом расслышала молдеровское " Привет".

- Привет, труженик. Ты все еще в Атлантик-сити?

- Да. Тут такое дело... Ты не могла бы подъехать?

- Ну вот еще! А что, очень надо?

- Да. И захвати мое удостоверение. Оно в ящике стола.

Тут к шуму в трубке прибавился громкий звук, напоминающий симфонию сломанного унитаза.

- Что у тебя там происходит? - слегка заволновалась Скалли.

Молдер неопределенно ответил:

- Да тут тошнит одного...

- Где ты вообще находишься? - спросила Скалли с легким недоумением. И была просто поражена, когда услышала:

- В вытрезвителе.

Тут проклятая связь прервалась. Скалли тяжело вздохнула и положила трубку на рычаг. Похоже, ее сегодняшние планы претерпевали некоторые изменения.

- Что-то случилось? - спросила Энн.

- Ничего особенного. Этот чудак влип в очередную историю. Если меня еще кто-то будет спрашивать, я на выезде по вызову агента Молдера и сегодня уже не вернусь.

И, оставив Энн и ее сотрудниц сгорать от любопытства, Скалли выскочила из комнаты. Мысли ее, адресованные напарнику, едва ли поддавались описанию. Самой мягкая из них звучала: " О пресвятая дева! Ну почему он такой идиот? "

 

Атлантик-сити

Августа 1993

День

 

Было около часу дня, когда Скалли и Молдер покинули гостеприимный полицейский участок Атлантик-сити, уладив все необходимые формальности. На улице было относительно безлюдно, яркий солнечный свет дробился в витринах и отражался от многочисленных вывесок. Посреди этой пасторальной картины небритый Молдер в пиджаке, украшенном пятнами, и с двухдневной щетиной смотрелся, по мнению Скалли, просто отвратительно. Она, естественно, не смогла удержать вызванного раздражением сарказма:

- Ну и видик! Неудивительно, что тебя приняли за брйдягу. Хотя тебе до них немного осталось. Привычка ночевать на свалках уже есть.

Молдер не отреагировал на явно провокационный тон.

- У меня есть что рассказать. Только давай зайдем в какое-нибудь кафе. Я чертовски голоден.

- Не раньше чем ты зайдешь в парикмахерскую, - ответила Дэйна. - Думаешь, мне приятно будет сидеть рядом с огородным чучелом?

Молдер смущенно развел руками:

- Разве что ты мне одолжишь десятку-другую.

- Я за тебя еще и платить должна? - взъярилась Скалли. - Ты что, действительно занимался кутежом?

Молдер улыбнулся:

- Да нет. Просто я сейчас обнаружил, что у моих сокамерников были своеобразные взгляды на собственность. Хорошо хоть бумажник положили обратно.

Рассмеявшись, Скалли решила сменить гнев на милость.

- Держи, - сказала она, протягивая купюру. - И немедленно брысь приводить себя в порядок. Потом пойдем в кафе. Там и расскажешь про свои успехи, охотник на дьяволов.

В небольшом полупустом кафе они заняли столик в углу, подальше от остальных, чтобы, как выразилась Скалли, " не пугать народ твоими бреднями". Впрочем, рассказывать Молдер не торопился, хотя было видно, что новости его прямо распирают. Он настолько увлекся яичницей с беконом, что Скалли, не утерпев, спросила сама:

- Ну, и какого дьявола ты обнаружил на этой помойке?

Молдер серьезно ответил:

- Больше всего он все-таки похож на человека. Этакий Маугли. Очень быстрый, сильный, лазает - куда там обезьяне. И грация в движениях почти кошачья.

- Так ты его действительно видел? - недоверчиво спросила Скалли.

- А как же! И не я один. - Молдер начал было рассказывать о своей встрече с егерем, но Скалли перебила:

- Слушай, а почему тебя посадили? Ты что, действительно что-то натворил?

- Да нет, это шуточки детектива. Якобы я нарушал общественный порядок.

Скалли сделала серьезное лицо.

- А ты уверен, что это не отразится на твоей карьере? Когда об этом сообщат в ФБР, шеф тебя по головке не погладит.

Молдер, приступая к салату, отмахнулся вилкой.

- А, ерунда. Обвинение-то все равно снято. Меня просто держали " до выяснения". Прогнали по всем инстанциям. Всю эту историю можно просто считать мелкой пакостью.

- Или советом не лезть не в, свое дело, - уточнила Скалли.

- Да понимаешь, происходит какая-то ерунда. Об этом " дьяволе" чуть не полгорода знает, и полиция в том числе. Просто боятся, что их курортный бизнес накроется.

- С чего ты взял, что о нем все знают?

- Да его на окраинах видят регулярно. Недаром полиция их патрулирует.

- Кто видел? Бродяги? - скептически спросила Скалли.

- Да хотя бы. И покойник в том числе. Вот это он сам и нарисовал.

Молдер вытащил злосчастный листок. Посмотрев на рисунок, Скалли фыркнула.

- И это ты считаешь доказательством?

Молдер решительно ответил:

- Вполне. Учти, я не охотился за ним целый месяц. Увидел в первую же ночь. Значит, он посещает окраины регулярно.

- Тогда у тебя одно с другим не сходится, - сказала Скалли. - Если этот людоед постоянно появляется в городе, то почему мы имеем всего один труп?

Молдер помрачнел.

- Вот это и меня смущает. Кстати, когда я видел это существо, оно вовсе не пыталось на меня напасть. Просто вело себя как испуганный зверь, словно посчитало, что я для него опасен. Так что нам нужно серьезно подумать, как за это дело взяться.

Скалли ядовито ответила:

- Нет уж, это тебе нужно подумать. А я к семи часам возвращаюсь в Вашингтон.

- Опять чей-то день рождения?

- Нет, на этот раз свидание, - гордо ответила Скалли. И взглянула на Молдера, чтобы посмотреть, какое впечатление произведут ее слова.

Того явно больше интересовал салат, чем эта сенсационная новость. Тогда Скалли добавила:

- Ты мне нравишься, Молдер, но у меня все-таки должна быть личная жизнь.

Молдер улыбнулся:

- Ну, у меня она уже есть.

" Господи, - подумала Скалли, - ведь этот ненормальный имеет в виду работу! " И, слегка смягчившись, сказала:

- Надеюсь, ты не собираешься поселиться в этом кафе? Доедай и поехали.

- Куда? - спросил Молдер с интересом.

- В Мэрилендский университет. Не только же по свалкам тебе шататься. У меня там есть один знакомый профессор. Можешь поговорить с ним о своем " дьяволе".

От такого сообщения Молдер явно повеселел и стал с удвоенной энергией расправляться с булочками и кофе.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал